Esther 5:14
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and she said
and she said
and she said
to him
—
to him
Zeresh
Zeresh
Zeresh
his wife
his woman
his woman
and all
and whole of
and all of
his friends
his lovers
his friends
let them make
they will do
let them make
a gallows
wood-tree of
a tree
high
lofty
high
fifty
fifty
fifty
cubits
forearm-measure
cubit
and in the morning
and in the morning
and in the daybreak
say
Speak!
Say!
to the king
to the king
to the king
and let them hang
and may they hang
and let them hang
—
object-marker
[·]
Mordecai
Mordecai
Mredekhay
on it
upon him
upon him
and go
and in him
and go
with
if / whether
with
the king
the king
the king
to
toward
to
the banquet
the drinking-feast
the drinking-feast
merrily
joyful one
joyfully
and it was good
and he became good
and it was good
the thing
the spoken-matter
the thing
before
to the face of
to before the face of
Haman
Haman
Haman
and he did
and he did
and he did
the gallows
the tree
the tree
Interlinear Text
וַ/תֹּ֣אמֶר
𐤅/𐤕𐤀𐤌𐤓
vatomer
and she said
and she said
and she said
HC/Vqw3fs
ל/וֹ֩
𐤋/𐤅
lo
to him
to him
HR/Sp3ms
זֶ֨רֶשׁ
𐤆𐤓𐤔
zeresh
Zeresh
Zeresh
Zeresh
HNp
אִשְׁתּ֜/וֹ
𐤀𐤔𐤕/𐤅
isheto
his wife
his woman
his woman
HNcfsc/Sp3ms
וְ/כָל
𐤅/𐤊𐤋
vekhal
kila (Swahili)
and all
and whole of
and all of
HC/Ncmsc
אֹֽהֲבָ֗י/ו
𐤀𐤄𐤁𐤉/𐤅
ohavayv
hɔ̃ (Ewe (Gbe))
his friends
his lovers
his friends
HVqrmpc/Sp3ms
יַֽעֲשׂוּ
𐤉𐤏𐤔𐤅
yaasu
let them make
they will do
let them make
HVqj3mp
עֵץ֮
𐤏𐤑
ets
a gallows
wood-tree of
a tree
HNcmsa
גָּבֹ֣הַּ
𐤂𐤁𐤄
gavoha
high
lofty
high
HAamsa
חֲמִשִּׁ֣ים
𐤇𐤌𐤔𐤉𐤌
chamishim
fifty
fifty
fifty
HAcbpa
אַמָּה֒
𐤀𐤌𐤄
amah
cubits
forearm-measure
cubit
HNcfsa
וּ/בַ/בֹּ֣קֶר
𐤅/𐤁/𐤁𐤒𐤓
uvaboqer
buka (Bemba)
and in the morning
and in the morning
and in the daybreak
HC/Rd/Ncmsa
אֱמֹ֣ר
𐤀𐤌𐤓
emor
say
Speak!
Say!
HVqv2ms
לַ/מֶּ֗לֶךְ
𐤋/𐤌𐤋𐤊
lamelekhe
to the king
to the king
to the king
HRd/Ncmsa
וְ/יִתְל֤וּ
𐤅/𐤉𐤕𐤋𐤅
veyitelu
and let them hang
and may they hang
and let them hang
HC/Vqj3mp
אֶֽת
𐤀𐤕
et
object-marker
[·]
HTo
מָרְדֳּכַי֙
𐤌𐤓𐤃𐤊𐤉
maredokhay
Mordecai
Mordecai
Mredekhay
HNp
עָלָ֔י/ו
𐤏𐤋𐤉/𐤅
alayv
on it
upon him
upon him
HR/Sp3ms
וּ/בֹֽא
𐤅/𐤁𐤀
uvo
and go
and in him
and go
HC/Vqv2ms
עִם
𐤏𐤌
im
with
if / whether
with
HR
הַ/מֶּ֥לֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe
the king
the king
the king
HTd/Ncmsa
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
to
HR
הַ/מִּשְׁתֶּ֖ה
𐤄/𐤌𐤔𐤕𐤄
hamisheteh
the banquet
the drinking-feast
the drinking-feast
HTd/Ncmsa
שָׂמֵ֑חַ
𐤔𐤌𐤇
samecha
merrily
joyful one
joyfully
HAamsa
וַ/יִּיטַ֧ב
𐤅/𐤉𐤉𐤈𐤁
vayitav
and it was good
and he became good
and it was good
HC/Vqw3ms
הַ/דָּבָ֛ר
𐤄/𐤃𐤁𐤓
hadavar
Ndaba (Zulu)
the thing
the spoken-matter
the thing
HTd/Ncmsa
לִ/פְנֵ֥י
𐤋/𐤐𐤍𐤉
lifeney
before
to the face of
to before the face of
HR/Ncbpc
הָמָ֖ן
𐤄𐤌𐤍
haman
Haman
Haman
Haman
HNp
וַ/יַּ֥עַשׂ
𐤅/𐤉𐤏𐤔
vayaas
and he did
and he did
and he did
HC/Vqw3ms
הָ/עֵֽץ
𐤄/𐤏𐤑
haets
the gallows
the tree
the tree
HTd/Ncmsa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/תֹּ֣אמֶר vatomer | and she said | HC/Vqw3fs | H559 |
| 2 | ל/וֹ֩ lo | to him | HR/Sp3ms | |
| 3 | זֶ֨רֶשׁ zeresh | Zeresh | HNp | H2238 |
| 4 | אִשְׁתּ֜/וֹ isheto | his wife | HNcfsc/Sp3ms | H802 |
| 5 | וְ/כָל vekhal kila (Swahili) | and all | HC/Ncmsc | H3605 |
| 6 | אֹֽהֲבָ֗י/ו ohavayv hɔ̃ (Ewe (Gbe)) | his friends | HVqrmpc/Sp3ms | H157 |
| 7 | יַֽעֲשׂוּ yaasu | let them make | HVqj3mp | H6213 |
| 8 | עֵץ֮ ets | a gallows | HNcmsa | H6086 |
| 9 | גָּבֹ֣הַּ gavoha | high | HAamsa | H1364 |
| 10 | חֲמִשִּׁ֣ים chamishim | fifty | HAcbpa | H2572 |
| 11 | אַמָּה֒ amah | cubits | HNcfsa | H520 |
| 12 | וּ/בַ/בֹּ֣קֶר uvaboqer buka (Bemba) | and in the morning | HC/Rd/Ncmsa | H1242 |
| 13 | אֱמֹ֣ר emor | say | HVqv2ms | H559 |
| 14 | לַ/מֶּ֗לֶךְ lamelekhe | to the king | HRd/Ncmsa | H4428 |
| 15 | וְ/יִתְל֤וּ veyitelu | and let them hang | HC/Vqj3mp | H8518 |
| 16 | אֶֽת et | HTo | H853 | |
| 17 | מָרְדֳּכַי֙ maredokhay | Mordecai | HNp | H4782 |
| 18 | עָלָ֔י/ו alayv | on it | HR/Sp3ms | H5921 |
| 19 | וּ/בֹֽא uvo | and go | HC/Vqv2ms | H935 |
| 20 | עִם im | with | HR | H5973 |
| 21 | הַ/מֶּ֥לֶךְ hamelekhe | the king | HTd/Ncmsa | H4428 |
| 22 | אֶל el | to | HR | H413 |
| 23 | הַ/מִּשְׁתֶּ֖ה hamisheteh | the banquet | HTd/Ncmsa | H4960 |
| 24 | שָׂמֵ֑חַ samecha | merrily | HAamsa | H8056 |
| 25 | וַ/יִּיטַ֧ב vayitav | and it was good | HC/Vqw3ms | H3190 |
| 26 | הַ/דָּבָ֛ר hadavar Ndaba (Zulu) | the thing | HTd/Ncmsa | H1697 |
| 27 | לִ/פְנֵ֥י lifeney | before | HR/Ncbpc | H6440 |
| 28 | הָמָ֖ן haman | Haman | HNp | H2001 |
| 29 | וַ/יַּ֥עַשׂ vayaas | and he did | HC/Vqw3ms | H6213 |
| 30 | הָ/עֵֽץ haets | the gallows | HTd/Ncmsa | H6086 |