Esther 5

Esther courageously approaches King Ahasuerus uninvited in royal robes, receives favor as he extends the golden scepter, and invites him and Haman to a banquet she prepared, strategically delaying her full petition until a second banquet the next day[1][2]. Haman, elated by the exclusive invitation, boasts of his wealth and status to his friends but rages at Mordecai's refusal to bow, then follows his wife Zeresh's counsel to build a 50-cubit gallows for Mordecai's execution before the second feast[1][2].

Interlinear Text

Verse 1
וַ/יְהִ֣י 𐤅/𐤉𐤄𐤉 vayehi Now it came about and he became and it happened HC/Vqw3ms בַּ/יּ֣וֹם 𐤁/𐤉𐤅𐤌 bayom on the day in the day in the day HRd/Ncmsa הַ/שְּׁלִישִׁ֗י 𐤄/𐤔𐤋𐤉𐤔𐤉 hashelishi the third the third the third HTd/Aomsa וַ/תִּלְבַּ֤שׁ 𐤅/𐤕𐤋𐤁𐤔 vatilebash that Esther put on and she put on and she clothed herself HC/Vqw3fs אֶסְתֵּר֙ 𐤀𐤎𐤕𐤓 eseter Esther Esther Eseter HNp מַלְכ֔וּת 𐤌𐤋𐤊𐤅𐤕 malekhut her royal robes kingship of kingdom of HNcfsa וַֽ/תַּעֲמֹ֞ד 𐤅/𐤕𐤏𐤌𐤃 vataamod ima (Bemba) and stood she stood and she stood HC/Vqw3fs בַּ/חֲצַ֤ר 𐤁/𐤇𐤑𐤓 bachatsar in the court in the enclosure in the enclosure HR/Ncbsc בֵּית 𐤁𐤉𐤕 beyt of the house house-of of the house HNcmsc הַ/מֶּ֨לֶךְ֙ 𐤄/𐤌𐤋𐤊 hamelekhe of the king the king the king HTd/Ncmsa הַ/פְּנִימִ֔ית 𐤄/𐤐𐤍𐤉𐤌𐤉𐤕 hapenimit inner the inner (feminine) the inner HTd/Aafsa נֹ֖כַח 𐤍𐤊𐤇 nokhach opposite directly opposite opposite HR בֵּ֣ית 𐤁𐤉𐤕 beyt-2 the house house-of the house HNcmsc הַ/מֶּ֑לֶךְ 𐤄/𐤌𐤋𐤊 hamelekhe-2 of the king the king the king HTd/Ncmsa וְ֠/הַ/מֶּלֶךְ 𐤅/𐤄/𐤌𐤋𐤊 vehamelekhe and the king and the king and the king HC/Td/Ncmsa יוֹשֵׁ֞ב 𐤉𐤅𐤔𐤁 yoshev was sitting dwelling-one of was sitting HVqrmsa עַל 𐤏𐤋 al on upon on HR כִּסֵּ֤א 𐤊𐤎𐤀 kise his throne throne of throne of HNcmsc מַלְכוּת/וֹ֙ 𐤌𐤋𐤊𐤅𐤕/𐤅 malekhuto royal his kingship his kingdom HNcfsc/Sp3ms בְּ/בֵ֣ית 𐤁/𐤁𐤉𐤕 beveyt in the house in the house of in the house HR/Ncmsc הַ/מַּלְכ֔וּת 𐤄/𐤌𐤋𐤊𐤅𐤕 hamalekhut of the kingdom the kingship of the kingdom HTd/Ncfsa נֹ֖כַח 𐤍𐤊𐤇 nokhach-2 opposite directly opposite opposite HR פֶּ֥תַח 𐤐𐤕𐤇 petach the entrance opening-of entrance-of HNcmsc הַ/בָּֽיִת 𐤄/𐤁𐤉𐤕 habayit of the house the built-house of the house HTd/Ncmsa
Verse 2
וַ/יְהִי֩ 𐤅/𐤉𐤄𐤉 vayehi And it was and he became and it was HC/Vqw3ms כִ/רְא֨וֹת 𐤊/𐤓𐤀𐤅𐤕 khireot when seeing as seeing when seeing HR/Vqc הַ/מֶּ֜לֶךְ 𐤄/𐤌𐤋𐤊 hamelekhe the king the king the king HTd/Ncmsa אֶת 𐤀𐤕 et direct object marker object-marker [·] HTo אֶסְתֵּ֣ר 𐤀𐤎𐤕𐤓 eseter Esther Esther Eseter HNp הַ/מַּלְכָּ֗ה 𐤄/𐤌𐤋𐤊𐤄 hamalekah the queen the reigning-woman the queen HTd/Ncfsa עֹמֶ֨דֶת֙ 𐤏𐤌𐤃𐤕 omedet ima (Bemba) standing standing one standing HVqrfsa בֶּֽ/חָצֵ֔ר 𐤁/𐤇𐤑𐤓 bechatser in the court in an enclosure in the court HRd/Ncbsa נָשְׂאָ֥ה 𐤍𐤔𐤀𐤄 naseah she obtained she lifted she obtained HVqp3fs חֵ֖ן 𐤇𐤍 chen favor favor favor HNcmsa בְּ/עֵינָ֑י/ו 𐤁/𐤏𐤉𐤍𐤉/𐤅 beeynayv Enyi (Fante) in his eyes in his eyes in his eyes HR/Ncbdc/Sp3ms וַ/יּ֨וֹשֶׁט 𐤅/𐤉𐤅𐤔𐤈 vayoshet and extended and he extended forth and he extended HC/Vhw3ms הַ/מֶּ֜לֶךְ 𐤄/𐤌𐤋𐤊 hamelekhe-2 the king the king the king HTd/Ncmsa לְ/אֶסְתֵּ֗ר 𐤋/𐤀𐤎𐤕𐤓 leeseter to Esther to Esther to Eseter HR/Np אֶת 𐤀𐤕 et-2 direct object marker object-marker [·] HTo שַׁרְבִ֤יט 𐤔𐤓𐤁𐤉𐤈 sharevit scepter royal scepter of the scepter HNcmsc הַ/זָּהָב֙ 𐤄/𐤆𐤄𐤁 hazahav dhahabu (Swahili) the golden the gold the gold HTd/Ncmsa אֲשֶׁ֣ר 𐤀𐤔𐤓 asher which that-which that which HTr בְּ/יָד֔/וֹ 𐤁/𐤉𐤃/𐤅 beyado in his hand in his hand in his hand HR/Ncbsc/Sp3ms וַ/תִּקְרַ֣ב 𐤅/𐤕𐤒𐤓𐤁 vatiqerav and approached and she drew near and she approached HC/Vqw3fs אֶסְתֵּ֔ר 𐤀𐤎𐤕𐤓 eseter-2 Esther Esther Eseter HNp וַ/תִּגַּ֖ע 𐤅/𐤕𐤂𐤏 vatiga and touched and she touched and she touched HC/Vqw3fs בְּ/רֹ֥אשׁ 𐤁/𐤓𐤀𐤔 berosh the top of at the head of in the head of HR/Ncmsc הַ/שַּׁרְבִֽיט 𐤄/𐤔𐤓𐤁𐤉𐤈 hasharevit the scepter the royal staff the scepter HTd/Ncmsa
Verse 3
Verse 5
Verse 6
Verse 8
אִם 𐤀𐤌 im if if / whether if HC מָצָ֨אתִי 𐤌𐤑𐤀𐤕𐤉 matsati I have found I found I found HVqp1cs חֵ֜ן 𐤇𐤍 chen favor favor favor HNcmsa בְּ/עֵינֵ֣י 𐤁/𐤏𐤉𐤍𐤉 beeyney Enyi (Fante) in the eyes of in the eyes of in the eyes of HR/Ncbdc הַ/מֶּ֗לֶךְ 𐤄/𐤌𐤋𐤊 hamelekhe the king the king the king HTd/Ncmsa וְ/אִם 𐤅/𐤀𐤌 veim and if and if and if HC/C עַל 𐤏𐤋 al upon upon upon HR הַ/מֶּ֨לֶךְ֙ 𐤄/𐤌𐤋𐤊 hamelekhe-2 the king the king the king HTd/Ncmsa ט֔וֹב 𐤈𐤅𐤁 tov good good good HAamsa לָ/תֵת֙ 𐤋/𐤕𐤕 latet to grant to give to give HR/Vqc אֶת 𐤀𐤕 et [direct object marker] object-marker [·] HTo שְׁאֵ֣לָתִ֔/י 𐤔𐤀𐤋𐤕/𐤉 sheelati my petition my petition my petition HNcfsc/Sp1cs וְ/לַ/עֲשׂ֖וֹת 𐤅/𐤋/𐤏𐤔𐤅𐤕 velaasot and to perform and to do and to do HC/R/Vqc אֶת 𐤀𐤕 et-2 [direct object marker] object-marker [·] HTo בַּקָּשָׁתִ֑/י 𐤁𐤒𐤔𐤕/𐤉 baqashati my request my petition my request HNcfsc/Sp1cs יָב֧וֹא 𐤉𐤁𐤅𐤀 yavo let come he comes let the king come HVqi3ms הַ/מֶּ֣לֶךְ 𐤄/𐤌𐤋𐤊 hamelekhe-3 the king the king the king HTd/Ncmsa וְ/הָמָ֗ן 𐤅/𐤄𐤌𐤍 vehaman and Haman and Haman and Haman HC/Np אֶל 𐤀𐤋 el to toward to HR הַ/מִּשְׁתֶּה֙ 𐤄/𐤌𐤔𐤕𐤄 hamisheteh the banquet the drinking-feast the drinking-feast HTd/Ncmsa אֲשֶׁ֣ר 𐤀𐤔𐤓 asher that that-which that HTr אֶֽעֱשֶׂ֣ה 𐤀𐤏𐤔𐤄 eeseh I shall prepare I will do I shall prepare HVqi1cs לָ/הֶ֔ם 𐤋/𐤄𐤌 lahem for them for them HR/Sp3mp וּ/מָחָ֥ר 𐤅/𐤌𐤇𐤓 umachar and tomorrow and the after-day and tomorrow HC/Ncmsa אֶֽעֱשֶׂ֖ה 𐤀𐤏𐤔𐤄 eeseh-2 I will do I will do I will do HVqi1cs כִּ/דְבַ֥ר 𐤊/𐤃𐤁𐤓 kidevar Ndaba (Zulu) according to the word according to the word of according to the word of HR/Ncmsc הַ/מֶּֽלֶךְ 𐤄/𐤌𐤋𐤊 hamelekhe-4 of the king the king the king HTd/Ncmsa
Verse 9
וַ/יֵּצֵ֤א 𐤅/𐤉𐤑𐤀 vayetse and he went out and he went out and he went out HC/Vqw3ms הָמָן֙ 𐤄𐤌𐤍 haman Haman Haman Haman HNp בַּ/יּ֣וֹם 𐤁/𐤉𐤅𐤌 bayom on the day in the day in the day HRd/Ncmsa הַ/ה֔וּא 𐤄/𐤄𐤅𐤀 hahu that he that HTd/Pp3ms שָׂמֵ֖חַ 𐤔𐤌𐤇 samecha joyful joyful one joyful HAamsa וְ/ט֣וֹב 𐤅/𐤈𐤅𐤁 vetov and glad and good and glad of HC/Aamsc לֵ֑ב 𐤋𐤁 lev of heart inner core of heart HNcmsa וְ/כִ/רְאוֹת֩ 𐤅/𐤊/𐤓𐤀𐤅𐤕 vekhireot and when seeing and as seeing and as seeing HC/R/Vqc הָמָ֨ן 𐤄𐤌𐤍 haman-2 Haman Haman Haman HNp אֶֽת 𐤀𐤕 et [direct object marker] object-marker [·] HTo מָרְדֳּכַ֜י 𐤌𐤓𐤃𐤊𐤉 maredokhay Mordecai Mordecai Mredekhay HNp בְּ/שַׁ֣עַר 𐤁/𐤔𐤏𐤓 beshaar in the gate in the gate of in the gate of HR/Ncmsc הַ/מֶּ֗לֶךְ 𐤄/𐤌𐤋𐤊 hamelekhe of the king the king the king HTd/Ncmsa וְ/לֹא 𐤅/𐤋𐤀 velo and not and not and not HC/Tn קָם֙ 𐤒𐤌 qam uku-ima (Bemba) stood up he rose up he rose up HVqp3ms וְ/לֹא 𐤅/𐤋𐤀 velo-2 nor and not nor HC/Tn זָ֣ע 𐤆𐤏 za shupa (Bemba) moved he trembled he trembled HVqp3ms מִמֶּ֔/נּוּ 𐤌𐤌/𐤍𐤅 mimenu for him from us from him HR/Sp1cp וַ/יִּמָּלֵ֥א 𐤅/𐤉𐤌𐤋𐤀 vayimale and was filled and he was filled and he was filled HC/VNw3ms הָמָ֛ן 𐤄𐤌𐤍 haman-3 Haman Haman Haman HNp עַֽל 𐤏𐤋 al with upon against HR מָרְדֳּכַ֖י 𐤌𐤓𐤃𐤊𐤉 maredokhay-2 Mordecai Mordecai Mredekhay HNp חֵמָֽה 𐤇𐤌𐤄 chemah rage burning heat wrath HNcfsa
Verse 10
Verse 11
וַ/יְסַפֵּ֨ר 𐤅/𐤉𐤎𐤐𐤓 vayesaper and he recounted and he recounted and he recounted HC/Vpw3ms לָ/הֶ֥ם 𐤋/𐤄𐤌 lahem to them to them HR/Sp3mp הָמָ֛ן 𐤄𐤌𐤍 haman Haman Haman Haman HNp אֶת 𐤀𐤕 et [direct object marker] object-marker [·] HTo כְּב֥וֹד 𐤊𐤁𐤅𐤃 kevod glory weightiness of glory of HNcbsc עָשְׁר֖/וֹ 𐤏𐤔𐤓/𐤅 ashero of his riches his wealth his wealth HNcmsc/Sp3ms וְ/רֹ֣ב 𐤅/𐤓𐤁 verov and multitude and abundance of and abundance of HC/Ncbsc בָּנָ֑י/ו 𐤁𐤍𐤉/𐤅 banayv Bene (Bemba) of his sons his sons his sons HNcmpc/Sp3ms וְ/אֵת֩ 𐤅/𐤀𐤕 veet and [direct object marker] and object-marker [·] HC/To כָּל 𐤊𐤋 kal kila (Swahili) all entirety of all of HNcmsc אֲשֶׁ֨ר 𐤀𐤔𐤓 asher that that-which that which HTr גִּדְּל֤/וֹ 𐤂𐤃𐤋/𐤅 gidelo had magnified him he made him great he made him great HVpp3ms/Sp3ms הַ/מֶּ֨לֶךְ֙ 𐤄/𐤌𐤋𐤊 hamelekhe the princes the king the king HTd/Ncmsa וְ/אֵ֣ת 𐤅/𐤀𐤕 veet-2 and [direct object marker] and object-marker [·] HC/To אֲשֶׁ֣ר 𐤀𐤔𐤓 asher-2 that that-which that which HTr נִשְּׂא֔/וֹ 𐤍𐤔𐤀/𐤅 niseo had advanced him he lifted him up he lifted him up HVpp3ms/Sp3ms עַל 𐤏𐤋 al above upon upon HR הַ/שָּׂרִ֖ים 𐤄/𐤔𐤓𐤉𐤌 hasarim the princes the rulers the chiefs HTd/Ncmpa וְ/עַבְדֵ֥י 𐤅/𐤏𐤁𐤃𐤉 veavedey and servants and servants of and servants of HC/Ncmpc הַ/מֶּֽלֶךְ 𐤄/𐤌𐤋𐤊 hamelekhe-2 of the king the king the king HTd/Ncmsa
Verse 12
וַ/יֹּאמֶר֮ 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer And he said and he said and he said HC/Vqw3ms הָמָן֒ 𐤄𐤌𐤍 haman Haman Haman Haman HNp אַ֣ף 𐤀𐤐 af Moreover indeed indeed HTa לֹא 𐤋𐤀 lo not not not HTn הֵבִיאָה֩ 𐤄𐤁𐤉𐤀𐤄 heviah did bring she caused to come she caused to come HVhp3fs אֶסְתֵּ֨ר 𐤀𐤎𐤕𐤓 eseter Esther Esther Eseter HNp הַ/מַּלְכָּ֧ה 𐤄/𐤌𐤋𐤊𐤄 hamalekah the queen the reigning-woman the queen HTd/Ncfsa עִם 𐤏𐤌 im with if / whether with HR הַ/מֶּ֛לֶךְ 𐤄/𐤌𐤋𐤊 hamelekhe the king the king the king HTd/Ncmsa אֶל 𐤀𐤋 el to toward toward HR הַ/מִּשְׁתֶּ֥ה 𐤄/𐤌𐤔𐤕𐤄 hamisheteh the banquet the drinking-feast the drinking-feast HTd/Ncmsa אֲשֶׁר 𐤀𐤔𐤓 asher that that-which that which HTr עָשָׂ֖תָה 𐤏𐤔𐤕𐤄 asatah she had prepared she did she did HVqp3fs כִּ֣י 𐤊𐤉 ki for for/because for/because HC אִם 𐤀𐤌 im-2 if if / whether if / whether HC אוֹתִ֑/י 𐤀𐤅𐤕/𐤉 oti me me (object‑marked) [·] HTo/Sp1cs וְ/גַם 𐤅/𐤂𐤌 vegam and also and also and also HC/Ta לְ/מָחָ֛ר 𐤋/𐤌𐤇𐤓 lemachar tomorrow for tomorrow for tomorrow HR/Ncmsa אֲנִ֥י 𐤀𐤍𐤉 ani Ine (Bemba) I I I HPp1cs קָֽרוּא 𐤒𐤓𐤅𐤀 qaru am invited called one called one HVqsmsa לָ֖/הּ 𐤋/𐤄 lah by her to her HR/Sp3fs עִם 𐤏𐤌 im-3 with if / whether with HR הַ/מֶּֽלֶךְ 𐤄/𐤌𐤋𐤊 hamelekhe-2 the king the king the king HTd/Ncmsa
Verse 13
Verse 14
וַ/תֹּ֣אמֶר 𐤅/𐤕𐤀𐤌𐤓 vatomer and she said and she said and she said HC/Vqw3fs ל/וֹ֩ 𐤋/𐤅 lo to him to him HR/Sp3ms זֶ֨רֶשׁ 𐤆𐤓𐤔 zeresh Zeresh Zeresh Zeresh HNp אִשְׁתּ֜/וֹ 𐤀𐤔𐤕/𐤅 isheto his wife his woman his woman HNcfsc/Sp3ms וְ/כָל 𐤅/𐤊𐤋 vekhal kila (Swahili) and all and whole of and all of HC/Ncmsc אֹֽהֲבָ֗י/ו 𐤀𐤄𐤁𐤉/𐤅 ohavayv hɔ̃ (Ewe (Gbe)) his friends his lovers his friends HVqrmpc/Sp3ms יַֽעֲשׂוּ 𐤉𐤏𐤔𐤅 yaasu let them make they will do let them make HVqj3mp עֵץ֮ 𐤏𐤑 ets a gallows wood-tree of a tree HNcmsa גָּבֹ֣הַּ 𐤂𐤁𐤄 gavoha high lofty high HAamsa חֲמִשִּׁ֣ים 𐤇𐤌𐤔𐤉𐤌 chamishim fifty fifty fifty HAcbpa אַמָּה֒ 𐤀𐤌𐤄 amah cubits forearm-measure cubit HNcfsa וּ/בַ/בֹּ֣קֶר 𐤅/𐤁/𐤁𐤒𐤓 uvaboqer buka (Bemba) and in the morning and in the morning and in the daybreak HC/Rd/Ncmsa אֱמֹ֣ר 𐤀𐤌𐤓 emor say Speak! Say! HVqv2ms לַ/מֶּ֗לֶךְ 𐤋/𐤌𐤋𐤊 lamelekhe to the king to the king to the king HRd/Ncmsa וְ/יִתְל֤וּ 𐤅/𐤉𐤕𐤋𐤅 veyitelu and let them hang and may they hang and let them hang HC/Vqj3mp אֶֽת 𐤀𐤕 et object-marker [·] HTo מָרְדֳּכַי֙ 𐤌𐤓𐤃𐤊𐤉 maredokhay Mordecai Mordecai Mredekhay HNp עָלָ֔י/ו 𐤏𐤋𐤉/𐤅 alayv on it upon him upon him HR/Sp3ms וּ/בֹֽא 𐤅/𐤁𐤀 uvo and go and in him and go HC/Vqv2ms עִם 𐤏𐤌 im with if / whether with HR הַ/מֶּ֥לֶךְ 𐤄/𐤌𐤋𐤊 hamelekhe the king the king the king HTd/Ncmsa אֶל 𐤀𐤋 el to toward to HR הַ/מִּשְׁתֶּ֖ה 𐤄/𐤌𐤔𐤕𐤄 hamisheteh the banquet the drinking-feast the drinking-feast HTd/Ncmsa שָׂמֵ֑חַ 𐤔𐤌𐤇 samecha merrily joyful one joyfully HAamsa וַ/יִּיטַ֧ב 𐤅/𐤉𐤉𐤈𐤁 vayitav and it was good and he became good and it was good HC/Vqw3ms הַ/דָּבָ֛ר 𐤄/𐤃𐤁𐤓 hadavar Ndaba (Zulu) the thing the spoken-matter the thing HTd/Ncmsa לִ/פְנֵ֥י 𐤋/𐤐𐤍𐤉 lifeney before to the face of to before the face of HR/Ncbpc הָמָ֖ן 𐤄𐤌𐤍 haman Haman Haman Haman HNp וַ/יַּ֥עַשׂ 𐤅/𐤉𐤏𐤔 vayaas and he did and he did and he did HC/Vqw3ms הָ/עֵֽץ 𐤄/𐤏𐤑 haets the gallows the tree the tree HTd/Ncmsa