Common
SIBI-P1
SIBI-P2
And Esther said
and she said
—
Esther
Hidden One (woman)
—
If
if
—
it please
upon (up-over)
—
the king
the king
—
good
good (masculine singular)
—
let come
he comes
—
the king
the king
—
and Haman
and Haman
—
today
the hot-day
—
to
toward
—
the banquet
the drinking-feast
—
that
that-which
—
I have prepared
I have made
—
for him
—
—
Interlinear Text
וַ/תֹּ֣אמֶר
𐤅/𐤕𐤀𐤌𐤓
vatomer
And Esther said
and she said
HC/Vqw3fs
אֶסְתֵּ֔ר
𐤀𐤎𐤕𐤓
eseter
Esther
Hidden One (woman)
HNp
אִם
𐤀𐤌
im
If
if
HC
עַל
𐤏𐤋
al
it please
upon (up-over)
HR
הַ/מֶּ֖לֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe
the king
the king
HTd/Ncmsa
ט֑וֹב
𐤈𐤅𐤁
tov
good
good (masculine singular)
HAamsa
יָב֨וֹא
𐤉𐤁𐤅𐤀
yavo
let come
he comes
HVqi3ms
הַ/מֶּ֤לֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe-2
the king
the king
HTd/Ncmsa
וְ/הָמָן֙
𐤅/𐤄𐤌𐤍
vehaman
and Haman
and Haman
HC/Np
הַ/יּ֔וֹם
𐤄/𐤉𐤅𐤌
hayom
today
the hot-day
HTd/Ncmsa
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
הַ/מִּשְׁתֶּ֖ה
𐤄/𐤌𐤔𐤕𐤄
hamisheteh
the banquet
the drinking-feast
HTd/Ncmsa
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
HTr
עָשִׂ֥יתִי
𐤏𐤔𐤉𐤕𐤉
asiti
I have prepared
I have made
HVqp1cs
לֽ/וֹ
𐤋/𐤅
lo
for him
HR/Sp3ms
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/תֹּ֣אמֶר vatomer | And Esther said | HC/Vqw3fs | H559 |
| 2 | אֶסְתֵּ֔ר eseter | Esther | HNp | H635 |
| 3 | אִם im | If | HC | H518 |
| 4 | עַל al | it please | HR | H5921 |
| 5 | הַ/מֶּ֖לֶךְ hamelekhe | the king | HTd/Ncmsa | H4428 |
| 6 | ט֑וֹב tov | good | HAamsa | H2895 |
| 7 | יָב֨וֹא yavo | let come | HVqi3ms | H935 |
| 8 | הַ/מֶּ֤לֶךְ hamelekhe-2 | the king | HTd/Ncmsa | H4428 |
| 9 | וְ/הָמָן֙ vehaman | and Haman | HC/Np | H2001 |
| 10 | הַ/יּ֔וֹם hayom | today | HTd/Ncmsa | H3117 |
| 11 | אֶל el | to | HR | H413 |
| 12 | הַ/מִּשְׁתֶּ֖ה hamisheteh | the banquet | HTd/Ncmsa | H4960 |
| 13 | אֲשֶׁר asher | that | HTr | H834 |
| 14 | עָשִׂ֥יתִי asiti | I have prepared | HVqp1cs | H6213 |
| 15 | לֽ/וֹ lo | for him | HR/Sp3ms |