Common SIBI-P1 SIBI-P2
and were called and they were called and they were called scribes of recorders of scribes of the king the king the king at time at the appointed time at the time that she that one in the month in the new-moon cycle in the new-moon cycle third the third the third it he it month renewal-moon new moon Sivan Sivan Sivan on three in three in three and twenty and twenty and twenty in it in it and was written and was inscribed and was written according to all as the whole of according to all that that-which that commanded he commanded he commanded Mordecai Mordecai Mredekhay to toward to the Jews the Judahites the Yehudim and to and toward and to the satraps the realm-protecting governors the satraps and the governors and the provincial governors and the governors and princes of and chiefs of and commanders of the provinces the governed provinces the provinces which that-which which from India from Hodu from Hodu to and up to and as far as Ethiopia Kush Kush seven seven seven and twenty and twenty and twenty and a hundred and one hundred and one hundred provinces governed province province province governed province province and province and governed province and province according to its script her written document according to its script and people and a people and people and nation people-group and people according to its language his tongue according to its language and to and toward and to the Jews the Judahites the Yehudim-2 according to their script their writing according to their script and according to their language and according to their tongue and according to their language

Interlinear Text

וַ/יִּקָּרְא֣וּ 𐤅/𐤉𐤒𐤓𐤀𐤅 vayiqareu and were called and they were called and they were called HC/VNw3mp סֹפְרֵֽי 𐤎𐤐𐤓𐤉 soferey scribes of recorders of scribes of HNcmpc הַ/מֶּ֣לֶךְ 𐤄/𐤌𐤋𐤊 hamelekhe the king the king the king HTd/Ncmsa בָּֽ/עֵת 𐤁/𐤏𐤕 baet at time at the appointed time at the time HRd/Ncbsa הַ֠/הִיא 𐤄/𐤄𐤉𐤀 hahi that she that one HTd/Pp3fs בַּ/חֹ֨דֶשׁ 𐤁/𐤇𐤃𐤔 bachodesh Umwenshi (Bemba) in the month in the new-moon cycle in the new-moon cycle HRd/Ncmsa הַ/שְּׁלִישִׁ֜י 𐤄/𐤔𐤋𐤉𐤔𐤉 hashelishi third the third the third HTd/Aomsa הוּא 𐤄𐤅𐤀 hu it he it HPp3ms חֹ֣דֶשׁ 𐤇𐤃𐤔 chodesh Umwenshi (Bemba) month renewal-moon new moon HNcmsc סִיוָ֗ן 𐤎𐤉𐤅𐤍 sivan Sivan Sivan Sivan HNp בִּ/שְׁלוֹשָׁ֣ה 𐤁/𐤔𐤋𐤅𐤔𐤄 bisheloshah on three in three in three HR/Acmsa וְ/עֶשְׂרִים֮ 𐤅/𐤏𐤔𐤓𐤉𐤌 veeserim and twenty and twenty and twenty HC/Acbpa בּ/וֹ֒ 𐤁/𐤅 bo in it in it HR/Sp3ms וַ/יִּכָּתֵ֣ב 𐤅/𐤉𐤊𐤕𐤁 vayikatev and was written and was inscribed and was written HC/VNw3ms כְּֽ/כָל 𐤊/𐤊𐤋 kekhal according to all as the whole of according to all HR/Ncmsc אֲשֶׁר 𐤀𐤔𐤓 asher that that-which that HTr צִוָּ֣ה 𐤑𐤅𐤄 tsivah commanded he commanded he commanded HVpp3ms מָרְדֳּכַ֣י 𐤌𐤓𐤃𐤊𐤉 maredokhay Mordecai Mordecai Mredekhay HNp אֶל 𐤀𐤋 el to toward to HR הַ/יְּהוּדִ֡ים 𐤄/𐤉𐤄𐤅𐤃𐤉𐤌 hayehudim the Jews the Judahites the Yehudim HTd/Ngmpa וְ/אֶ֣ל 𐤅/𐤀𐤋 veel and to and toward and to HC/R הָ/אֲחַשְׁדַּרְפְּנִֽים 𐤄/𐤀𐤇𐤔𐤃𐤓𐤐𐤍𐤉𐤌 haachashedarepenim the satraps the realm-protecting governors the satraps HTd/Ncmpa וְ/הַ/פַּחוֹת֩ 𐤅/𐤄/𐤐𐤇𐤅𐤕 vehapachot and the governors and the provincial governors and the governors HC/Td/Ncmpa וְ/שָׂרֵ֨י 𐤅/𐤔𐤓𐤉 vesarey and princes of and chiefs of and commanders of HC/Ncmpc הַ/מְּדִינ֜וֹת 𐤄/𐤌𐤃𐤉𐤍𐤅𐤕 hamedinot the provinces the governed provinces the provinces HTd/Ncfpa אֲשֶׁ֣ר 𐤀𐤔𐤓 asher-2 which that-which which HTr מֵ/הֹ֣דּוּ 𐤌/𐤄𐤃𐤅 mehodu from India from Hodu from Hodu HR/Np וְ/עַד 𐤅/𐤏𐤃 vead to and up to and as far as HC/R כּ֗וּשׁ 𐤊𐤅𐤔 kush Ethiopia Kush Kush HNp שֶׁ֣בַע 𐤔𐤁𐤏 sheva seven seven seven HAcfsa וְ/עֶשְׂרִ֤ים 𐤅/𐤏𐤔𐤓𐤉𐤌 veeserim-2 and twenty and twenty and twenty HC/Acbpa וּ/מֵאָה֙ 𐤅/𐤌𐤀𐤄 umeah and a hundred and one hundred and one hundred HC/Acbsa מְדִינָ֔ה 𐤌𐤃𐤉𐤍𐤄 medinah provinces governed province province HNcfsa מְדִינָ֤ה 𐤌𐤃𐤉𐤍𐤄 medinah-2 province governed province province HNcfsa וּ/מְדִינָה֙ 𐤅/𐤌𐤃𐤉𐤍𐤄 umedinah and province and governed province and province HC/Ncfsa כִּ/כְתָבָ֔/הּ 𐤊/𐤊𐤕𐤁/𐤄 kikhetavah according to its script her written document according to its script HR/Ncmsc/Sp3fs וְ/עַ֥ם 𐤅/𐤏𐤌 veam and people and a people and people HC/Ncmsa וָ/עָ֖ם 𐤅/𐤏𐤌 vaam and nation people-group and people HC/Ncmsa כִּ/לְשֹׁנ֑/וֹ 𐤊/𐤋𐤔𐤍/𐤅 kileshono according to its language his tongue according to its language HR/Ncbsc/Sp3ms וְ/אֶ֨ל 𐤅/𐤀𐤋 veel-2 and to and toward and to HC/R הַ/יְּהוּדִ֔ים 𐤄/𐤉𐤄𐤅𐤃𐤉𐤌 hayehudim-2 the Jews the Judahites the Yehudim-2 HTd/Ngmpa כִּ/כְתָבָ֖/ם 𐤊/𐤊𐤕𐤁/𐤌 kikhetavam according to their script their writing according to their script HR/Ncmsc/Sp3mp וְ/כִ/לְשׁוֹנָֽ/ם 𐤅/𐤊/𐤋𐤔𐤅𐤍/𐤌 vekhileshonam and according to their language and according to their tongue and according to their language HC/R/Ncbsc/Sp3mp

Grammar & Analysis

# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 וַ/יִּקָּרְא֣וּ vayiqareu and were called HC/VNw3mp H7121
2 סֹפְרֵֽי soferey scribes of HNcmpc H5608
3 הַ/מֶּ֣לֶךְ hamelekhe the king HTd/Ncmsa H4428
4 בָּֽ/עֵת baet at time HRd/Ncbsa H6256
5 הַ֠/הִיא hahi that HTd/Pp3fs H1931
6 בַּ/חֹ֨דֶשׁ bachodesh Umwenshi (Bemba) in the month HRd/Ncmsa H2320
7 הַ/שְּׁלִישִׁ֜י hashelishi third HTd/Aomsa H7992
8 הוּא hu it HPp3ms H1931
9 חֹ֣דֶשׁ chodesh Umwenshi (Bemba) month HNcmsc H2320
10 סִיוָ֗ן sivan Sivan HNp H5510
11 בִּ/שְׁלוֹשָׁ֣ה bisheloshah on three HR/Acmsa H7969
12 וְ/עֶשְׂרִים֮ veeserim and twenty HC/Acbpa H6242
13 בּ/וֹ֒ bo in it HR/Sp3ms
14 וַ/יִּכָּתֵ֣ב vayikatev and was written HC/VNw3ms H3789
15 כְּֽ/כָל kekhal according to all HR/Ncmsc H3605
16 אֲשֶׁר asher that HTr H834
17 צִוָּ֣ה tsivah commanded HVpp3ms H6680
18 מָרְדֳּכַ֣י maredokhay Mordecai HNp H4782
19 אֶל el to HR H413
20 הַ/יְּהוּדִ֡ים hayehudim the Jews HTd/Ngmpa H3064
21 וְ/אֶ֣ל veel and to HC/R H413
22 הָ/אֲחַשְׁדַּרְפְּנִֽים haachashedarepenim the satraps HTd/Ncmpa H323
23 וְ/הַ/פַּחוֹת֩ vehapachot and the governors HC/Td/Ncmpa H6346
24 וְ/שָׂרֵ֨י vesarey and princes of HC/Ncmpc H8269
25 הַ/מְּדִינ֜וֹת hamedinot the provinces HTd/Ncfpa H4082
26 אֲשֶׁ֣ר asher-2 which HTr H834
27 מֵ/הֹ֣דּוּ mehodu from India HR/Np H1912
28 וְ/עַד vead to HC/R H5704
29 כּ֗וּשׁ kush Ethiopia HNp H3568
30 שֶׁ֣בַע sheva seven HAcfsa H7651
31 וְ/עֶשְׂרִ֤ים veeserim-2 and twenty HC/Acbpa H6242
32 וּ/מֵאָה֙ umeah and a hundred HC/Acbsa H3967
33 מְדִינָ֔ה medinah provinces HNcfsa H4082
34 מְדִינָ֤ה medinah-2 province HNcfsa H4082
35 וּ/מְדִינָה֙ umedinah and province HC/Ncfsa H4082
36 כִּ/כְתָבָ֔/הּ kikhetavah according to its script HR/Ncmsc/Sp3fs H3791
37 וְ/עַ֥ם veam and people HC/Ncmsa H5971
38 וָ/עָ֖ם vaam and nation HC/Ncmsa H5971
39 כִּ/לְשֹׁנ֑/וֹ kileshono according to its language HR/Ncbsc/Sp3ms H3956
40 וְ/אֶ֨ל veel-2 and to HC/R H413
41 הַ/יְּהוּדִ֔ים hayehudim-2 the Jews HTd/Ngmpa H3064
42 כִּ/כְתָבָ֖/ם kikhetavam according to their script HR/Ncmsc/Sp3mp H3789
43 וְ/כִ/לְשׁוֹנָֽ/ם vekhileshonam and according to their language HC/R/Ncbsc/Sp3mp H3956