בְּ/פָֽרֶךְ
𐤁/𐤐𐤓𐤊
perek
with rigor.
Forced labor involving harshness and severity; oppression or rigorous treatment, often associated with subjugating another through overwhelming, crushing force. Most commonly refers to the oppressive servitude imposed on the Israelites in Egypt, or to harsh, abusive treatment in the context of forced labor or servitude.
Exodus 1:13 · Word #6
Lexicon H6531
| Lemma | פֶּרֶךְ |
| Lemma (Paleo) | 𐤐𐤓𐤊 |
| Transliteration | perek |
| Strong's | H6531 |
| Definition | Forced labor involving harshness and severity; oppression or rigorous treatment, often associated with subjugating another through overwhelming, crushing force. Most commonly refers to the oppressive servitude imposed on the Israelites in Egypt, or to harsh, abusive treatment in the context of forced labor or servitude. |
Morphology HR/Ncmsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | with rigor. |
SIBI-P1 Translation H6531-01
with crushing oppression
| Morphological Notes | Preposition ב + masculine singular common noun, absolute state. |
| Rendering Rationale | The noun denotes harsh, crushing severity rooted in the idea of breaking or fracturing under force. The prefixed ב preposition is rendered "with," and the masculine singular absolute noun is expressed as a singular abstract concept. |
View full lexicon entry for H6531 →
SILEX v2