עַמּ֖/וֹ

𐤏𐤌/𐤅

Am

his people,

A group of people bound by shared kinship, geographic proximity, or social association; often denotes the population of an ethnic group, tribe, or nation, but can also refer more broadly to any collective of persons. In the context of ancient Israel, frequently designates the Israelite people as a whole or a subgroup thereof; also used generically for the population of other groups.

H5971

Exodus 1:22 · Word #4

Lexicon H5971

Lemmaעַם
Lemma (Paleo)𐤏𐤌
TransliterationAm
Strong'sH5971
DefinitionA group of people bound by shared kinship, geographic proximity, or social association; often denotes the population of an ethnic group, tribe, or nation, but can also refer more broadly to any collective of persons. In the context of ancient Israel, frequently designates the Israelite people as a whole or a subgroup thereof; also used generically for the population of other groups.

Morphology HNcmsc/Sp3ms All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phrasehis people,

SIBI-P1 Translation H5971-14

his gathered people

Morphological NotesNoun, masculine singular construct with 3rd person masculine singular pronominal suffix.
Rendering RationaleThe noun עַם derives from the root meaning "to gather/associate," denoting a collective body bound together. The construct form with 3ms suffix is rendered "his gathered people," preserving both the collective sense and the masculine singular possessive.

View full lexicon entry for H5971 →

SILEX v2