יֻצָּ֑ג
𐤉𐤑𐤂
yâtsag
be detained
To place, set, or position (something or someone), with a focus on deliberate action, often conveying the idea of intentionally positioning, arranging, or presenting. The verb is used with objects such as persons, objects, or statements, and can also imply the act of presenting or displaying publicly.
Exodus 10:24 · Word #13
Lexicon H3322
| Lemma | יָצַג |
| Lemma (Paleo) | 𐤉𐤑𐤂 |
| Transliteration | yâtsag |
| Strong's | H3322 |
| Definition | To place, set, or position (something or someone), with a focus on deliberate action, often conveying the idea of intentionally positioning, arranging, or presenting. The verb is used with objects such as persons, objects, or statements, and can also imply the act of presenting or displaying publicly. |
Morphology HVHi3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | H — Hophal — Causative passive |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | be detained |
SIBI-P1 Translation H3322-14
he will be positioned
| Morphological Notes | Verb; Hophal (causative passive); imperfect; 3rd person masculine singular. |
| Rendering Rationale | The Hophal stem expresses the passive of the causative action, indicating that the subject is caused to be set or placed. The imperfect 3ms form is rendered as "he will be positioned," preserving both the passive voice and masculine singular morphology. |
View full lexicon entry for H3322 →
SILEX v2