Exodus 10:26

Interlinear Text

וְ/גַם 𐤅/𐤂𐤌 vegam And also and also HC/Ta מִקְנֵ֜/נוּ 𐤌𐤒𐤍/𐤍𐤅 miqenenu our livestock our acquired livestock HNcmsc/Sp1cp יֵלֵ֣ךְ 𐤉𐤋𐤊 yelekhe shall go he will go HVqi3ms עִמָּ֗/נוּ 𐤏𐤌/𐤍𐤅 imanu with us with us HR/Sp1cp לֹ֤א 𐤋𐤀 lo not not HTn תִשָּׁאֵר֙ 𐤕𐤔𐤀𐤓 tishaer shall be left she will remain HVNi3fs פַּרְסָ֔ה 𐤐𐤓𐤎𐤄 paresah a hoof split hoof HNcfsa כִּ֚י 𐤊𐤉 ki for for/because HC מִמֶּ֣/נּוּ 𐤌𐤌/𐤍𐤅 mimenu thereof from us HR/Sp1cp נִקַּ֔ח 𐤍𐤒𐤇 niqach we shall take we take HVqi1cp לַ/עֲבֹ֖ד 𐤋/𐤏𐤁𐤃 laavod to serve to serve HR/Vqc אֶת 𐤀𐤕 et (direct object marker) object-marker HTo יְהוָ֣ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp אֱלֹהֵ֑י/נוּ 𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤍𐤅 eloheynu Mulimu (Lozi) our God our mighty ones HNcmpc/Sp1cp וַ/אֲנַ֣חְנוּ 𐤅/𐤀𐤍𐤇𐤍𐤅 vaanachenu and we and we HC/Pp1cp לֹֽא 𐤋𐤀 lo-2 not not HTn נֵדַ֗ע 𐤍𐤃𐤏 neda know we know HVqi1cp מַֽה 𐤌𐤄 mah with what what? HTi נַּעֲבֹד֙ 𐤍𐤏𐤁𐤃 naavod we must serve we will serve HVqi1cp אֶת 𐤀𐤕 et-2 (direct object marker) object-marker HTo יְהוָ֔ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah-2 Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp עַד 𐤏𐤃 ad until up to HR בֹּאֵ֖/נוּ 𐤁𐤀/𐤍𐤅 boenu we come our coming HVqc/Sp1cp שָֽׁמָּ/ה 𐤔𐤌/𐤄 shamah there to that place HD/Sd

Grammar & Analysis

# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 וְ/גַם vegam And also HC/Ta H1571
2 מִקְנֵ֜/נוּ miqenenu our livestock HNcmsc/Sp1cp H4735
3 יֵלֵ֣ךְ yelekhe shall go HVqi3ms H3212
4 עִמָּ֗/נוּ imanu with us HR/Sp1cp H5973
5 לֹ֤א lo not HTn H3808
6 תִשָּׁאֵר֙ tishaer shall be left HVNi3fs H7604
7 פַּרְסָ֔ה paresah a hoof HNcfsa H6541
8 כִּ֚י ki for HC H3588
9 מִמֶּ֣/נּוּ mimenu thereof HR/Sp1cp H4480
10 נִקַּ֔ח niqach we shall take HVqi1cp H3947
11 לַ/עֲבֹ֖ד laavod to serve HR/Vqc H5647
12 אֶת et (direct object marker) HTo H853
13 יְהוָ֣ה yehvah Nyambe (Lozi) the LORD HNp H3068
14 אֱלֹהֵ֑י/נוּ eloheynu Mulimu (Lozi) our God HNcmpc/Sp1cp H430
15 וַ/אֲנַ֣חְנוּ vaanachenu and we HC/Pp1cp H587
16 לֹֽא lo-2 not HTn H3808
17 נֵדַ֗ע neda know HVqi1cp H3045
18 מַֽה mah with what HTi H4100
19 נַּעֲבֹד֙ naavod we must serve HVqi1cp H5647
20 אֶת et-2 (direct object marker) HTo H853
21 יְהוָ֔ה yehvah-2 Nyambe (Lozi) the LORD HNp H3068
22 עַד ad until HR H5704
23 בֹּאֵ֖/נוּ boenu we come HVqc/Sp1cp H935
24 שָֽׁמָּ/ה shamah there HD/Sd H8033