Exodus 10:6

Interlinear Text

וּ/מָלְא֨וּ 𐤅/𐤌𐤋𐤀𐤅 umaleu and they will fill and they filled up HC/Vqp3cp בָתֶּ֜י/ךָ 𐤁𐤕𐤉/𐤊 vateykha your houses your houses HNcmpc/Sp2ms וּ/בָתֵּ֣י 𐤅/𐤁𐤕𐤉 uvatey and the houses and the **house-fathers** HC/Ncmpc כָל 𐤊𐤋 khal of all the whole, all, every HNcmsc עֲבָדֶי/ךָ֮ 𐤏𐤁𐤃𐤉/𐤊 avadeykha your servants your serving-men HNcmpc/Sp2ms וּ/בָתֵּ֣י 𐤅/𐤁𐤕𐤉 uvatey-2 and the houses and the **house-fathers** HC/Ncmpc כָל 𐤊𐤋 khal-2 of all the whole, all, every HNcmsc מִצְרַיִם֒ 𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌 mitserayim the Egyptians Mitsrayim (the Two Straits) HNp אֲשֶׁ֨ר 𐤀𐤔𐤓 asher which that-which HTr לֹֽא 𐤋𐤀 lo not not HTn רָא֤וּ 𐤓𐤀𐤅 rau have seen they saw HVqp3cp אֲבֹתֶ֨י/ךָ֙ 𐤀𐤁𐤕𐤉/𐤊 avoteykha your fathers your fathers HNcmpc/Sp2ms וַ/אֲב֣וֹת 𐤅/𐤀𐤁𐤅𐤕 vaavot nor fathers and fathers of HC/Ncmpc אֲבֹתֶ֔י/ךָ 𐤀𐤁𐤕𐤉/𐤊 avoteykha-2 of your fathers your fathers HNcmpc/Sp2ms מִ/יּ֗וֹם 𐤌/𐤉𐤅𐤌 miom from the day from its heat-day HR/Ncmsc הֱיוֹתָ/ם֙ 𐤄𐤉𐤅𐤕/𐤌 heyotam that they were they were coming to be HVqc/Sp3mp עַל 𐤏𐤋 al upon upon (up-over) HR הָ֣/אֲדָמָ֔ה 𐤄/𐤀𐤃𐤌𐤄 haadamah the earth the red-soil ground HTd/Ncfsa עַ֖ד 𐤏𐤃 ad until up to the boundary of HR הַ/יּ֣וֹם 𐤄/𐤉𐤅𐤌 hayom this day the hot-day HTd/Ncmsa הַ/זֶּ֑ה 𐤄/𐤆𐤄 hazeh this this (masculine singular one) HTd/Pdxms וַ/יִּ֥פֶן 𐤅/𐤉𐤐𐤍 vayifen and he turned and he turned HC/Vqw3ms וַ/יֵּצֵ֖א 𐤅/𐤉𐤑𐤀 vayetse and went out and he went forth HC/Vqw3ms מֵ/עִ֥ם 𐤌/𐤏𐤌 meim from from being-with HR/R פַּרְעֹֽה 𐤐𐤓𐤏𐤄 pareoh Pharaoh Pharaoh (the Great House) HNp

Grammar & Analysis

# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 וּ/מָלְא֨וּ umaleu and they will fill HC/Vqp3cp H4390
2 בָתֶּ֜י/ךָ vateykha your houses HNcmpc/Sp2ms H1004
3 וּ/בָתֵּ֣י uvatey and the houses HC/Ncmpc H1004
4 כָל khal of all HNcmsc H3605
5 עֲבָדֶי/ךָ֮ avadeykha your servants HNcmpc/Sp2ms H5650
6 וּ/בָתֵּ֣י uvatey-2 and the houses HC/Ncmpc H1004
7 כָל khal-2 of all HNcmsc H3605
8 מִצְרַיִם֒ mitserayim the Egyptians HNp H4713
9 אֲשֶׁ֨ר asher which HTr H834
10 לֹֽא lo not HTn H3808
11 רָא֤וּ rau have seen HVqp3cp H7200
12 אֲבֹתֶ֨י/ךָ֙ avoteykha your fathers HNcmpc/Sp2ms H1
13 וַ/אֲב֣וֹת vaavot nor fathers HC/Ncmpc H1
14 אֲבֹתֶ֔י/ךָ avoteykha-2 of your fathers HNcmpc/Sp2ms H1
15 מִ/יּ֗וֹם miom from the day HR/Ncmsc H3117
16 הֱיוֹתָ/ם֙ heyotam that they were HVqc/Sp3mp H1961
17 עַל al upon HR H5921
18 הָ֣/אֲדָמָ֔ה haadamah the earth HTd/Ncfsa H127
19 עַ֖ד ad until HR H5704
20 הַ/יּ֣וֹם hayom this day HTd/Ncmsa H3117
21 הַ/זֶּ֑ה hazeh this HTd/Pdxms H2088
22 וַ/יִּ֥פֶן vayifen and he turned HC/Vqw3ms H6437
23 וַ/יֵּצֵ֖א vayetse and went out HC/Vqw3ms H3318
24 מֵ/עִ֥ם meim from HR/R H5973
25 פַּרְעֹֽה pareoh Pharaoh HNp H6547