חֲגֻרִ֔ים
𐤇𐤂𐤓𐤉𐤌
châgar
girded
To gird, bind, or fasten clothing or equipment about the body, especially by tying on a belt, sash, or armor. Used both in literal senses—to refer to the act of securing garments or military gear—and in extended figurative senses, such as preparing oneself for action or strengthening oneself. The word can denote readiness, preparation for activity, or equipping for a specific task or challenge.
Exodus 12:11 · Word #5
Lexicon H2296
| Lemma | חָגַר |
| Lemma (Paleo) | 𐤇𐤂𐤓 |
| Transliteration | châgar |
| Strong's | H2296 |
| Definition | To gird, bind, or fasten clothing or equipment about the body, especially by tying on a belt, sash, or armor. Used both in literal senses—to refer to the act of securing garments or military gear—and in extended figurative senses, such as preparing oneself for action or strengthening oneself. The word can denote readiness, preparation for activity, or equipping for a specific task or challenge. |
Morphology HVqrmpa
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | r — Participle Active — The one doing the action |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | girded |
SIBI-P1 Translation H2296-07
girding ones
| Morphological Notes | Qal active participle, masculine plural, absolute. |
| Rendering Rationale | The Qal active participle masculine plural denotes those who are actively girding or fastening on equipment. "Girding ones" preserves the root sense of binding on clothing or armor and reflects the participial, plural masculine form. |
View full lexicon entry for H2296 →
SILEX v2