לְ/מַהֵ֖ר

𐤋/𐤌𐤄𐤓

lemaher

to hurry

a primitive root; properly, to be liquid or flow easily, i.e. (by implication); to hurry (in a good or a bad sense); often used (with another verb) adverbially, promptly; be carried headlong, fearful, (cause to make, in, make) haste(-n, -ily), (be) hasty, (fetch, make ready) [idiom] quickly, rash, [idiom] shortly, (be so) [idiom] soon, make speed, [idiom] speedily, [idiom] straightway, [idiom] suddenly, swift.

H4116

Exodus 12:33 · Word #5

Lexicon H4116

Lemmaמָהַר
Lemma (Paleo)𐤌𐤄𐤓
Transliterationmâhar
Strong'sH4116
In-contextto hurry

Morphology HR/Vpc All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan p — Piel — Intensive active
Conjugation c — Infinitive Construct — The verbal noun ("to ...")

SIBI-P1 H4116-02

to hasten

Morphological NotesPreposition לְ + Piel infinitive construct masculine singular from מהר. The Piel stem conveys intensive or active engagement in hastening.
Rendering RationaleThe form לְמַהֵר consists of the preposition לְ (“to”) prefixed to the Piel infinitive construct of מהר. The Piel stem intensifies the verbal idea, conveying active, deliberate hastening. "To hasten" preserves the root sense of urgent swiftness while accurately reflecting the infinitive construct form.

View full lexicon entry for H4116 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root מהר (speed, haste, quick movement, flowing swiftness, impulsive action)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H4119-01 bemohar in bride-price payment
H4116-01 kemaher as-you-hurry!
H4119-02 kemohar according to the bride-price of

Word Usage (64 occurrences of H4116)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 18:6 וַ/יְמַהֵ֧ר vayemaher hurried
Genesis 18:6 מַהֲרִ֞י mahari Quickly
Genesis 18:7 וַ/יְמַהֵ֖ר vayemaher and he hurried