וּ/שְׂמָלֹֽת
𐤅/𐤔𐤌𐤋𐤕
simlâh
and clothing
A garment, covering, or article of clothing, typically referring to an outer garment or cloak worn by both men and women in ancient Israelite society. The term schimlâh is most often used to denote a substantial cloth covering, such as a cloak, mantle, or wrap, rather than undergarments or tunics. While its most direct sense is a physical item of clothing, it can also refer generically to apparel or clothing as a category in certain passages.
Exodus 12:35 · Word #12
Lexicon H8071
| Lemma | שִׂמְלָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤔𐤌𐤋𐤄 |
| Transliteration | simlâh |
| Strong's | H8071 |
| Definition | A garment, covering, or article of clothing, typically referring to an outer garment or cloak worn by both men and women in ancient Israelite society. The term schimlâh is most often used to denote a substantial cloth covering, such as a cloak, mantle, or wrap, rather than undergarments or tunics. While its most direct sense is a physical item of clothing, it can also refer generically to apparel or clothing as a category in certain passages. |
Morphology HC/Ncfpa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | and clothing |
SIBI-P1 Translation H8071-16
and cloaks
| Morphological Notes | Conjunction וּ + feminine plural absolute noun (שְׂמָלֹת). |
| Rendering Rationale | The plural feminine noun denotes substantial outer garments used as coverings. "Cloaks" preserves the idea of a wrapped outer covering, and the conjunction "and" reflects the prefixed וּ. |
View full lexicon entry for H8071 →
SILEX v2