Exodus 12:48

Interlinear Text

וְ/כִֽי 𐤅/𐤊𐤉 vekhi And if and because and if HC/C יָג֨וּר 𐤉𐤂𐤅𐤓 yagur sojourns he will sojourn he will sojourn HVqi3ms אִתְּ/ךָ֜ 𐤀𐤕/𐤊 itekha with you with you with you HR/Sp2ms גֵּ֗ר 𐤂𐤓 ger a stranger resident sojourner a resident sojourner HNcmsa וְ/עָ֣שָׂה 𐤅/𐤏𐤔𐤄 veasah and keeps and he did and he did HC/Vqq3ms פֶסַח֮ 𐤐𐤎𐤇 fesach Pusuka (Bemba) the Passover Passover rite Passover rite HNcmsa לַ/יהוָה֒ 𐤋/𐤉𐤄𐤅𐤄 layhvah Nyambe (Lozi) to the LORD to Yahweh to Yahweh HR/Np הִמּ֧וֹל 𐤄𐤌𐤅𐤋 himol let be circumcised to be circumcised to be circumcised HVNa ל֣/וֹ 𐤋/𐤅 lo him him HR/Sp3ms כָל 𐤊𐤋 khal kila (Swahili) all all of all of HNcmsc זָכָ֗ר 𐤆𐤊𐤓 zakhar his males male his males HAamsa וְ/אָז֙ 𐤅/𐤀𐤆 veaz and then and then and then HC/D יִקְרַ֣ב 𐤉𐤒𐤓𐤁 yiqerav he may come near he will draw near he will approach HVqj3ms לַ/עֲשֹׂת֔/וֹ 𐤋/𐤏𐤔𐤕/𐤅 laasoto to keep it to do it to do it HR/Vqc/Sp3ms וְ/הָיָ֖ה 𐤅/𐤄𐤉𐤄 vehayah and he shall be and he/it became and it shall be HC/Vqq3ms כְּ/אֶזְרַ֣ח 𐤊/𐤀𐤆𐤓𐤇 keezerach like a native like a native-born one like a native-born one HR/Ncmsc הָ/אָ֑רֶץ 𐤄/𐤀𐤓𐤑 haarets Ayé (Yoruba) of the land the earth of the land HTd/Ncbsa וְ/כָל 𐤅/𐤊𐤋 vekhal kila (Swahili) and any and whole of and all of HC/Ncmsc עָרֵ֖ל 𐤏𐤓𐤋 arel uncircumcised person uncircumcised one uncircumcised one HAamsa לֹֽא 𐤋𐤀 lo-2 shall not not not HTn יֹ֥אכַל 𐤉𐤀𐤊𐤋 yokhal okèlè (Yoruba) eat he will consume he will eat HVqi3ms בּֽ/וֹ 𐤁/𐤅 bo of it of it HR/Sp3ms

Grammar & Analysis

# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 וְ/כִֽי vekhi And if HC/C H3588
2 יָג֨וּר yagur sojourns HVqi3ms H1481
3 אִתְּ/ךָ֜ itekha with you HR/Sp2ms H854
4 גֵּ֗ר ger a stranger HNcmsa H1616
5 וְ/עָ֣שָׂה veasah and keeps HC/Vqq3ms H6213
6 פֶסַח֮ fesach Pusuka (Bemba) the Passover HNcmsa H6453
7 לַ/יהוָה֒ layhvah Nyambe (Lozi) to the LORD HR/Np H3068
8 הִמּ֧וֹל himol let be circumcised HVNa H4135
9 ל֣/וֹ lo him HR/Sp3ms
10 כָל khal kila (Swahili) all HNcmsc H3605
11 זָכָ֗ר zakhar his males HAamsa H2145
12 וְ/אָז֙ veaz and then HC/D H227
13 יִקְרַ֣ב yiqerav he may come near HVqj3ms H7126
14 לַ/עֲשֹׂת֔/וֹ laasoto to keep it HR/Vqc/Sp3ms H6213
15 וְ/הָיָ֖ה vehayah and he shall be HC/Vqq3ms H1961
16 כְּ/אֶזְרַ֣ח keezerach like a native HR/Ncmsc H249
17 הָ/אָ֑רֶץ haarets Ayé (Yoruba) of the land HTd/Ncbsa H776
18 וְ/כָל vekhal kila (Swahili) and any HC/Ncmsc H3605
19 עָרֵ֖ל arel uncircumcised person HAamsa H6189
20 לֹֽא lo-2 shall not HTn H3808
21 יֹ֥אכַל yokhal okèlè (Yoruba) eat HVqi3ms H398
22 בּֽ/וֹ bo of it HR/Sp3ms