לְ/מוֹעֲדָ֑/הּ
𐤋/𐤌𐤅𐤏𐤃/𐤄
lemoadah
at its appointed time
or מֹעֵד; or (feminine) מוֹעָדָה; (2 Chronicles 8:13), from יָעַד; properly, an appointment, i.e. a fixed time or season; specifically, a festival; conventionally ayear; by implication, an assembly (as convened for a definite purpose); technically the congregation; by extension, the place of meeting; also a signal (as appointed beforehand); appointed (sign, time), (place of, solemn) assembly, congregation, (set, solemn) feast, (appointed, due) season, solemn(-ity), synogogue, (set) time (appointed).
Exodus 13:10 · Word #5
Lexicon H4150
| Lemma | מוֹעֵד |
| Lemma (Paleo) | 𐤌𐤅𐤏𐤃 |
| Transliteration | môwʻêd |
| Strong's | H4150 |
| In-context | at its appointed time |
Morphology HR/Ncmsc/Sp3fs
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
SIBI-P1 H4150-10
for her appointed-time
| Root | יעד (y-ʿ-d) |
| Core Meanings | appoint, fix, designate, set by agreement, meet by arrangement |
| Semantic Range | appointed time, fixed season, designated festival, set meeting, assembly, place of meeting, predetermined signal |
| Conceptual Significance | מוֹעֵד expresses the idea of divinely or formally fixed times and gatherings, especially sacred seasons and assemblies established by YHWH. It reflects the biblical worldview that time and communal worship are ordered by divine appointment rather than human spontaneity. |
| Morphological Notes | Preposition לְ ("to/for") + noun מוֹעֵד (masculine singular construct) + 3fs pronominal suffix "-הּ" ("her"). The construct form links the noun to its pronominal suffix, indicating possession. |
| Rendering Rationale | The noun מוֹעֵד derives from יעד, "to appoint" or "to fix by agreement," and denotes a time or meeting that has been set. The form is masculine singular construct with a 3rd feminine singular suffix, preceded by the preposition לְ, thus "for her appointed-time," preserving both the root sense of fixed appointment and the feminine singular possession. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root יעד (appoint, fix, designate, set by agreement, meet by arrangement)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H5712-01 |
adat | assembly-of |
H5709-01 |
adat | appointed-assembly of |
H5712-02 |
adatekha | your appointed assembly |
Word Usage (223 occurrences of H4150)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 1:14 | וּ/לְ/מ֣וֹעֲדִ֔ים | ulemoadim | for seasons |
| Genesis 17:21 | לַ/מּוֹעֵ֣ד | lamoed | at the appointed time |
| Genesis 18:14 | לַ/מּוֹעֵ֞ד | lamoed | At the appointed time |