וְ/עָבַדְתָּ֛
𐤅/𐤏𐤁𐤃𐤕
ʻâbad
you shall serve
To perform work, engage in labor, carry out a task or duty; to serve, particularly in the sense of rendering service or labor to an authority figure, household, or deity. The verb encompasses agricultural labor, general service, and ritual/religious service or worship, depending on context.
Exodus 13:5 · Word #21
Lexicon H5647
| Lemma | עָבַד |
| Lemma (Paleo) | 𐤏𐤁𐤃 |
| Transliteration | ʻâbad |
| Strong's | H5647 |
| Definition | To perform work, engage in labor, carry out a task or duty; to serve, particularly in the sense of rendering service or labor to an authority figure, household, or deity. The verb encompasses agricultural labor, general service, and ritual/religious service or worship, depending on context. |
Morphology HC/Vqq2ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | q — Sequential Perfect — Perfect with waw-consecutive, continuing a narrative |
| Person | 2 — 2nd person — Second person ("you") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | you shall serve |
SIBI-P1 Translation H5647-68
and you worked
| Morphological Notes | Qal sequential perfect (vav-consecutive) verb, 2nd person masculine singular from עבד. |
| Rendering Rationale | The Qal stem expresses simple active action of working or serving. The sequential perfect (vav-consecutive) 2nd person masculine singular conveys completed action in sequence, hence "and you worked," preserving both the root sense of labor/service and the masculine singular form. |
View full lexicon entry for H5647 →
SILEX v2