וַ֠/יֵּהָפֵךְ

𐤅/𐤉𐤄𐤐𐤊

vayehafekhe

and was turned

a primitive root; to turn about or over; by implication, to change, overturn, return, pervert; [idiom] become, change, come, be converted, give, make (a bed), overthrow (-turn), perverse, retire, tumble, turn (again, aside, back, to the contrary, every way).

H2015

Exodus 14:5 · Word #7

Lexicon H2015

Lemmaהָפַךְ
Lemma (Paleo)𐤄𐤐𐤊
Transliterationhâphak
Strong'sH2015
In-contextand was turned

Morphology HC/VNw3ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan N — Niphal — Simple passive or reflexive
Conjugation w — Sequential Imperfect — Imperfect with waw-consecutive, narrating past events
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

SIBI-P1 H2015-35

and he was overturned

Morphological NotesVerb, Niphal stem, wayyiqtol (waw-consecutive imperfect), 3rd person masculine singular. The Niphal gives a passive/reflexive force: "was turned/overturned."
Rendering RationaleThe verb is from the root הפך, whose core sense is to turn or overturn. In the Niphal stem it carries a passive or reflexive nuance (“be turned/overturned”). The form is wayyiqtol, 3rd masculine singular, hence "and he was overturned," preserving both the passive sense and the masculine singular subject.

View full lexicon entry for H2015 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root הפך (turning, overturning, reversal, transformation, perversion)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H2015-01 bahafokhe when overturning
H8419-01 betahepukhot in the overturnings of
H2015-02 ehepokhe I will overturn

Word Usage (94 occurrences of H2015)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 3:24 הַ/מִּתְהַפֶּ֔כֶת hamitehapekhet which turned every way
Genesis 19:21 הָפְכִּ֥/י hafeki overthrow
Genesis 19:25 וַֽ/יַּהֲפֹךְ֙ vayahafokhe and he overthrew