וַ/יֹּֽאמרוּ֙
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓𐤅
ʼâmar
and they said
To say, speak, utter, or express verbally; denotes both the act of speaking and the content communicated. Used broadly for any act of verbal expression, including asking, answering, commanding, declaring, narrating, promising, and even inner speech or thought expressed inwardly.
Exodus 14:5 · Word #13
Lexicon H559
| Lemma | אָמַר |
| Lemma (Paleo) | 𐤀𐤌𐤓 |
| Transliteration | ʼâmar |
| Strong's | H559 |
| Definition | To say, speak, utter, or express verbally; denotes both the act of speaking and the content communicated. Used broadly for any act of verbal expression, including asking, answering, commanding, declaring, narrating, promising, and even inner speech or thought expressed inwardly. |
Morphology HC/Vqw3mp
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | w — Sequential Imperfect — Imperfect with waw-consecutive, narrating past events |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
Common Translation
| Phrase | and they said |
SIBI-P1 Translation H559-69
and they said
| Morphological Notes | Verb; Qal stem; sequential imperfect (wayyiqtol); 3rd person masculine plural. |
| Rendering Rationale | The rendering reflects the Qal (simple active) stem of אמר, preserving the core meaning "to say." The sequential imperfect (wayyiqtol) form conveys past narrative action, and the 3rd person masculine plural is expressed by "they." |
View full lexicon entry for H559 →
SILEX v2