נֶאְדָּ֣ר

𐤍𐤀𐤃𐤓

ʼâdar

majestic

To be majestic, to display greatness or splendor, to be made glorious or honored. In biblical Hebrew, אָדַר refers primarily to the manifestation of qualities that inspire awe or convey majesty, especially in relation to God or, more rarely, to esteemed persons. Its uses carry a strong connotation of outward greatness, dignity, or esteem.

H142

Exodus 15:11 · Word #7

Lexicon H142

Lemmaאָדַר
Lemma (Paleo)𐤀𐤃𐤓
Transliterationʼâdar
Strong'sH142
DefinitionTo be majestic, to display greatness or splendor, to be made glorious or honored. In biblical Hebrew, אָדַר refers primarily to the manifestation of qualities that inspire awe or convey majesty, especially in relation to God or, more rarely, to esteemed persons. Its uses carry a strong connotation of outward greatness, dignity, or esteem.

Morphology HVNrmsa All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan N — Niphal — Simple passive or reflexive
Conjugation r — Participle Active — The one doing the action
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasemajestic

SIBI-P1 Translation H142-01

being made majestic

Morphological NotesVerb; Niphal stem; participle (active form with passive sense); masculine singular; absolute.
Rendering RationaleThe Niphal stem conveys a passive or reflexive sense, and as a masculine singular participle it functions as a verbal adjective. "Being made majestic" preserves the passive nuance of displaying or receiving manifested greatness inherent in אדר.

View full lexicon entry for H142 →

SILEX v2