בַ/יָּֽם
𐤁/𐤉𐤌
vayam
into the sea
from an unused root meaning to roar; a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the Mediterranean Sea; sometimes a large river, or an artifical basin; locally, the west, or (rarely) the south; sea ([idiom] -faring man, (-shore)), south, west (-ern, side, -ward).
Exodus 15:21 · Word #12
Lexicon H3220
| Lemma | יָם |
| Lemma (Paleo) | 𐤉𐤌 |
| Transliteration | yâm |
| Strong's | H3220 |
| In-context | into the sea |
Morphology HRd/Ncmsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
SIBI-P1 H3220-12
in the roaring sea
| Root | ים (y-m) |
| Core Meanings | sea, roaring waters, surging deep, large body of water, westward region |
| Semantic Range | The Mediterranean Sea; any large body of water; a great river; an artificial basin; the western direction; symbolically, chaotic waters or the realm of the nations. |
| Conceptual Significance | In the Hebrew Bible, the sea often represents untamed power, chaos, and the boundary of the known world. It can symbolize both threat and divine sovereignty, as YHWH alone rules and restrains the roaring sea, demonstrating mastery over chaos and the nations. |
| Morphological Notes | Preposition ב ("in") with assimilated definite article ("the") + noun יָם, masculine singular absolute. The form בַיָּם literally means "in the sea." |
| Rendering Rationale | The noun יָם denotes the sea, traditionally understood as deriving from a root associated with roaring or surging. Rendering it "the roaring sea" preserves this auditory, dynamic sense while maintaining the masculine singular form. The prefixed preposition ב with the assimilated definite article is reflected in "in the," indicating a definite, singular location. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root ים (sea, roaring waters, surging deep, large body of water, westward region)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H3220-01 |
bayam | in the roaring sea |
H3220-02 |
beyam | in the roaring sea |
H3220-03 |
hayam | the roaring sea |
H3220-04 |
hayamah | toward the sea |
H3220-05 |
kayam | like the roaring sea |
H3117-17 |
kehayom | the hot-day |
H3117-23 |
kheyom | his day |
H3220-06 |
layam | to the Roaring Sea |
H3220-07 |
layamah | toward the roaring sea |
H3117-27 |
layamim | to the days |
H3117-30 |
lemiom | from his day |
H3220-08 |
leyam | to the roaring-sea of |
H3220-09 |
mehayam | from the roaring sea |
H3117-34 |
mehayom | from the day |
H3220-10 |
miyam | from the sea |
H3117-37 |
miyamay | of my hot-days |
H3220-11 |
umiyam | and from the sea |
H3117-51 |
uveyamim | and in days |
H3220-13 |
vayamah | and sea-ward |
H3117-55 |
vayamim | in the **days** |
H3220-14 |
vehayam | and the roaring sea |
H3220-15 |
veyam | and sea |
H3220-16 |
veyamah | and toward the sea |
H3220-17 |
yam | sea |
H3220-18 |
yamah | sea-ward |
H3117-72 |
yameyha | her days |
|
yamim | seas |
H3117-80 |
yemot | days |
Word Usage (396 occurrences of H3220)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 1:10 | יַמִּ֑ים | yamim | Seas |
| Genesis 1:22 | בַּ/יַּמִּ֔ים | bayamim | in the seas |
| Genesis 1:26 | הַ/יָּ֜ם | hayam | of the sea |