נֶאְדָּרִ֖י

𐤍𐤀𐤃𐤓𐤉

ʼâdar

glorious

To be majestic, to display greatness or splendor, to be made glorious or honored. In biblical Hebrew, אָדַר refers primarily to the manifestation of qualities that inspire awe or convey majesty, especially in relation to God or, more rarely, to esteemed persons. Its uses carry a strong connotation of outward greatness, dignity, or esteem.

H142

Exodus 15:6 · Word #3

Lexicon H142

Lemmaאָדַר
Lemma (Paleo)𐤀𐤃𐤓
Transliterationʼâdar
Strong'sH142
DefinitionTo be majestic, to display greatness or splendor, to be made glorious or honored. In biblical Hebrew, אָדַר refers primarily to the manifestation of qualities that inspire awe or convey majesty, especially in relation to God or, more rarely, to esteemed persons. Its uses carry a strong connotation of outward greatness, dignity, or esteem.

Morphology HVNrmsc All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan N — Niphal — Simple passive or reflexive
Conjugation r — Participle Active — The one doing the action
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phraseglorious

SIBI-P1 Translation H142-02

being-made-majestic

Morphological NotesVerb, Niphal stem, masculine singular active participle in construct state.
Rendering RationaleThe Niphal stem conveys a passive or reflexive sense, here indicating one who is being made majestic or shown to be great. The masculine singular participle is rendered as a verbal adjective to preserve its descriptive force and morphological form.

View full lexicon entry for H142 →

SILEX v2