Common
SIBI-P1
SIBI-P2
And Moses said
and he said
—
Moses
Mosheh
Mosheh
in giving
in giving
—
YHWH
Yahweh
Yahweh
to you
—
—
in the evening
in the mingling dusk
—
flesh
flesh
—
to eat
to eat
—
and bread
bread
—
in the morning
in the morning
—
to be satisfied
to be satisfied
—
in hearing
in hearing
—
YHWH
Yahweh
Yahweh
[direct object marker]
object-marker
—
your complaints
your persistent grumblings
—
which
that-which
—
you
you (masculine plural)
—
are murmuring
those lodging complaints
—
against him
upon him
—
and we
and we
—
what
what?
—
not
not
—
against us
upon us
—
your complaints
your persistent grumblings
—
for
for/because
—
against
upon
—
YHWH
Yahweh
Yahweh
Interlinear Text
וַ/יֹּ֣אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
And Moses said
and he said
HC/Vqw3ms
מֹשֶׁ֗ה
𐤌𐤔𐤄
mosheh
Moses
Mosheh
Mosheh
HNp
בְּ/תֵ֣ת
𐤁/𐤕𐤕
betet
in giving
in giving
HR/Vqc
יְהוָה֩
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
Yahweh
Yahweh
HNp
לָ/כֶ֨ם
𐤋/𐤊𐤌
lakhem
to you
HR/Sp2mp
בָּ/עֶ֜רֶב
𐤁/𐤏𐤓𐤁
baerev
in the evening
in the mingling dusk
HRd/Ncmsa
בָּשָׂ֣ר
𐤁𐤔𐤓
basar
flesh
flesh
HNcmsa
לֶ/אֱכֹ֗ל
𐤋/𐤀𐤊𐤋
leekhol
to eat
to eat
HR/Vqc
וְ/לֶ֤חֶם
𐤅/𐤋𐤇𐤌
velechem
and bread
bread
HC/Ncbsa
בַּ/בֹּ֨קֶר֙
𐤁/𐤁𐤒𐤓
baboqer
in the morning
in the morning
HRd/Ncmsa
לִ/שְׂבֹּ֔עַ
𐤋/𐤔𐤁𐤏
liseboa
to be satisfied
to be satisfied
HR/Vqc
בִּ/שְׁמֹ֤עַ
𐤁/𐤔𐤌𐤏
bishemoa
in hearing
in hearing
HR/Vqc
יְהוָה֙
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah-2
Nyambe (Lozi)
YHWH
Yahweh
Yahweh
HNp
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
HTo
תְּלֻנֹּ֣תֵי/כֶ֔ם
𐤕𐤋𐤍𐤕𐤉/𐤊𐤌
telunoteykhem
your complaints
your persistent grumblings
HNcfpc/Sp2mp
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
HTr
אַתֶּ֥ם
𐤀𐤕𐤌
atem
you
you (masculine plural)
HPp2mp
מַלִּינִ֖ם
𐤌𐤋𐤉𐤍𐤌
malinim
are murmuring
those lodging complaints
HVhrmpa
עָלָ֑י/ו
𐤏𐤋𐤉/𐤅
alayv
against him
upon him
HR/Sp3ms
וְ/נַ֣חְנוּ
𐤅/𐤍𐤇𐤍𐤅
venachenu
and we
and we
HC/Pp1cp
מָ֔ה
𐤌𐤄
mah
what
what?
HTi
לֹא
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
עָלֵ֥י/נוּ
𐤏𐤋𐤉/𐤍𐤅
aleynu
against us
upon us
HR/Sp1cp
תְלֻנֹּתֵי/כֶ֖ם
𐤕𐤋𐤍𐤕𐤉/𐤊𐤌
telunoteykhem-2
your complaints
your persistent grumblings
HNcfpc/Sp2mp
כִּ֥י
𐤊𐤉
ki
for
for/because
HC
עַל
𐤏𐤋
al
against
upon
HR
יְהוָֽה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah-3
Nyambe (Lozi)
YHWH
Yahweh
Yahweh
HNp
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֣אמֶר vayomer | And Moses said | HC/Vqw3ms | H559 |
| 2 | מֹשֶׁ֗ה mosheh | Moses | HNp | H4872 |
| 3 | בְּ/תֵ֣ת betet | in giving | HR/Vqc | H5414 |
| 4 | יְהוָה֩ yehvah Nyambe (Lozi) | YHWH | HNp | H3068 |
| 5 | לָ/כֶ֨ם lakhem | to you | HR/Sp2mp | |
| 6 | בָּ/עֶ֜רֶב baerev | in the evening | HRd/Ncmsa | H6153 |
| 7 | בָּשָׂ֣ר basar | flesh | HNcmsa | H1320 |
| 8 | לֶ/אֱכֹ֗ל leekhol | to eat | HR/Vqc | H398 |
| 9 | וְ/לֶ֤חֶם velechem | and bread | HC/Ncbsa | H3899 |
| 10 | בַּ/בֹּ֨קֶר֙ baboqer | in the morning | HRd/Ncmsa | H1242 |
| 11 | לִ/שְׂבֹּ֔עַ liseboa | to be satisfied | HR/Vqc | H7646 |
| 12 | בִּ/שְׁמֹ֤עַ bishemoa | in hearing | HR/Vqc | H8085 |
| 13 | יְהוָה֙ yehvah-2 Nyambe (Lozi) | YHWH | HNp | H3068 |
| 14 | אֶת et | [direct object marker] | HTo | H853 |
| 15 | תְּלֻנֹּ֣תֵי/כֶ֔ם telunoteykhem | your complaints | HNcfpc/Sp2mp | H8519 |
| 16 | אֲשֶׁר asher | which | HTr | H834 |
| 17 | אַתֶּ֥ם atem | you | HPp2mp | H859 |
| 18 | מַלִּינִ֖ם malinim | are murmuring | HVhrmpa | H8519 |
| 19 | עָלָ֑י/ו alayv | against him | HR/Sp3ms | H5921 |
| 20 | וְ/נַ֣חְנוּ venachenu | and we | HC/Pp1cp | H5168 |
| 21 | מָ֔ה mah | what | HTi | H4100 |
| 22 | לֹא lo | not | HTn | H3808 |
| 23 | עָלֵ֥י/נוּ aleynu | against us | HR/Sp1cp | H5921 |
| 24 | תְלֻנֹּתֵי/כֶ֖ם telunoteykhem-2 | your complaints | HNcfpc/Sp2mp | H8519 |
| 25 | כִּ֥י ki | for | HC | H3588 |
| 26 | עַל al | against | HR | H5921 |
| 27 | יְהוָֽה yehvah-3 Nyambe (Lozi) | YHWH | HNp | H3068 |