Lexicon H4196
| Lemma | מִזְבֵּחַ |
| Lemma (Paleo) | 𐤌𐤆𐤁𐤇 |
| Transliteration | mizbêach |
| Strong's | H4196 |
| In-context | an altar |
Morphology HNcmsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
SIBI-P1 H4196-13
slaughter-place
| Morphological Notes | Common masculine singular noun in the absolute state (HNcmsa). Formed with the מִ־ prefix, often indicating an instrument or place associated with the verbal root—here, a place of slaughter/sacrifice. |
| Rendering Rationale | The noun מִזְבֵּחַ derives from the root זבח ("to slaughter, sacrifice") and denotes the place where sacrificial slaughter occurs. Rendering it as "slaughter-place" preserves the concrete action embedded in the root while reflecting the masculine singular absolute form (a single, specific place). |
View full lexicon entry for H4196 →
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root זבח (to slaughter, to sacrifice, ritual killing for offering)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H2076-01 |
azabecha | I will slaughter-as-a-sacrifice |
H4196-01 |
bamizebecha | on the slaughter-altar |
H2077-01 |
bazavach | in the slaughter-sacrifice |
Word Usage (403 occurrences of H4196)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 8:20 | מִזְבֵּ֖חַ | mizebecha | an altar |
| Genesis 8:20 | בַּ/מִּזְבֵּֽחַ | bamizebecha | on the altar |
| Genesis 12:7 | מִזְבֵּ֔חַ | mizebecha | an altar |