Exodus 17

At Rephidim, Moses strikes a rock and water flows out to quench the people's thirst.[3] The Amalekites attack Israel, but Joshua leads the Israelites to victory while Moses holds his hands aloft in prayer, supported by others when his arms tire.[1][3]

Interlinear Text

Verse 1
וַ֠/יִּסְעוּ 𐤅/𐤉𐤎𐤏𐤅 vayiseu And they journeyed and they broke camp and they moved HC/Vqw3mp כָּל 𐤊𐤋 kal kila (Swahili) all entirety of all of HNcmsc עֲדַ֨ת 𐤏𐤃𐤕 adat congregation appointed assembly of assembly of HNcfsc בְּנֵֽי 𐤁𐤍𐤉 beney Bene (Bemba) of the sons sons of sons of HNcmpc יִשְׂרָאֵ֧ל 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael Israel El-Contends Yiserael HNp מִ/מִּדְבַּר 𐤌/𐤌𐤃𐤁𐤓 mimidebar Mfinda (Kongo) from the wilderness from grazing steppe of from wilderness of HR/Ncmsc סִ֛ין 𐤎𐤉𐤍 sin of Sin Sin Sin HNp לְ/מַסְעֵי/הֶ֖ם 𐤋/𐤌𐤎𐤏𐤉/𐤄𐤌 lemaseeyhem according to their journeys for their journey-stages for their journey-stages HR/Ncmpc/Sp3mp עַל 𐤏𐤋 al according to upon according to HR פִּ֣י 𐤐𐤉 pi mouth mouth of mouth of HNcmsc יְהוָ֑ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp וַֽ/יַּחֲנוּ֙ 𐤅/𐤉𐤇𐤍𐤅 vayachanu and they encamped and they encamped and they encamped HC/Vqw3mp בִּ/רְפִידִ֔ים 𐤁/𐤓𐤐𐤉𐤃𐤉𐤌 birefidim in Rephidim in Rephidim in Refidim HR/Np וְ/אֵ֥ין 𐤅/𐤀𐤉𐤍 veeyn and no and there is not and there is not HC/Tn מַ֖יִם 𐤌𐤉𐤌 mayim Amanzi (Zulu) water waters water HNcmpa לִ/שְׁתֹּ֥ת 𐤋/𐤔𐤕𐤕 lishetot to drink to drink to drink HR/Vqc הָ/עָֽם 𐤄/𐤏𐤌 haam the people the gathered people the people HTd/Ncmsa
Verse 2
Verse 3
וַ/יִּצְמָ֨א 𐤅/𐤉𐤑𐤌𐤀 vayitsema and thirsted and he thirsted and it thirsted HC/Vqw3ms שָׁ֤ם 𐤔𐤌 sham there in that place there HD הָ/עָם֙ 𐤄/𐤏𐤌 haam the people the gathered people the people HTd/Ncmsa לַ/מַּ֔יִם 𐤋/𐤌𐤉𐤌 lamayim Amanzi (Zulu) for water to the waters to water HRd/Ncmpa וַ/יָּ֥לֶן 𐤅/𐤉𐤋𐤍 vayalen lona (Bemba) and grumbled and he lodged overnight and he grumbled HC/Vhw3ms הָ/עָ֖ם 𐤄/𐤏𐤌 haam-2 the people the gathered people the people HTd/Ncmsa עַל 𐤏𐤋 al against upon against HR מֹשֶׁ֑ה 𐤌𐤔𐤄 mosheh Moses Mosheh Mosheh HNp וַ/יֹּ֗אמֶר 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer and said and he said and he said HC/Vqw3ms לָ֤/מָּה 𐤋/𐤌𐤄 lamah why for what? why HR/Ti זֶּה֙ 𐤆𐤄 zeh this this one this one HPdxms הֶעֱלִיתָ֣/נוּ 𐤄𐤏𐤋𐤉𐤕/𐤍𐤅 heelitanu Aleya (Bemba) have you brought us up you caused us to ascend you caused us to go up HVhp2ms/Sp1cp מִ/מִּצְרַ֔יִם 𐤌/𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌 mimitserayim from Egypt from Egypt from Mitserayim HR/Np לְ/הָמִ֥ית 𐤋/𐤄𐤌𐤉𐤕 lehamit to kill to cause to die to cause to die HR/Vhc אֹתִ֛/י 𐤀𐤕/𐤉 oti me me (object‑marked) [·] HTo/Sp1cs וְ/אֶת 𐤅/𐤀𐤕 veet and and object-marker [·] HC/To בָּנַ֥/י 𐤁𐤍/𐤉 banay Bene (Bemba) our children my sons my sons HNcmpc/Sp1cs וְ/אֶת 𐤅/𐤀𐤕 veet-2 and and object-marker [·] HC/To מִקְנַ֖/י 𐤌𐤒𐤍/𐤉 miqenay our livestock my acquired herds my acquired herds HNcmpc/Sp1cs בַּ/צָּמָֽא 𐤁/𐤑𐤌𐤀 batsama with thirst in the thirst with thirst HRd/Ncmsa
Verse 5
וַ/יֹּ֨אמֶר 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer and He said and he said and he said HC/Vqw3ms יְהוָ֜ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp אֶל 𐤀𐤋 el to toward to HR מֹשֶׁ֗ה 𐤌𐤔𐤄 mosheh Moses Mosheh Mosheh HNp עֲבֹר֙ 𐤏𐤁𐤓 avor pass Cross over Cross over HVqv2ms לִ/פְנֵ֣י 𐤋/𐤐𐤍𐤉 lifeney before to the face of to before the face of HR/Ncbpc הָ/עָ֔ם 𐤄/𐤏𐤌 haam the people the gathered people the gathered people HTd/Ncmsa וְ/קַ֥ח 𐤅/𐤒𐤇 veqach and take and take and take HC/Vqv2ms אִתְּ/ךָ֖ 𐤀𐤕/𐤊 itekha with you with you with you HR/Sp2ms מִ/זִּקְנֵ֣י 𐤌/𐤆𐤒𐤍𐤉 miziqeney some of the elders from elders of from elders of HR/Aampc יִשְׂרָאֵ֑ל 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael of Israel El-Contends Yiserael HNp וּ/מַטְּ/ךָ֗ 𐤅/𐤌𐤈/𐤊 umatekha mat-taw' (Akan Twi) and your staff and your staff and your staff HC/Ncmsc/Sp2ms אֲשֶׁ֨ר 𐤀𐤔𐤓 asher which that-which which HTr הִכִּ֤יתָ 𐤄𐤊𐤉𐤕 hikita you struck you struck you struck HVhp2ms בּ/וֹ֙ 𐤁/𐤅 bo with it with it HR/Sp3ms אֶת 𐤀𐤕 et [direct object marker] object-marker [·] HTo הַ/יְאֹ֔ר 𐤄/𐤉𐤀𐤓 hayeor the Nile the river the Yeor HTd/Np קַ֥ח 𐤒𐤇 qach take Take! Take! HVqv2ms בְּ/יָדְ/ךָ֖ 𐤁/𐤉𐤃/𐤊 beyadekha in your hand in your hand in your hand HR/Ncbsc/Sp2ms וְ/הָלָֽכְתָּ 𐤅/𐤄𐤋𐤊𐤕 vehalakheta and go and you walked and you shall go HC/Vqq2ms
Verse 6
הִנְ/נִ֣י 𐤄𐤍/𐤍𐤉 hineni Behold, I look—here I am look I HTm/Sp1cs עֹמֵד֩ 𐤏𐤌𐤃 omed ima (Bemba) will stand the standing-one standing HVqrmsa לְ/פָנֶ֨י/ךָ 𐤋/𐤐𐤍𐤉/𐤊 lefaneykha before you before your face to before your face HR/Ncbpc/Sp2ms שָּׁ֥ם 𐤔𐤌 sham there in that place there HD עַֽל 𐤏𐤋 al on upon upon HR הַ/צּוּר֮ 𐤄/𐤑𐤅𐤓 hatsur the rock the rock-mass the rock-mass HTd/Ncmsa בְּ/חֹרֵב֒ 𐤁/𐤇𐤓𐤁 bechorev at Horeb in Dry-Place in Chorev HR/Np וְ/הִכִּ֣יתָ 𐤅/𐤄𐤊𐤉𐤕 vehikita and you shall strike and you will strike and you will strike HC/Vhq2ms בַ/צּ֗וּר 𐤁/𐤑𐤅𐤓 vatsur the rock in the rock-cliff the rock HRd/Ncmsa וְ/יָצְא֥וּ 𐤅/𐤉𐤑𐤀𐤅 veyatseu and shall come out and they went out and they will go out HC/Vqq3cp מִמֶּ֛/נּוּ 𐤌𐤌/𐤍𐤅 mimenu from it from us from it HR/Sp1cp מַ֖יִם 𐤌𐤉𐤌 mayim Amanzi (Zulu) waters waters waters HNcmpa וְ/שָׁתָ֣ה 𐤅/𐤔𐤕𐤄 veshatah and drink and he drank and the people will drink HC/Vqq3ms הָ/עָ֑ם 𐤄/𐤏𐤌 haam the people the gathered people the people HTd/Ncmsa וַ/יַּ֤עַשׂ 𐤅/𐤉𐤏𐤔 vayaas And did and he did and he did HC/Vqw3ms כֵּן֙ 𐤊𐤍 ken cine (Bemba) so thus thus HTm מֹשֶׁ֔ה 𐤌𐤔𐤄 mosheh Moses Mosheh Mosheh HNp לְ/עֵינֵ֖י 𐤋/𐤏𐤉𐤍𐤉 leeyney Enyi (Fante) in the sight of to the eyes of in the view of HR/Ncbdc זִקְנֵ֥י 𐤆𐤒𐤍𐤉 ziqeney elders elders of elders of HAampc יִשְׂרָאֵֽל 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael of Israel El-Contends Yiserael HNp
Verse 7
Verse 9
Verse 12
וִ/ידֵ֤י 𐤅/𐤉𐤃𐤉 videy hands of hands of and hands of HC/Ncbdc מֹשֶׁה֙ 𐤌𐤔𐤄 mosheh Moses Mosheh Mosheh HNp כְּבֵדִ֔ים 𐤊𐤁𐤃𐤉𐤌 kevedim kubwa (Swahili) heavy weighty ones heavy HAampa וַ/יִּקְחוּ 𐤅/𐤉𐤒𐤇𐤅 vayiqechu and they took and they took and they took HC/Vqw3mp אֶ֛בֶן 𐤀𐤁𐤍 even a stone building-stone a stone HNcfsa וַ/יָּשִׂ֥ימוּ 𐤅/𐤉𐤔𐤉𐤌𐤅 vayasimu and they put and they set and they set HC/Vqw3mp תַחְתָּ֖י/ו 𐤕𐤇𐤕𐤉/𐤅 tachetayv under him beneath him; in his place under him HR/Sp3ms וַ/יֵּ֣שֶׁב 𐤅/𐤉𐤔𐤁 vayeshev and he sat and he sat/dwelt and he sat HC/Vqw3ms עָלֶ֑י/הָ 𐤏𐤋𐤉/𐤄 aleyha on it upon her on it HR/Sp3fs וְ/אַהֲרֹ֨ן 𐤅/𐤀𐤄𐤓𐤍 veaharon and Aaron and Aharon and Aharon HC/Np וְ/ח֜וּר 𐤅/𐤇𐤅𐤓 vechur and Hur and Chur and Chur HC/Np תָּֽמְכ֣וּ 𐤕𐤌𐤊𐤅 tamekhu held up they supported they supported HVqp3cp בְ/יָדָ֗י/ו 𐤁/𐤉𐤃𐤉/𐤅 veyadayv his hands and his hands and his hands HR/Ncbdc/Sp3ms מִ/זֶּ֤ה 𐤌/𐤆𐤄 mizeh on one side from this from this HR/Pdxms אֶחָד֙ 𐤀𐤇𐤃 echad Eka (Bemba) one one one HAcmsa וּ/מִ/זֶּ֣ה 𐤅/𐤌/𐤆𐤄 umizeh and on the other side and from this one and from this one HC/R/Pdxms אֶחָ֔ד 𐤀𐤇𐤃 echad-2 Eka (Bemba) one one one HAcmsa וַ/יְהִ֥י 𐤅/𐤉𐤄𐤉 vayehi and it was and he became and it was HC/Vqw3ms יָדָ֛י/ו 𐤉𐤃𐤉/𐤅 yadayv his hands his two hands his two hands HNcbdc/Sp3ms אֱמוּנָ֖ה 𐤀𐤌𐤅𐤍𐤄 emunah steady steadfast reliability steadfast reliability HNcfsa עַד 𐤏𐤃 ad until up to until HR בֹּ֥א 𐤁𐤀 bo going down in him going down HVqc הַ/שָּֽׁמֶשׁ 𐤄/𐤔𐤌𐤔 hashamesh of the sun the sun the sun HTd/Ncbsa
Verse 14
וַ/יֹּ֨אמֶר 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer And He said and he said and he said HC/Vqw3ms יְהוָ֜ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp אֶל 𐤀𐤋 el to toward to HR מֹשֶׁ֗ה 𐤌𐤔𐤄 mosheh Moses Mosheh Mosheh HNp כְּתֹ֨ב 𐤊𐤕𐤁 ketov Write Write! Write HVqv2ms זֹ֤את 𐤆𐤀𐤕 zot this this one this one HPdxfs זִכָּרוֹן֙ 𐤆𐤊𐤓𐤅𐤍 zikaron as a memorial remembrance memorial remembrance memorial HNcmsa בַּ/סֵּ֔פֶר 𐤁/𐤎𐤐𐤓 basefer in a book in the written record in the book HRd/Ncmsa וְ/שִׂ֖ים 𐤅/𐤔𐤉𐤌 vesim and put and set and set HC/Vqv2ms בְּ/אָזְנֵ֣י 𐤁/𐤀𐤆𐤍𐤉 beazeney in the ears of in the ears of in the ears of HR/Ncfdc יְהוֹשֻׁ֑עַ 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 yehoshua Joshua YHWH saves Yehoshua HNp כִּֽי 𐤊𐤉 ki for for/because for HC מָחֹ֤ה 𐤌𐤇𐤄 machoh I will surely wiping out wiping out HVqa אֶמְחֶה֙ 𐤀𐤌𐤇𐤄 emecheh blot out I will wipe out I will wipe out HVqi1cs אֶת 𐤀𐤕 et (direct object marker) object-marker [·] HTo זֵ֣כֶר 𐤆𐤊𐤓 zekher the remembrance of remembrance-of remembrance-of HNcmsc עֲמָלֵ֔ק 𐤏𐤌𐤋𐤒 amaleq Amalek Amalek Amaleq HNp מִ/תַּ֖חַת 𐤌/𐤕𐤇𐤕 mitachat from under from beneath from beneath HR/R הַ/שָּׁמָֽיִם 𐤄/𐤔𐤌𐤉𐤌 hashamayim sama (Kongo) heaven the lofty-heights the heavens HTd/Ncmpa