כֵּ֣ס

𐤊𐤎

kêç

throne

A banner, flag, or signal—typically a standard raised or prominent marker used for rallying, summoning, or serving as a visible signal in military, ceremonial, or communal contexts. The term appears to refer to a prominent sign, most often associated with a military or communal gathering point. In some contexts, it might carry the broader sense of a distinguishing mark, ensign, or signal for attention.

H3676

Exodus 17:16 · Word #5

Lexicon H3676

Lemmaכֵּס
Lemma (Paleo)𐤊𐤎
Transliterationkêç
Strong'sH3676
DefinitionA banner, flag, or signal—typically a standard raised or prominent marker used for rallying, summoning, or serving as a visible signal in military, ceremonial, or communal contexts. The term appears to refer to a prominent sign, most often associated with a military or communal gathering point. In some contexts, it might carry the broader sense of a distinguishing mark, ensign, or signal for attention.

Morphology HNcmsc All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phrasethrone

SIBI-P1 Translation H3676-01

banner of

Morphological NotesNoun, masculine singular, construct state.
Rendering RationaleThe form reflects the noun related to נֵס, meaning a raised standard or signal. As a masculine singular construct, it is rendered "banner of," indicating a banner belonging to or associated with what follows.

View full lexicon entry for H3676 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

banner

Same as P1No — adjusted for context
RationaleSILEX definition for כֵּס supports 'banner' directly, which is the core idea; the phrase is 'upon banner' rather than 'banner of'. P1 included 'of', but the Hebrew lacks this, and the context requires only 'banner'.