Exodus 18:14

Interlinear Text

וַ/יַּרְא֙ 𐤅/𐤉𐤓𐤀 vayare and he saw and he saw HC/Vqw3ms חֹתֵ֣ן 𐤇𐤕𐤍 choten father-in-law one forming marital alliance HVqrmsc מֹשֶׁ֔ה 𐤌𐤔𐤄 mosheh Moses Mosheh Mosheh HNp אֵ֛ת 𐤀𐤕 et direct object marker object-marker HTo כָּל 𐤊𐤋 kal all entirety of HNcmsc אֲשֶׁר 𐤀𐤔𐤓 asher that that-which HTr ה֥וּא 𐤄𐤅𐤀 hu he he HPp3ms עֹשֶׂ֖ה 𐤏𐤔𐤄 oseh was doing doer HVqrmsa לָ/עָ֑ם 𐤋/𐤏𐤌 laam for the people to the gathered people HRd/Ncmsa וַ/יֹּ֗אמֶר 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer and he said and he said HC/Vqw3ms מָֽה 𐤌𐤄 mah what what? HTi הַ/דָּבָ֤ר 𐤄/𐤃𐤁𐤓 hadavar the matter the spoken-matter HTd/Ncmsa הַ/זֶּה֙ 𐤄/𐤆𐤄 hazeh this this one HTd/Pdxms אֲשֶׁ֨ר 𐤀𐤔𐤓 asher-2 that that-which HTr אַתָּ֤ה 𐤀𐤕𐤄 atah you you HPp2ms עֹשֶׂה֙ 𐤏𐤔𐤄 oseh-2 are doing doer HVqrmsa לָ/עָ֔ם 𐤋/𐤏𐤌 laam-2 for the people to the gathered people HRd/Ncmsa מַדּ֗וּעַ 𐤌𐤃𐤅𐤏 madua why why? HTi אַתָּ֤ה 𐤀𐤕𐤄 atah-2 you you HPp2ms יוֹשֵׁב֙ 𐤉𐤅𐤔𐤁 yoshev sit dwelling-one of HVqrmsa לְ/בַדֶּ֔/ךָ 𐤋/𐤁𐤃/𐤊 levadekha alone by yourself alone HR/Ncmsc/Sp2ms וְ/כָל 𐤅/𐤊𐤋 vekhal and all and whole of HC/Ncmsc הָ/עָ֛ם 𐤄/𐤏𐤌 haam the people the gathered people HTd/Ncmsa נִצָּ֥ב 𐤍𐤑𐤁 nitsav stand standing stationed HVNrmsa עָלֶ֖י/ךָ 𐤏𐤋𐤉/𐤊 aleykha before you upon you HR/Sp2ms מִן 𐤌𐤍 min from from HR בֹּ֥קֶר 𐤁𐤒𐤓 boqer morning daybreak HNcmsa עַד 𐤏𐤃 ad until up to HR עָֽרֶב 𐤏𐤓𐤁 arev evening evening mingling HNcmsa

Grammar & Analysis

# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 וַ/יַּרְא֙ vayare and he saw HC/Vqw3ms H7200
2 חֹתֵ֣ן choten father-in-law HVqrmsc H2859
3 מֹשֶׁ֔ה mosheh Moses HNp H4872
4 אֵ֛ת et direct object marker HTo H853
5 כָּל kal all HNcmsc H3605
6 אֲשֶׁר asher that HTr H834
7 ה֥וּא hu he HPp3ms H1931
8 עֹשֶׂ֖ה oseh was doing HVqrmsa H6213
9 לָ/עָ֑ם laam for the people HRd/Ncmsa H5971
10 וַ/יֹּ֗אמֶר vayomer and he said HC/Vqw3ms H559
11 מָֽה mah what HTi H4100
12 הַ/דָּבָ֤ר hadavar the matter HTd/Ncmsa H1697
13 הַ/זֶּה֙ hazeh this HTd/Pdxms H2088
14 אֲשֶׁ֨ר asher-2 that HTr H834
15 אַתָּ֤ה atah you HPp2ms H859
16 עֹשֶׂה֙ oseh-2 are doing HVqrmsa H6213
17 לָ/עָ֔ם laam-2 for the people HRd/Ncmsa H5971
18 מַדּ֗וּעַ madua why HTi H4069
19 אַתָּ֤ה atah-2 you HPp2ms H859
20 יוֹשֵׁב֙ yoshev sit HVqrmsa H3427
21 לְ/בַדֶּ֔/ךָ levadekha alone HR/Ncmsc/Sp2ms H905
22 וְ/כָל vekhal and all HC/Ncmsc H3605
23 הָ/עָ֛ם haam the people HTd/Ncmsa H5971
24 נִצָּ֥ב nitsav stand HVNrmsa H5324
25 עָלֶ֖י/ךָ aleykha before you HR/Sp2ms H5921
26 מִן min from HR H4480
27 בֹּ֥קֶר boqer morning HNcmsa H1242
28 עַד ad until HR H5704
29 עָֽרֶב arev evening HNcmsa H6153