Exodus 20:20
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and said
and he said
and he said
Moses
Mosheh
Mosheh
to
toward
to
the people
the gathered people
the gathered people
not
upon / over
not
be afraid
may you fear
be afraid
for
for/because
for
in order
for the sake of
for the sake of
to test
to put to the test
to test
you
you marked as object
[·]
has come
he came
has come
God
the Mighty Ones
the Elohim
and in order
and for the sake of
and for the sake of
may be
you will become
it may be
fear of Him
his awe
his awe
on
upon
upon
faces of you
your faces
your faces
so that not
so as not to
so as not to
you sin
you (masc. plural) will err
you (masc. pl.) will sin
Interlinear Text
וַ/יֹּ֨אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
and said
and he said
and he said
HC/Vqw3ms
מֹשֶׁ֣ה
𐤌𐤔𐤄
mosheh
Moses
Mosheh
Mosheh
HNp
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
to
HR
הָ/עָם֮
𐤄/𐤏𐤌
haam
the people
the gathered people
the gathered people
HTd/Ncmsa
אַל
𐤀𐤋
al
not
upon / over
not
HTn
תִּירָאוּ֒
𐤕𐤉𐤓𐤀𐤅
tirau
be afraid
may you fear
be afraid
HVqj2mp
כִּ֗י
𐤊𐤉
ki
for
for/because
for
HC
לְ/בַֽ/עֲבוּר֙
𐤋/𐤁/𐤏𐤁𐤅𐤓
levaavur
in order
for the sake of
for the sake of
HR/R/R
נַסּ֣וֹת
𐤍𐤎𐤅𐤕
nasot
to test
to put to the test
to test
HVpc
אֶתְ/כֶ֔ם
𐤀𐤕/𐤊𐤌
etekhem
you
you marked as object
[·]
HTo/Sp2mp
בָּ֖א
𐤁𐤀
ba
has come
he came
has come
HVqp3ms
הָ/אֱלֹהִ֑ים
𐤄/𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
haelohim
Mulimu (Lozi)
God
the Mighty Ones
the Elohim
HTd/Ncmpa
וּ/בַ/עֲב֗וּר
𐤅/𐤁/𐤏𐤁𐤅𐤓
uvaavur
and in order
and for the sake of
and for the sake of
HC/R/R
תִּהְיֶ֧ה
𐤕𐤄𐤉𐤄
tiheyeh
may be
you will become
it may be
HVqi3fs
יִרְאָת֛/וֹ
𐤉𐤓𐤀𐤕/𐤅
yireato
fear of Him
his awe
his awe
HNcfsc/Sp3ms
עַל
𐤏𐤋
al-2
on
upon
upon
HR
פְּנֵי/כֶ֖ם
𐤐𐤍𐤉/𐤊𐤌
peneykhem
faces of you
your faces
your faces
HNcbpc/Sp2mp
לְ/בִלְתִּ֥י
𐤋/𐤁𐤋𐤕𐤉
levileti
so that not
so as not to
so as not to
HR/C
תֶחֱטָֽאוּ
𐤕𐤇𐤈𐤀𐤅
techetau
you sin
you (masc. plural) will err
you (masc. pl.) will sin
HVqi2mp
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֨אמֶר vayomer | and said | HC/Vqw3ms | H559 |
| 2 | מֹשֶׁ֣ה mosheh | Moses | HNp | H4872 |
| 3 | אֶל el | to | HR | H413 |
| 4 | הָ/עָם֮ haam | the people | HTd/Ncmsa | H5971 |
| 5 | אַל al | not | HTn | H408 |
| 6 | תִּירָאוּ֒ tirau | be afraid | HVqj2mp | H3372 |
| 7 | כִּ֗י ki | for | HC | H3588 |
| 8 | לְ/בַֽ/עֲבוּר֙ levaavur | in order | HR/R/R | H5668 |
| 9 | נַסּ֣וֹת nasot | to test | HVpc | H5254 |
| 10 | אֶתְ/כֶ֔ם etekhem | you | HTo/Sp2mp | H853 |
| 11 | בָּ֖א ba | has come | HVqp3ms | H935 |
| 12 | הָ/אֱלֹהִ֑ים haelohim Mulimu (Lozi) | God | HTd/Ncmpa | H430 |
| 13 | וּ/בַ/עֲב֗וּר uvaavur | and in order | HC/R/R | H5668 |
| 14 | תִּהְיֶ֧ה tiheyeh | may be | HVqi3fs | H1961 |
| 15 | יִרְאָת֛/וֹ yireato | fear of Him | HNcfsc/Sp3ms | H3374 |
| 16 | עַל al-2 | on | HR | H5921 |
| 17 | פְּנֵי/כֶ֖ם peneykhem | faces of you | HNcbpc/Sp2mp | H6440 |
| 18 | לְ/בִלְתִּ֥י levileti | so that not | HR/C | H1115 |
| 19 | תֶחֱטָֽאוּ techetau | you sin | HVqi2mp | H2398 |