מִ/תְּמֹ֣ל
𐤌/𐤕𐤌𐤋
mitemol
from yesterday
or תְּמֹל; probably for אֶתְמוֹל; sometimes with שִׁלְשׁוֹם; properly, ago, i.e. a (short or long) time since; especially yesterday, or day before yesterday; [phrase] before (-time), [phrase] these (three) days, [phrase] heretofore, [phrase] time past, yesterday.
H8543
Exodus 21:29 · Word #5
Lexicon H8543
| Lemma | תְּמוֹל |
| Lemma (Paleo) | 𐤕𐤌𐤅𐤋 |
| Transliteration | tᵉmôwl |
| Strong's | H8543 |
| In-context | from yesterday |
Morphology HR/D
All morphology codes
| Part of Speech | D — Adverb — Modifies a verb |
SIBI-P1 H8543-02
from before-time
| Root | מול (m-w-l) |
| Core Meanings | front, before, in front of, that which is opposite or prior |
| Semantic Range | yesterday, recently, formerly, in time past, previously, from the day before |
| Conceptual Significance | This term anchors events in the immediate or remembered past, often highlighting continuity or contrast between prior conditions and present circumstances in Israel’s narrative and covenantal history. |
| Morphological Notes | Preposition מִן ("from") prefixed to the temporal adverb תְּמוֹל; functions adverbially to denote time prior. No gender, number, or person marking. |
| Rendering Rationale | The form מִתְּמוֹל combines the preposition מִן ("from") with the temporal adverb תְּמוֹל, derived from the root מול conveying the idea of what is "in front" or "before." Rendering it as "from before-time" preserves the spatial-root sense of "before/front" while accurately reflecting the prepositional form shown in the morphology (HR/D). |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root מול (front, before, in front of, that which is opposite or prior)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H4135-01 |
amilam | I will cause them to be cut off |
H4135-02 |
behimolo | at his being circumcised (cut-short) |
H865-01 |
etemol | yester-day |
H4135-03 |
himol | to cause to be cut off (in circumcision) |
H865-02 |
keetemol | as the former day |
H8543-01 |
kitemol | beforetime |
H4135-04 |
lehimol | to be cut in circumcision |
H4135-05 |
mal | he cut off (the foreskin) |
H4136-01 |
mimul | from opposite (of) |
H4135-07 |
mol | Cut-short! |
H4136-02 |
mul | facing in front of |
H5241-01 |
nemuel | Circumcised-of-El |
H8543-03 |
temol | beforetime |
H4135-08 |
umal | and he will cut away (in circumcision) |
H4135-09 |
vayamal | and he cut-short (in circumcision) |
H4135-10 |
yimol | he shall be circumcised (cut in the flesh) |
H4135-11 |
yitemolalu | they will cut themselves off |
Word Usage (23 occurrences of H8543)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 31:2 | כִּ/תְמ֥וֹל | kitemol | as |
| Genesis 31:5 | כִּ/תְמֹ֣ל | kitemol | as before |
| Exodus 4:10 | מִ/תְּמוֹל֙ | mitemol | since yesterday |