Exodus 21

YHWH establishes laws regarding slavery, personal injury, and property damage, including regulations for Hebrew servants, compensation for harm, and liability for animals that cause injury.[1] The chapter addresses cases of homicide, assault, and various offenses with corresponding penalties determined by the judges of Israel.[6]

Interlinear Text

Verse 4
Verse 5
Verse 6
וְ/הִגִּישׁ֤/וֹ 𐤅/𐤄𐤂𐤉𐤔/𐤅 vehigisho and shall bring him and he brought him near and they shall bring him near HC/Vhq3ms/Sp3ms אֲדֹנָי/ו֙ 𐤀𐤃𐤍𐤉/𐤅 adonayv his master his lords his Sovereign Lord HNcmpc/Sp3ms אֶל 𐤀𐤋 el to toward to HR הָ֣/אֱלֹהִ֔ים 𐤄/𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌 haelohim Mulimu (Lozi) the Gods the Mighty Ones the Elohim HTd/Ncmpa וְ/הִגִּישׁ/וֹ֙ 𐤅/𐤄𐤂𐤉𐤔/𐤅 vehigisho-2 and shall bring him and he brought him near and they shall bring him near HC/Vhq3ms/Sp3ms אֶל 𐤀𐤋 el-2 to toward to HR הַ/דֶּ֔לֶת 𐤄/𐤃𐤋𐤕 hadelet the door the hanging door-panel the hanging door-panel HTd/Ncfsa א֖וֹ 𐤀𐤅 o or or or HC אֶל 𐤀𐤋 el-3 to toward to HR הַ/מְּזוּזָ֑ה 𐤄/𐤌𐤆𐤅𐤆𐤄 hamezuzah the doorpost the projecting doorpost the doorpost HTd/Ncfsa וְ/רָצַ֨ע 𐤅/𐤓𐤑𐤏 veratsa and shall pierce and he pierced and he shall pierce HC/Vqq3ms אֲדֹנָ֤י/ו 𐤀𐤃𐤍𐤉/𐤅 adonayv-2 his master his lords his Sovereign Lord HNcmpc/Sp3ms אֶת 𐤀𐤕 et [direct object marker] object-marker [·] HTo אָזְנ/וֹ֙ 𐤀𐤆𐤍/𐤅 azeno his ear his ear his ear HNcfsc/Sp3ms בַּ/מַּרְצֵ֔עַ 𐤁/𐤌𐤓𐤑𐤏 bamaretsea with the awl with the piercing-awl with the awl HRd/Ncmsa וַ/עֲבָד֖/וֹ 𐤅/𐤏𐤁𐤃/𐤅 vaavado and he shall serve him and he served him and he shall serve him HC/Vqq3ms/Sp3ms לְ/עֹלָֽם 𐤋/𐤏𐤋𐤌 leolam forever for an unseen age for forever HR/Ncmsa
Verse 8
Verse 18
Verse 19
Verse 22
וְ/כִֽי 𐤅/𐤊𐤉 vekhi And if and because and if HC/C יִנָּצ֣וּ 𐤉𐤍𐤑𐤅 yinatsu they strive they contend they contend HVNi3mp אֲנָשִׁ֗ים 𐤀𐤍𐤔𐤉𐤌 anashim men men men HNcmpa וְ/נָ֨גְפ֜וּ 𐤅/𐤍𐤂𐤐𐤅 venagefu and they strike and they were struck down and they strike HC/Vqq3cp אִשָּׁ֤ה 𐤀𐤔𐤄 ishah a woman woman a woman HNcfsa הָרָה֙ 𐤄𐤓𐤄 harah pregnant pregnant pregnant HAafsa וְ/יָצְא֣וּ 𐤅/𐤉𐤑𐤀𐤅 veyatseu and come out and they went out and they went out HC/Vqq3cp יְלָדֶ֔י/הָ 𐤉𐤋𐤃𐤉/𐤄 yeladeyha her children her born-ones her children HNcmpc/Sp3fs וְ/לֹ֥א 𐤅/𐤋𐤀 velo and no and not and not HC/Tn יִהְיֶ֖ה 𐤉𐤄𐤉𐤄 yiheyeh there is he will come to be it will be HVqi3ms אָס֑וֹן 𐤀𐤎𐤅𐤍 ason harm fatal calamity fatal disaster HNcmsa עָנ֣וֹשׁ 𐤏𐤍𐤅𐤔 anosh fined to impose a fine to fine HVqa יֵעָנֵ֗שׁ 𐤉𐤏𐤍𐤔 yeanesh he shall be fined he will be fined he will be fined HVNi3ms כַּֽ/אֲשֶׁ֨ר 𐤊/𐤀𐤔𐤓 kaasher according as as that which as HR/Tr יָשִׁ֤ית 𐤉𐤔𐤉𐤕 yashit he lays he sets he will set HVqi3ms עָלָי/ו֙ 𐤏𐤋𐤉/𐤅 alayv upon him upon him upon him HR/Sp3ms בַּ֣עַל 𐤁𐤏𐤋 baal the husband master the husband HNcmsc הָֽ/אִשָּׁ֔ה 𐤄/𐤀𐤔𐤄 haishah of the woman the woman the woman HTd/Ncfsa וְ/נָתַ֖ן 𐤅/𐤍𐤕𐤍 venatan and he shall give and he gave and he shall give HC/Vqq3ms בִּ/פְלִלִֽים 𐤁/𐤐𐤋𐤋𐤉𐤌 bifelilim as the judges determine by arbiters as the judges determine HR/Ncmpa
Verse 26
Verse 28
Verse 29
וְ/אִ֡ם 𐤅/𐤀𐤌 veim But if and if and if HC/C שׁוֹר֩ 𐤔𐤅𐤓 shor an ox ox ox HNcmsa נַגָּ֨ח 𐤍𐤂𐤇 nagach was in the habit of goring habitually goring habitually goring HAamsa ה֜וּא 𐤄𐤅𐤀 hu it he it HPp3ms מִ/תְּמֹ֣ל 𐤌/𐤕𐤌𐤋 mitemol from yesterday from previously from previously HR/D שִׁלְשֹׁ֗ם 𐤔𐤋𐤔𐤌 shileshom or the day before three-days-ago three-days-ago HD וְ/הוּעַ֤ד 𐤅/𐤄𐤅𐤏𐤃 vehuad and it has been testified and he was solemnly warned and it was solemnly warned HC/VHq3ms בִּ/בְעָלָי/ו֙ 𐤁/𐤁𐤏𐤋𐤉/𐤅 bivealayv to its owner his masters to his masters HR/Ncmpc/Sp3ms וְ/לֹ֣א 𐤅/𐤋𐤀 velo and he did not and not and not HC/Tn יִשְׁמְרֶ֔/נּוּ 𐤉𐤔𐤌𐤓/𐤍𐤅 yishemerenu keep it he will guard him he will keep him HVqi3ms/Sp3ms וְ/הֵמִ֥ית 𐤅/𐤄𐤌𐤉𐤕 vehemit and it kills and he put to death and he put to death HC/Vhq3ms אִ֖ישׁ 𐤀𐤉𐤔 ish a man man man HNcmsa א֣וֹ 𐤀𐤅 o or or or HC אִשָּׁ֑ה 𐤀𐤔𐤄 ishah a woman woman woman HNcfsa הַ/שּׁוֹר֙ 𐤄/𐤔𐤅𐤓 hashor the ox the ox the ox HTd/Ncmsa יִסָּקֵ֔ל 𐤉𐤎𐤒𐤋 yisaqel shall be stoned he will be stoned it will be stoned HVNi3ms וְ/גַם 𐤅/𐤂𐤌 vegam and also and also and also HC/Ta בְּעָלָ֖י/ו 𐤁𐤏𐤋𐤉/𐤅 bealayv its owner his masters his lords HNcmpc/Sp3ms יוּמָֽת 𐤉𐤅𐤌𐤕 yumat shall be put to death he will be put to death he will be caused to die HVHi3ms
Verse 35
וְ/כִֽי 𐤅/𐤊𐤉 vekhi And if and because and if HC/C יִגֹּ֧ף 𐤉𐤂𐤐 yigof gores he will be struck down he will strike HVqi3ms שֽׁוֹר 𐤔𐤅𐤓 shor ox ox ox HNcmsc אִ֛ישׁ 𐤀𐤉𐤔 ish of a man man of a man HNcmsa אֶת 𐤀𐤕 et (direct object marker) object-marker [·] HTo שׁ֥וֹר 𐤔𐤅𐤓 shor-2 ox ox ox HNcmsc רֵעֵ֖/הוּ 𐤓𐤏/𐤄𐤅 reehu his neighbor's his associate his associate HNcmsc/Sp3ms וָ/מֵ֑ת 𐤅/𐤌𐤕 vamet and it dies and he died and he died HC/Vqq3ms וּ/מָ֨כְר֜וּ 𐤅/𐤌𐤊𐤓𐤅 umakheru they shall sell and they sold and they shall sell HC/Vqq3cp אֶת 𐤀𐤕 et-2 (direct object marker) object-marker [·] HTo הַ/שּׁ֤וֹר 𐤄/𐤔𐤅𐤓 hashor the ox the ox the ox HTd/Ncmsa הַ/חַי֙ 𐤄/𐤇𐤉 hachay hai (Swahili) the live the living one the living one HTd/Aamsa וְ/חָצ֣וּ 𐤅/𐤇𐤑𐤅 vechatsu kesa (Kikongo) and they shall divide and they divided and they shall divide HC/Vqq3cp אֶת 𐤀𐤕 et-3 (direct object marker) object-marker [·] HTo כַּסְפּ֔/וֹ 𐤊𐤎𐤐/𐤅 kasepo its price his silver his silver HNcmsc/Sp3ms וְ/גַ֥ם 𐤅/𐤂𐤌 vegam and also and also and also HC/Ta אֶת 𐤀𐤕 et-4 (direct object marker) object-marker [·] HTo הַ/מֵּ֖ת 𐤄/𐤌𐤕 hamet the dead the dead one the dead one HTd/Vqrmsa יֶֽחֱצֽוּ/ן 𐤉𐤇𐤑𐤅/𐤍 yechetsun kesa (Kikongo) they shall divide they divide they shall divide HVqi3mp/Sn
Verse 36
Verse 37