Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and shall bring him
and he brought him near
and they shall bring him near
his master
his lords
his Sovereign Lord
to
toward
to
the Gods
the Mighty Ones
the Elohim
and shall bring him
and he brought him near
and they shall bring him near
to
toward
to
the door
the hanging door-panel
the hanging door-panel
or
or
or
to
toward
to
the doorpost
the projecting doorpost
the doorpost
and shall pierce
and he pierced
and he shall pierce
his master
his lords
his Sovereign Lord
[direct object marker]
object-marker
[·]
his ear
his ear
his ear
with the awl
with the piercing-awl
with the awl
and he shall serve him
and he served him
and he shall serve him
forever
for an unseen age
for forever
Interlinear Text
וְ/הִגִּישׁ֤/וֹ
𐤅/𐤄𐤂𐤉𐤔/𐤅
vehigisho
and shall bring him
and he brought him near
and they shall bring him near
HC/Vhq3ms/Sp3ms
אֲדֹנָי/ו֙
𐤀𐤃𐤍𐤉/𐤅
adonayv
his master
his lords
his Sovereign Lord
HNcmpc/Sp3ms
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
to
HR
הָ֣/אֱלֹהִ֔ים
𐤄/𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
haelohim
Mulimu (Lozi)
the Gods
the Mighty Ones
the Elohim
HTd/Ncmpa
וְ/הִגִּישׁ/וֹ֙
𐤅/𐤄𐤂𐤉𐤔/𐤅
vehigisho-2
and shall bring him
and he brought him near
and they shall bring him near
HC/Vhq3ms/Sp3ms
אֶל
𐤀𐤋
el-2
to
toward
to
HR
הַ/דֶּ֔לֶת
𐤄/𐤃𐤋𐤕
hadelet
the door
the hanging door-panel
the hanging door-panel
HTd/Ncfsa
א֖וֹ
𐤀𐤅
o
or
or
or
HC
אֶל
𐤀𐤋
el-3
to
toward
to
HR
הַ/מְּזוּזָ֑ה
𐤄/𐤌𐤆𐤅𐤆𐤄
hamezuzah
the doorpost
the projecting doorpost
the doorpost
HTd/Ncfsa
וְ/רָצַ֨ע
𐤅/𐤓𐤑𐤏
veratsa
and shall pierce
and he pierced
and he shall pierce
HC/Vqq3ms
אֲדֹנָ֤י/ו
𐤀𐤃𐤍𐤉/𐤅
adonayv-2
his master
his lords
his Sovereign Lord
HNcmpc/Sp3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
אָזְנ/וֹ֙
𐤀𐤆𐤍/𐤅
azeno
his ear
his ear
his ear
HNcfsc/Sp3ms
בַּ/מַּרְצֵ֔עַ
𐤁/𐤌𐤓𐤑𐤏
bamaretsea
with the awl
with the piercing-awl
with the awl
HRd/Ncmsa
וַ/עֲבָד֖/וֹ
𐤅/𐤏𐤁𐤃/𐤅
vaavado
and he shall serve him
and he served him
and he shall serve him
HC/Vqq3ms/Sp3ms
לְ/עֹלָֽם
𐤋/𐤏𐤋𐤌
leolam
forever
for an unseen age
for forever
HR/Ncmsa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/הִגִּישׁ֤/וֹ vehigisho | and shall bring him | HC/Vhq3ms/Sp3ms | H5066 |
| 2 | אֲדֹנָי/ו֙ adonayv | his master | HNcmpc/Sp3ms | H113 |
| 3 | אֶל el | to | HR | H413 |
| 4 | הָ֣/אֱלֹהִ֔ים haelohim Mulimu (Lozi) | the Gods | HTd/Ncmpa | H430 |
| 5 | וְ/הִגִּישׁ/וֹ֙ vehigisho-2 | and shall bring him | HC/Vhq3ms/Sp3ms | H5066 |
| 6 | אֶל el-2 | to | HR | H413 |
| 7 | הַ/דֶּ֔לֶת hadelet | the door | HTd/Ncfsa | H1817 |
| 8 | א֖וֹ o | or | HC | H176 |
| 9 | אֶל el-3 | to | HR | H413 |
| 10 | הַ/מְּזוּזָ֑ה hamezuzah | the doorpost | HTd/Ncfsa | H4201 |
| 11 | וְ/רָצַ֨ע veratsa | and shall pierce | HC/Vqq3ms | H7527 |
| 12 | אֲדֹנָ֤י/ו adonayv-2 | his master | HNcmpc/Sp3ms | H113 |
| 13 | אֶת et | [direct object marker] | HTo | H853 |
| 14 | אָזְנ/וֹ֙ azeno | his ear | HNcfsc/Sp3ms | H241 |
| 15 | בַּ/מַּרְצֵ֔עַ bamaretsea | with the awl | HRd/Ncmsa | H4836 |
| 16 | וַ/עֲבָד֖/וֹ vaavado | and he shall serve him | HC/Vqq3ms/Sp3ms | H5647 |
| 17 | לְ/עֹלָֽם leolam | forever | HR/Ncmsa | H5769 |