מַבְרִ֕חַ
𐤌𐤁𐤓𐤇
bârach
passing through
To flee, escape, or run swiftly from a place, danger, or pursuit; also to cause something or someone to be driven away or put to flight. The verb carries a primary sense of rapid movement away from a threat or undesired circumstance, whether literal or metaphorical. Depending on context, it can denote voluntary movement out of fear, pursuit by another, or forcible expulsion.
Exodus 26:28 · Word #5
Lexicon H1272
| Lemma | בָּרַח |
| Lemma (Paleo) | 𐤁𐤓𐤇 |
| Transliteration | bârach |
| Strong's | H1272 |
| Definition | To flee, escape, or run swiftly from a place, danger, or pursuit; also to cause something or someone to be driven away or put to flight. The verb carries a primary sense of rapid movement away from a threat or undesired circumstance, whether literal or metaphorical. Depending on context, it can denote voluntary movement out of fear, pursuit by another, or forcible expulsion. |
Morphology HVhrmsa
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | h — Hiphil — Causative active |
| Conjugation | r — Participle Active — The one doing the action |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | passing through |
SIBI-P1 Translation H1272-15
one driving away
| Morphological Notes | Hiphil active participle, masculine singular, absolute; causative verbal adjective. |
| Rendering Rationale | The Hiphil stem gives a causative sense, indicating causing others to flee or be put to flight. As a masculine singular active participle, it denotes "one who drives away." |
View full lexicon entry for H1272 →
SILEX v2