הַ/מִּזְבֵּ֔חָ/ה
𐤄/𐤌𐤆𐤁𐤇/𐤄
hamizebechah
on the altar
from זָבַח; an altar; altar.
Exodus 29:18 · Word #5
Lexicon H4196
| Lemma | מִזְבֵּחַ |
| Lemma (Paleo) | 𐤌𐤆𐤁𐤇 |
| Transliteration | mizbêach |
| Strong's | H4196 |
| In-context | on the altar |
Morphology HTd/Ncmsa/Sd
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
SIBI-P1 H4196-04
to the sacrifice-altar
| Morphological Notes | Noun common masculine singular absolute with prefixed definite article (הַ) and suffixed directional ה (locative), indicating motion toward: "to/toward the altar." |
| Rendering Rationale | מִזְבֵּחַ derives from the root זבח, "to slaughter/sacrifice," and denotes the place of sacrificial slaughter. The form includes the definite article ("the") and the directional ה (locative), indicating motion toward the object; hence "to the sacrifice-altar" preserves both the root sense and the locative nuance while maintaining masculine singular. |
View full lexicon entry for H4196 →
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root זבח (to slaughter, to sacrifice, ritual killing for offering)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H2076-01 |
azabecha | I will slaughter-as-a-sacrifice |
H4196-01 |
bamizebecha | on the slaughter-altar |
H2077-01 |
bazavach | in the slaughter-sacrifice |
Word Usage (403 occurrences of H4196)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 8:20 | מִזְבֵּ֖חַ | mizebecha | an altar |
| Genesis 8:20 | בַּ/מִּזְבֵּֽחַ | bamizebecha | on the altar |
| Genesis 12:7 | מִזְבֵּ֔חַ | mizebecha | an altar |