הַ/מִּזְבֵּ֔חָ/ה

𐤄/𐤌𐤆𐤁𐤇/𐤄

hamizebechah

on the altar

from זָבַח; an altar; altar.

H4196

Exodus 29:18 · Word #5

Lexicon H4196

Lemmaמִזְבֵּחַ
Lemma (Paleo)𐤌𐤆𐤁𐤇
Transliterationmizbêach
Strong'sH4196
In-contexton the altar

Morphology HTd/Ncmsa/Sd All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

SIBI-P1 H4196-04

to the sacrifice-altar

Morphological NotesNoun common masculine singular absolute with prefixed definite article (הַ) and suffixed directional ה (locative), indicating motion toward: "to/toward the altar."
Rendering Rationaleמִזְבֵּחַ derives from the root זבח, "to slaughter/sacrifice," and denotes the place of sacrificial slaughter. The form includes the definite article ("the") and the directional ה (locative), indicating motion toward the object; hence "to the sacrifice-altar" preserves both the root sense and the locative nuance while maintaining masculine singular.

View full lexicon entry for H4196 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root זבח (to slaughter, to sacrifice, ritual killing for offering)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H2076-01 azabecha I will slaughter-as-a-sacrifice
H4196-01 bamizebecha on the slaughter-altar
H2077-01 bazavach in the slaughter-sacrifice

Word Usage (403 occurrences of H4196)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 8:20 מִזְבֵּ֖חַ mizebecha an altar
Genesis 8:20 בַּ/מִּזְבֵּֽחַ bamizebecha on the altar
Genesis 12:7 מִזְבֵּ֔חַ mizebecha an altar