Exodus 29
YHWH details the ordination ceremony for Aharon and his sons: seven-day consecration with anointing oil, blood sacrifices of bull and rams, wave offerings, and daily burnt offerings to sanctify the mishkan and priests for service.[1]
Interlinear Text
And this
and this one
and this one
the matter
the spoken-matter
the matter
which
that-which
which
you shall do
you shall do
you shall do
to them
—
to them
to consecrate
to set apart as holy
to consecrate
them
them
[·]
to serve as priests
to perform priestly service
to perform priestly service
to Me
—
to me
Take
acquisition
take
a bull
young bull
young bull
one
one
one
son of
son
son
herd
bovine animal
bovine animal
and rams
strong rams
and rams
two
two
two
without blemish
whole ones
blameless ones
וְ/זֶ֨ה
𐤅/𐤆𐤄
vezeh
And this
and this one
and this one
HC/Pdxms
הַ/דָּבָ֜ר
𐤄/𐤃𐤁𐤓
hadavar
Ndaba (Zulu)
the matter
the spoken-matter
the matter
HTd/Ncmsa
אֲשֶֽׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
which
HTr
תַּעֲשֶׂ֥ה
𐤕𐤏𐤔𐤄
taaseh
you shall do
you shall do
you shall do
HVqi2ms
לָ/הֶ֛ם
𐤋/𐤄𐤌
lahem
to them
to them
HR/Sp3mp
לְ/קַדֵּ֥שׁ
𐤋/𐤒𐤃𐤔
leqadesh
to consecrate
to set apart as holy
to consecrate
HR/Vpc
אֹתָ֖/ם
𐤀𐤕/𐤌
otam
them
them
[·]
HTo/Sp3mp
לְ/כַהֵ֣ן
𐤋/𐤊𐤄𐤍
lekhahen
to serve as priests
to perform priestly service
to perform priestly service
HR/Vpc
לִ֑/י
𐤋/𐤉
li
to Me
to me
HR/Sp1cs
לְ֠קַח
𐤋𐤒𐤇
leqach
Take
acquisition
take
HVqv2ms
פַּ֣ר
𐤐𐤓
par
a bull
young bull
young bull
HNcmsa
אֶחָ֧ד
𐤀𐤇𐤃
echad
Eka (Bemba)
one
one
one
HAcmsa
בֶּן
𐤁𐤍
ben
Bene (Bemba)
son of
son
son
HNcmsc
בָּקָ֛ר
𐤁𐤒𐤓
baqar
herd
bovine animal
bovine animal
HNcbsa
וְ/אֵילִ֥ם
𐤅/𐤀𐤉𐤋𐤌
veeylim
and rams
strong rams
and rams
HC/Ncmpa
שְׁנַ֖יִם
𐤔𐤍𐤉𐤌
shenayim
two
two
two
HAcmda
תְּמִימִֽם
𐤕𐤌𐤉𐤌𐤌
temimim
without blemish
whole ones
blameless ones
HAampa
and bread
bread
and bread
unleavened
unleavened breads
unleavened breads
and cakes
perforated bread-cake of
bread-cakes of
unleavened
unleavened breads
unleavened breads
mixed
mixed ones
mixed ones
with oil
in the oil
in the oil
and wafers
and thin-cakes of
and thin-cakes of
unleavened
unleavened breads
unleavened breads
anointed
anointed ones
anointed with
with oil
in the oil
in the oil
fine flour
finely refined flour
finely refined flour
of wheat
wheats
wheat
you shall make
you shall do
you shall do
them
them
[·]
וְ/לֶ֣חֶם
𐤅/𐤋𐤇𐤌
velechem
and bread
bread
and bread
HC/Ncbsc
מַצּ֗וֹת
𐤌𐤑𐤅𐤕
matsot
unleavened
unleavened breads
unleavened breads
HNcfpa
וְ/חַלֹּ֤ת
𐤅/𐤇𐤋𐤕
vechalot
àkàrà (Yoruba)
and cakes
perforated bread-cake of
bread-cakes of
HC/Ncfsc
מַצֹּת֙
𐤌𐤑𐤕
matsot-2
unleavened
unleavened breads
unleavened breads
HNcfpa
בְּלוּלֹ֣ת
𐤁𐤋𐤅𐤋𐤕
belulot
mixed
mixed ones
mixed ones
HVqsfpa
בַּ/שֶּׁ֔מֶן
𐤁/𐤔𐤌𐤍
bashemen
with oil
in the oil
in the oil
HRd/Ncmsa
וּ/רְקִיקֵ֥י
𐤅/𐤓𐤒𐤉𐤒𐤉
ureqiqey
and wafers
and thin-cakes of
and thin-cakes of
HC/Ncmpc
מַצּ֖וֹת
𐤌𐤑𐤅𐤕
matsot-3
unleavened
unleavened breads
unleavened breads
HNcfpa
מְשֻׁחִ֣ים
𐤌𐤔𐤇𐤉𐤌
meshuchim
anointed
anointed ones
anointed with
HVqsmpa
בַּ/שָּׁ֑מֶן
𐤁/𐤔𐤌𐤍
bashamen
with oil
in the oil
in the oil
HRd/Ncmsa
סֹ֥לֶת
𐤎𐤋𐤕
solet
fine flour
finely refined flour
finely refined flour
HNcfsc
חִטִּ֖ים
𐤇𐤈𐤉𐤌
chitim
kitaba (Kikongo)
of wheat
wheats
wheat
HNcfpa
תַּעֲשֶׂ֥ה
𐤕𐤏𐤔𐤄
taaseh
you shall make
you shall do
you shall do
HVqi2ms
אֹתָֽ/ם
𐤀𐤕/𐤌
otam
them
them
[·]
HTo/Sp3mp
and you shall put
and you gave
and you shall put
them
them
[·]
on
upon
on
basket
woven carrying-basket
woven carrying-basket
one
one
one
and you shall bring
and you will bring near
and you will cause to approach
them
them
[·]
in the basket
in the woven basket
in the woven basket
and
and object-marker
[·]
the bull
the young bull
the young bull
and
and object-marker
[·]
the two
two of
two of
rams
the mighty rams
the mighty rams
וְ/נָתַתָּ֤
𐤅/𐤍𐤕𐤕
venatata
and you shall put
and you gave
and you shall put
HC/Vqq2ms
אוֹתָ/ם֙
𐤀𐤅𐤕/𐤌
otam
them
them
[·]
HTo/Sp3mp
עַל
𐤏𐤋
al
on
upon
on
HR
סַ֣ל
𐤎𐤋
sal
basket
woven carrying-basket
woven carrying-basket
HNcmsa
אֶחָ֔ד
𐤀𐤇𐤃
echad
Eka (Bemba)
one
one
one
HAcmsa
וְ/הִקְרַבְתָּ֥
𐤅/𐤄𐤒𐤓𐤁𐤕
vehiqeraveta
and you shall bring
and you will bring near
and you will cause to approach
HC/Vhq2ms
אֹתָ֖/ם
𐤀𐤕/𐤌
otam-2
them
them
[·]
HTo/Sp3mp
בַּ/סָּ֑ל
𐤁/𐤎𐤋
basal
in the basket
in the woven basket
in the woven basket
HRd/Ncmsa
וְ/אֶ֨ת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and
and object-marker
[·]
HC/To
הַ/פָּ֔ר
𐤄/𐤐𐤓
hapar
the bull
the young bull
the young bull
HTd/Ncmsa
וְ/אֵ֖ת
𐤅/𐤀𐤕
veet-2
and
and object-marker
[·]
HC/To
שְׁנֵ֥י
𐤔𐤍𐤉
sheney
the two
two of
two of
HAcmdc
הָ/אֵילִֽם
𐤄/𐤀𐤉𐤋𐤌
haeylim
rams
the mighty rams
the mighty rams
HTd/Ncmpa
and Aaron
and object-marker
[·]
Aaron
Aharon
Aharon
and his sons
and object-marker
[·]
his sons
his sons
his sons
you shall bring
you shall bring near
you shall cause to approach
to
toward
toward
the doorway
opening-of
entrance-of
of the tent
portable tent-dwelling
portable tent-dwelling
of meeting
appointed time
appointed time
and you shall wash
and you washed
and you shall wash
them
them
[·]
with water
in the waters
in the waters
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and Aaron
and object-marker
[·]
HC/To
אַהֲרֹ֤ן
𐤀𐤄𐤓𐤍
aharon
Aaron
Aharon
Aharon
HNp
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet-2
and his sons
and object-marker
[·]
HC/To
בָּנָי/ו֙
𐤁𐤍𐤉/𐤅
banayv
Bene (Bemba)
his sons
his sons
his sons
HNcmpc/Sp3ms
תַּקְרִ֔יב
𐤕𐤒𐤓𐤉𐤁
taqeriv
you shall bring
you shall bring near
you shall cause to approach
HVhi2ms
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
toward
HR
פֶּ֖תַח
𐤐𐤕𐤇
petach
the doorway
opening-of
entrance-of
HNcmsc
אֹ֣הֶל
𐤀𐤄𐤋
ohel
of the tent
portable tent-dwelling
portable tent-dwelling
HNcmsc
מוֹעֵ֑ד
𐤌𐤅𐤏𐤃
moed
of meeting
appointed time
appointed time
HNcmsa
וְ/רָחַצְתָּ֥
𐤅/𐤓𐤇𐤑𐤕
verachatseta
and you shall wash
and you washed
and you shall wash
HC/Vqq2ms
אֹתָ֖/ם
𐤀𐤕/𐤌
otam
them
them
[·]
HTo/Sp3mp
בַּ/מָּֽיִם
𐤁/𐤌𐤉𐤌
bamayim
Amanzi (Zulu)
with water
in the waters
in the waters
HRd/Ncmpa
And you shall take
and you took
and you shall take
[direct object marker]
object-marker
[·]
the garments
the garments
the garments
and you shall clothe
and you will clothe
and you shall clothe
[direct object marker]
object-marker
[·]
Aaron
Aharon
Aharon
[direct object marker]
object-marker
[·]
the tunic
the long tunic
the long tunic
and [direct object marker]
and object-marker
[·]
the robe
outer covering-robe
outer covering-robe
of the ephod
the priestly vestment
the ephod
and [direct object marker]
and object-marker
[·]
the ephod
the priestly vestment
the ephod
and [direct object marker]
and object-marker
[·]
the breastpiece
the ceremonial breastpiece
the ceremonial breastpiece
and you shall gird
and you shall don the ephod
and you shall gird
him
—
him
with the waistband
with intricately woven sash of
with intricately woven sash of
of the ephod
the priestly vestment
the ephod
וְ/לָקַחְתָּ֣
𐤅/𐤋𐤒𐤇𐤕
velaqacheta
And you shall take
and you took
and you shall take
HC/Vqq2ms
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
הַ/בְּגָדִ֗ים
𐤄/𐤁𐤂𐤃𐤉𐤌
habegadim
the garments
the garments
the garments
HTd/Ncmpa
וְ/הִלְבַּשְׁתָּ֤
𐤅/𐤄𐤋𐤁𐤔𐤕
vehilebasheta
and you shall clothe
and you will clothe
and you shall clothe
HC/Vhq2ms
אֶֽת
𐤀𐤕
et-2
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
אַהֲרֹן֙
𐤀𐤄𐤓𐤍
aharon
Aaron
Aharon
Aharon
HNp
אֶת
𐤀𐤕
et-3
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
הַ/כֻּתֹּ֔נֶת
𐤄/𐤊𐤕𐤍𐤕
hakutonet
the tunic
the long tunic
the long tunic
HTd/Ncfsa
וְ/אֵת֙
𐤅/𐤀𐤕
veet
and [direct object marker]
and object-marker
[·]
HC/To
מְעִ֣יל
𐤌𐤏𐤉𐤋
meil
the robe
outer covering-robe
outer covering-robe
HNcmsc
הָ/אֵפֹ֔ד
𐤄/𐤀𐤐𐤃
haefod
of the ephod
the priestly vestment
the ephod
HTd/Ncmsa
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet-2
and [direct object marker]
and object-marker
[·]
HC/To
הָ/אֵפֹ֖ד
𐤄/𐤀𐤐𐤃
haefod-2
the ephod
the priestly vestment
the ephod
HTd/Ncmsa
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet-3
and [direct object marker]
and object-marker
[·]
HC/To
הַ/חֹ֑שֶׁן
𐤄/𐤇𐤔𐤍
hachoshen
the breastpiece
the ceremonial breastpiece
the ceremonial breastpiece
HTd/Ncmsa
וְ/אָפַדְתָּ֣
𐤅/𐤀𐤐𐤃𐤕
veafadeta
and you shall gird
and you shall don the ephod
and you shall gird
HC/Vqq2ms
ל֔/וֹ
𐤋/𐤅
lo
him
him
HR/Sp3ms
בְּ/חֵ֖שֶׁב
𐤁/𐤇𐤔𐤁
becheshev
with the waistband
with intricately woven sash of
with intricately woven sash of
HR/Ncmsc
הָ/אֵפֹֽד
𐤄/𐤀𐤐𐤃
haefod-3
of the ephod
the priestly vestment
the ephod
HTd/Ncmsa
and you shall put
and you shall set
and you shall set
the turban
the wrapped priestly turban
the wrapped priestly turban
on
upon
upon
his head
his head
his head
and you shall put
and you gave
and you shall put
[direct object marker]
object-marker
[·]
the diadem
consecration-of
consecration-of
the holy
the holiness
the holiness
on
upon
upon
the turban
the wrapped priestly turban
the wrapped priestly turban
וְ/שַׂמְתָּ֥
𐤅/𐤔𐤌𐤕
vesameta
and you shall put
and you shall set
and you shall set
HC/Vqq2ms
הַ/מִּצְנֶ֖פֶת
𐤄/𐤌𐤑𐤍𐤐𐤕
hamitsenefet
the turban
the wrapped priestly turban
the wrapped priestly turban
HTd/Ncfsa
עַל
𐤏𐤋
al
on
upon
upon
HR
רֹאשׁ֑/וֹ
𐤓𐤀𐤔/𐤅
rosho
his head
his head
his head
HNcmsc/Sp3ms
וְ/נָתַתָּ֛
𐤅/𐤍𐤕𐤕
venatata
and you shall put
and you gave
and you shall put
HC/Vqq2ms
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
נֵ֥זֶר
𐤍𐤆𐤓
nezer
the diadem
consecration-of
consecration-of
HNcmsc
הַ/קֹּ֖דֶשׁ
𐤄/𐤒𐤃𐤔
haqodesh
the holy
the holiness
the holiness
HTd/Ncmsa
עַל
𐤏𐤋
al-2
on
upon
upon
HR
הַ/מִּצְנָֽפֶת
𐤄/𐤌𐤑𐤍𐤐𐤕
hamitsenafet
the turban
the wrapped priestly turban
the wrapped priestly turban
HTd/Ncfsa
Then you shall take
and you took
and you shall take
the
object-marker
[·]
oil
rich oil
rich oil
of the anointing
the anointing oil
the anointing
and pour
and you poured
and you shall pour
on
upon
upon
his head
his head
his head
and anoint
and you smeared/anointed
and you shall anoint
him
him
[·]
וְ/לָֽקַחְתָּ֙
𐤅/𐤋𐤒𐤇𐤕
velaqacheta
Then you shall take
and you took
and you shall take
HC/Vqq2ms
אֶת
𐤀𐤕
et
the
object-marker
[·]
HTo
שֶׁ֣מֶן
𐤔𐤌𐤍
shemen
oil
rich oil
rich oil
HNcmsc
הַ/מִּשְׁחָ֔ה
𐤄/𐤌𐤔𐤇𐤄
hamishechah
of the anointing
the anointing oil
the anointing
HTd/Ncfsa
וְ/יָצַקְתָּ֖
𐤅/𐤉𐤑𐤒𐤕
veyatsaqeta
and pour
and you poured
and you shall pour
HC/Vqq2ms
עַל
𐤏𐤋
al
on
upon
upon
HR
רֹאשׁ֑/וֹ
𐤓𐤀𐤔/𐤅
rosho
his head
his head
his head
HNcmsc/Sp3ms
וּ/מָשַׁחְתָּ֖
𐤅/𐤌𐤔𐤇𐤕
umashacheta
and anoint
and you smeared/anointed
and you shall anoint
HC/Vqq2ms
אֹתֽ/וֹ
𐤀𐤕/𐤅
oto
him
him
[·]
HTo/Sp3ms
and his
and object-marker
[·]
sons
his sons
his sons
you shall bring
you shall bring near
you shall cause to approach
and you shall clothe them
and you will clothe them
and you will clothe them
tunics
long tunics
long tunics
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and his
and object-marker
[·]
HC/To
בָּנָ֖י/ו
𐤁𐤍𐤉/𐤅
banayv
Bene (Bemba)
sons
his sons
his sons
HNcmpc/Sp3ms
תַּקְרִ֑יב
𐤕𐤒𐤓𐤉𐤁
taqeriv
you shall bring
you shall bring near
you shall cause to approach
HVhi2ms
וְ/הִלְבַּשְׁתָּ֖/ם
𐤅/𐤄𐤋𐤁𐤔𐤕/𐤌
vehilebashetam
and you shall clothe them
and you will clothe them
and you will clothe them
HC/Vhq2ms/Sp3mp
כֻּתֳּנֹֽת
𐤊𐤕𐤍𐤕
kutonot
tunics
long tunics
long tunics
HNcfpa
and you shall gird
and you will gird on
and you shall gird
them
them
[·]
sash
ceremonial sash
ceremonial sash
Aaron
Aharon
Aharon
and his sons
his sons
and his sons
and you shall bind
and you bind
and you shall bind
on them
—
for them
headbands
domed priestly caps
domed priestly caps
and it shall be
and she became
and it shall be
to them
—
for them
priesthood
priestly office
priestly office
as a statute
for an inscribed statute of
for an inscribed statute of
perpetual
hidden age
forever
and you shall fill
and you will make full
and you shall fill
hand
open hand
hand
of Aaron
Aharon
Aharon
and hand
hand of
and hand of
of his sons
his sons
his sons
וְ/חָגַרְתָּ֩
𐤅/𐤇𐤂𐤓𐤕
vechagareta
and you shall gird
and you will gird on
and you shall gird
HC/Vqq2ms
אֹתָ֨/ם
𐤀𐤕/𐤌
otam
them
them
[·]
HTo/Sp3mp
אַבְנֵ֜ט
𐤀𐤁𐤍𐤈
avenet
sash
ceremonial sash
ceremonial sash
HNcmsa
אַהֲרֹ֣ן
𐤀𐤄𐤓𐤍
aharon
Aaron
Aharon
Aharon
HNp
וּ/בָנָ֗י/ו
𐤅/𐤁𐤍𐤉/𐤅
uvanayv
Bene (Bemba)
and his sons
his sons
and his sons
HC/Ncmpc/Sp3ms
וְ/חָבַשְׁתָּ֤
𐤅/𐤇𐤁𐤔𐤕
vechavasheta
and you shall bind
and you bind
and you shall bind
HC/Vqq2ms
לָ/הֶם֙
𐤋/𐤄𐤌
lahem
on them
for them
HR/Sp3mp
מִגְבָּעֹ֔ת
𐤌𐤂𐤁𐤏𐤕
migebaot
headbands
domed priestly caps
domed priestly caps
HNcfpa
וְ/הָיְתָ֥ה
𐤅/𐤄𐤉𐤕𐤄
vehayetah
and it shall be
and she became
and it shall be
HC/Vqq3fs
לָ/הֶ֛ם
𐤋/𐤄𐤌
lahem-2
to them
for them
HR/Sp3mp
כְּהֻנָּ֖ה
𐤊𐤄𐤍𐤄
kehunah
priesthood
priestly office
priestly office
HNcfsa
לְ/חֻקַּ֣ת
𐤋/𐤇𐤒𐤕
lechuqat
as a statute
for an inscribed statute of
for an inscribed statute of
HR/Ncbsc
עוֹלָ֑ם
𐤏𐤅𐤋𐤌
olam
perpetual
hidden age
forever
HNcmsa
וּ/מִלֵּאתָ֥
𐤅/𐤌𐤋𐤀𐤕
umileta
and you shall fill
and you will make full
and you shall fill
HC/Vpq2ms
יַֽד
𐤉𐤃
yad
hand
open hand
hand
HNcbsc
אַהֲרֹ֖ן
𐤀𐤄𐤓𐤍
aharon-2
of Aaron
Aharon
Aharon
HNp
וְ/יַד
𐤅/𐤉𐤃
veyad
and hand
hand of
and hand of
HC/Ncbsc
בָּנָֽי/ו
𐤁𐤍𐤉/𐤅
banayv
Bene (Bemba)
of his sons
his sons
his sons
HNcmpc/Sp3ms
and you shall bring
and you will bring near
and you will cause to approach
[direct object marker]
object-marker
[·]
the bull
the young bull
the young bull
before
to the face of
to before the face of
tent
portable tent-dwelling
portable tent-dwelling
of meeting
appointed time
appointed time
and shall lay
and he supported
and he shall lay
Aaron
Aharon
Aharon
[direct object marker]
his sons
his sons
their hands
object-marker
[·]
on
their two hands
their two hands
head
upon
upon
of the bull
head
head
—
the young bull
the young bull
וְ/הִקְרַבְתָּ֙
𐤅/𐤄𐤒𐤓𐤁𐤕
vehiqeraveta
and you shall bring
and you will bring near
and you will cause to approach
HC/Vhq2ms
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
הַ/פָּ֔ר
𐤄/𐤐𐤓
hapar
the bull
the young bull
the young bull
HTd/Ncmsa
לִ/פְנֵ֖י
𐤋/𐤐𐤍𐤉
lifeney
before
to the face of
to before the face of
HR/Ncbpc
אֹ֣הֶל
𐤀𐤄𐤋
ohel
tent
portable tent-dwelling
portable tent-dwelling
HNcmsc
מוֹעֵ֑ד
𐤌𐤅𐤏𐤃
moed
of meeting
appointed time
appointed time
HNcmsa
וְ/סָמַ֨ךְ
𐤅/𐤎𐤌𐤊
vesamakhe
imika (Bemba)
and shall lay
and he supported
and he shall lay
HC/Vqq3ms
אַהֲרֹ֧ן
𐤀𐤄𐤓𐤍
aharon
Aaron
Aharon
Aharon
HNp
וּ/בָנָ֛י/ו
𐤅/𐤁𐤍𐤉/𐤅
uvanayv
Bene (Bemba)
[direct object marker]
his sons
his sons
HC/Ncmpc/Sp3ms
אֶת
𐤀𐤕
et-2
their hands
object-marker
[·]
HTo
יְדֵי/הֶ֖ם
𐤉𐤃𐤉/𐤄𐤌
yedeyhem
on
their two hands
their two hands
HNcbdc/Sp3mp
עַל
𐤏𐤋
al
head
upon
upon
HR
רֹ֥אשׁ
𐤓𐤀𐤔
rosh
of the bull
head
head
HNcmsc
הַ/פָּֽר
𐤄/𐤐𐤓
hapar-2
the young bull
the young bull
HTd/Ncmsa
you shall kill
and you slaughtered
and you shall slaughter
the
object-marker
[·]
bull
the young bull
the young bull
before
to the face of
to before the face of
the LORD
Yahweh
Yahweh
entrance
opening-of
entrance-of
of the tent
portable tent-dwelling
portable tent-dwelling
of meeting
appointed time
appointed time
וְ/שָׁחַטְתָּ֥
𐤅/𐤔𐤇𐤈𐤕
veshachateta
you shall kill
and you slaughtered
and you shall slaughter
HC/Vqq2ms
אֶת
𐤀𐤕
et
the
object-marker
[·]
HTo
הַ/פָּ֖ר
𐤄/𐤐𐤓
hapar
bull
the young bull
the young bull
HTd/Ncmsa
לִ/פְנֵ֣י
𐤋/𐤐𐤍𐤉
lifeney
before
to the face of
to before the face of
HR/Ncbpc
יְהוָ֑ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
פֶּ֖תַח
𐤐𐤕𐤇
petach
entrance
opening-of
entrance-of
HNcmsc
אֹ֥הֶל
𐤀𐤄𐤋
ohel
of the tent
portable tent-dwelling
portable tent-dwelling
HNcmsc
מוֹעֵֽד
𐤌𐤅𐤏𐤃
moed
of meeting
appointed time
appointed time
HNcmsa
and you shall take
and you took
and you shall take
of the blood
from blood
from the blood
of the bull
the young bull
the young bull
and put
and you shall give
and you shall give
on
upon
on
the horns
horns of
the horns
of the altar
the sacrifice-place
the altar
with your finger
with your finger
with your finger
and
and object-marker
[·]
all
entirety of
all of
the blood
the blood
the blood
you shall pour
you will pour out
you shall pour out
at
toward
at
the base
foundation-of
the base
of the altar
the sacrifice-place
the altar
וְ/לָֽקַחְתָּ֙
𐤅/𐤋𐤒𐤇𐤕
velaqacheta
and you shall take
and you took
and you shall take
HC/Vqq2ms
מִ/דַּ֣ם
𐤌/𐤃𐤌
midam
damu (Lingala)
of the blood
from blood
from the blood
HR/Ncmsc
הַ/פָּ֔ר
𐤄/𐤐𐤓
hapar
of the bull
the young bull
the young bull
HTd/Ncmsa
וְ/נָתַתָּ֛ה
𐤅/𐤍𐤕𐤕𐤄
venatatah
and put
and you shall give
and you shall give
HC/Vqq2ms
עַל
𐤏𐤋
al
on
upon
on
HR
קַרְנֹ֥ת
𐤒𐤓𐤍𐤕
qarenot
the horns
horns of
the horns
HNcbpc
הַ/מִּזְבֵּ֖חַ
𐤄/𐤌𐤆𐤁𐤇
hamizebecha
of the altar
the sacrifice-place
the altar
HTd/Ncmsa
בְּ/אֶצְבָּעֶ֑/ךָ
𐤁/𐤀𐤑𐤁𐤏/𐤊
beetsebaekha
with your finger
with your finger
with your finger
HR/Ncfsc/Sp2ms
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and
and object-marker
[·]
HC/To
כָּל
𐤊𐤋
kal
kila (Swahili)
all
entirety of
all of
HNcmsc
הַ/דָּ֣ם
𐤄/𐤃𐤌
hadam
damu (Lingala)
the blood
the blood
the blood
HTd/Ncmsa
תִּשְׁפֹּ֔ךְ
𐤕𐤔𐤐𐤊
tishepokhe
you shall pour
you will pour out
you shall pour out
HVqi2ms
אֶל
𐤀𐤋
el
at
toward
at
HR
יְס֖וֹד
𐤉𐤎𐤅𐤃
yesod
the base
foundation-of
the base
HNcmsc
הַ/מִּזְבֵּֽחַ
𐤄/𐤌𐤆𐤁𐤇
hamizebecha-2
of the altar
the sacrifice-place
the altar
HTd/Ncmsa
and you shall take
and you took
and you shall take
direct object marker
object-marker
[·]
all
entirety of
all of
the fat
the fat-portion
the fat-portion
that covers
the covering-one
the covering-one
direct object marker
object-marker
[·]
the entrails
Bring near!
the entrails
and
and object-marker
[·]
the lobe
the protruding liver-lobe
the protruding liver-lobe
upon
upon
upon
the liver
the liver
the liver
and
and object-marker
[·]
the two
two
two
kidneys
the kidneys
the kidneys
and
and object-marker
[·]
the fat
the fat-portion
the fat-portion
that
that-which
that
on them
upon them (fem.)
upon them (fem.)
and burn
and you shall cause to go up in smoke
and you shall cause to go up in smoke
on the altar
to the sacrifice-altar
to the sacrifice-altar
וְ/לָֽקַחְתָּ֗
𐤅/𐤋𐤒𐤇𐤕
velaqacheta
and you shall take
and you took
and you shall take
HC/Vqq2ms
אֶֽת
𐤀𐤕
et
direct object marker
object-marker
[·]
HTo
כָּל
𐤊𐤋
kal
kila (Swahili)
all
entirety of
all of
HNcmsc
הַ/חֵלֶב֮
𐤄/𐤇𐤋𐤁
hachelev
the fat
the fat-portion
the fat-portion
HTd/Ncmsa
הַֽ/מְכַסֶּ֣ה
𐤄/𐤌𐤊𐤎𐤄
hamekhaseh
that covers
the covering-one
the covering-one
HTd/Vprmsa
אֶת
𐤀𐤕
et-2
direct object marker
object-marker
[·]
HTo
הַ/קֶּרֶב֒
𐤄/𐤒𐤓𐤁
haqerev
the entrails
Bring near!
the entrails
HTd/Ncmsa
וְ/אֵ֗ת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and
and object-marker
[·]
HC/To
הַ/יֹּתֶ֨רֶת֙
𐤄/𐤉𐤕𐤓𐤕
hayoteret
the lobe
the protruding liver-lobe
the protruding liver-lobe
HTd/Ncfsa
עַל
𐤏𐤋
al
upon
upon
upon
HR
הַ/כָּבֵ֔ד
𐤄/𐤊𐤁𐤃
hakaved
the liver
the liver
the liver
HTd/Ncfsa
וְ/אֵת֙
𐤅/𐤀𐤕
veet-2
and
and object-marker
[·]
HC/To
שְׁתֵּ֣י
𐤔𐤕𐤉
shetey
the two
two
two
HAcfdc
הַ/כְּלָיֹ֔ת
𐤄/𐤊𐤋𐤉𐤕
hakelayot
kidneys
the kidneys
the kidneys
HTd/Ncfpa
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet-3
and
and object-marker
[·]
HC/To
הַ/חֵ֖לֶב
𐤄/𐤇𐤋𐤁
hachelev-2
the fat
the fat-portion
the fat-portion
HTd/Ncmsa
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
that
HTr
עֲלֵי/הֶ֑ן
𐤏𐤋𐤉/𐤄𐤍
aleyhen
on them
upon them (fem.)
upon them (fem.)
HR/Sp3fp
וְ/הִקְטַרְתָּ֖
𐤅/𐤄𐤒𐤈𐤓𐤕
vehiqetareta
and burn
and you shall cause to go up in smoke
and you shall cause to go up in smoke
HC/Vhq2ms
הַ/מִּזְבֵּֽחָ/ה
𐤄/𐤌𐤆𐤁𐤇/𐤄
hamizebechah
on the altar
to the sacrifice-altar
to the sacrifice-altar
HTd/Ncmsa/Sd
and the
and object-marker
[·]
flesh
flesh of
flesh of
of the bull
the young bull
the young bull
and its
and object-marker
[·]
hide
his skin
his skin
and its
and object-marker
[·]
dung
his expelled waste
his dung
you shall burn
you will burn
you will burn
with fire
in the fire
in the fire
outside
from the outside
from outside
the camp
to the encampment
to the encampment
sin offering
sin-offense
sin-offense
it
he
it
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and the
and object-marker
[·]
HC/To
בְּשַׂ֤ר
𐤁𐤔𐤓
besar
flesh
flesh of
flesh of
HNcmsc
הַ/פָּר֙
𐤄/𐤐𐤓
hapar
of the bull
the young bull
the young bull
HTd/Ncmsa
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet-2
and its
and object-marker
[·]
HC/To
עֹר֣/וֹ
𐤏𐤓/𐤅
oro
hide
his skin
his skin
HNcmsc/Sp3ms
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet-3
and its
and object-marker
[·]
HC/To
פִּרְשׁ֔/וֹ
𐤐𐤓𐤔/𐤅
piresho
dung
his expelled waste
his dung
HNcmsc/Sp3ms
תִּשְׂרֹ֣ף
𐤕𐤔𐤓𐤐
tiserof
you shall burn
you will burn
you will burn
HVqi2ms
בָּ/אֵ֔שׁ
𐤁/𐤀𐤔
baesh
with fire
in the fire
in the fire
HRd/Ncbsa
מִ/ח֖וּץ
𐤌/𐤇𐤅𐤑
michuts
outside
from the outside
from outside
HR/Ncmsa
לַֽ/מַּחֲנֶ֑ה
𐤋/𐤌𐤇𐤍𐤄
lamachaneh
the camp
to the encampment
to the encampment
HRd/Ncbsa
חַטָּ֖את
𐤇𐤈𐤀𐤕
chatat
sin offering
sin-offense
sin-offense
HNcfsa
הֽוּא
𐤄𐤅𐤀
hu
it
he
it
HPp3ms
And you shall take
and object-marker
[·]
the ram
the strong ram
the strong ram
the one
the one
the one
you shall take
you will take
you will take
and they shall lean
and they supported
and they supported
Aaron
Aharon
Aharon
and his sons
his sons
his sons
[direct object marker]
object-marker
[·]
their hands
their two hands
their two hands
upon
upon
upon
head
head
head
of the ram
the strong ram
the strong ram
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
And you shall take
and object-marker
[·]
HC/To
הָ/אַ֥יִל
𐤄/𐤀𐤉𐤋
haayil
the ram
the strong ram
the strong ram
HTd/Ncmsa
הָ/אֶחָ֖ד
𐤄/𐤀𐤇𐤃
haechad
Eka (Bemba)
the one
the one
the one
HTd/Acmsa
תִּקָּ֑ח
𐤕𐤒𐤇
tiqach
you shall take
you will take
you will take
HVqi2ms
וְ/סָ֨מְכ֜וּ
𐤅/𐤎𐤌𐤊𐤅
vesamekhu
imika (Bemba)
and they shall lean
and they supported
and they supported
HC/Vqq3cp
אַהֲרֹ֧ן
𐤀𐤄𐤓𐤍
aharon
Aaron
Aharon
Aharon
HNp
וּ/בָנָ֛י/ו
𐤅/𐤁𐤍𐤉/𐤅
uvanayv
Bene (Bemba)
and his sons
his sons
his sons
HC/Ncmpc/Sp3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
יְדֵי/הֶ֖ם
𐤉𐤃𐤉/𐤄𐤌
yedeyhem
their hands
their two hands
their two hands
HNcbdc/Sp3mp
עַל
𐤏𐤋
al
upon
upon
upon
HR
רֹ֥אשׁ
𐤓𐤀𐤔
rosh
head
head
head
HNcmsc
הָ/אָֽיִל
𐤄/𐤀𐤉𐤋
haayil-2
of the ram
the strong ram
the strong ram
HTd/Ncmsa
and you shall slaughter
and you slaughtered
and you shall slaughter
[direct object marker]
object-marker
[·]
the ram
the strong ram
the strong ram
and you shall take
and you took
and you shall take
[direct object marker]
object-marker
[·]
its blood
his blood
his blood
and you shall sprinkle
and you shall scatter
and you shall sprinkle
on
upon
on
the altar
the sacrifice-place
the altar
all around
surrounding area
around
וְ/שָׁחַטְתָּ֖
𐤅/𐤔𐤇𐤈𐤕
veshachateta
and you shall slaughter
and you slaughtered
and you shall slaughter
HC/Vqq2ms
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
הָ/אָ֑יִל
𐤄/𐤀𐤉𐤋
haayil
the ram
the strong ram
the strong ram
HTd/Ncmsa
וְ/לָֽקַחְתָּ֙
𐤅/𐤋𐤒𐤇𐤕
velaqacheta
and you shall take
and you took
and you shall take
HC/Vqq2ms
אֶת
𐤀𐤕
et-2
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
דָּמ֔/וֹ
𐤃𐤌/𐤅
damo
damu (Lingala)
its blood
his blood
his blood
HNcmsc/Sp3ms
וְ/זָרַקְתָּ֥
𐤅/𐤆𐤓𐤒𐤕
vezaraqeta
and you shall sprinkle
and you shall scatter
and you shall sprinkle
HC/Vqq2ms
עַל
𐤏𐤋
al
on
upon
on
HR
הַ/מִּזְבֵּ֖חַ
𐤄/𐤌𐤆𐤁𐤇
hamizebecha
the altar
the sacrifice-place
the altar
HTd/Ncmsa
סָבִֽיב
𐤎𐤁𐤉𐤁
saviv
all around
surrounding area
around
HNcbsa
and the
and object-marker
[·]
ram
the strong ram
the strong ram
you shall cut
you will cut up
you shall cut up
into its pieces
to his cut portions
into its cut portions
and you shall wash
and you washed
and you shall wash
its entrails
his inward part
his midst
and its legs
and his lower legs
and its legs
and you shall put
and you gave
and you shall put
on
upon
on
its pieces
his cut-portions
its cut portions
and on
and upon
and on
its head
his head
his head
וְ/אֶ֨ת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and the
and object-marker
[·]
HC/To
הָ/אַ֔יִל
𐤄/𐤀𐤉𐤋
haayil
ram
the strong ram
the strong ram
HTd/Ncmsa
תְּנַתֵּ֖חַ
𐤕𐤍𐤕𐤇
tenatecha
you shall cut
you will cut up
you shall cut up
HVpi2ms
לִ/נְתָחָ֑י/ו
𐤋/𐤍𐤕𐤇𐤉/𐤅
linetachayv
into its pieces
to his cut portions
into its cut portions
HR/Ncmpc/Sp3ms
וְ/רָחַצְתָּ֤
𐤅/𐤓𐤇𐤑𐤕
verachatseta
and you shall wash
and you washed
and you shall wash
HC/Vqq2ms
קִרְבּ/וֹ֙
𐤒𐤓𐤁/𐤅
qirebo
its entrails
his inward part
his midst
HNcmsc/Sp3ms
וּ/כְרָעָ֔י/ו
𐤅/𐤊𐤓𐤏𐤉/𐤅
ukheraayv
and its legs
and his lower legs
and its legs
HC/Ncbdc/Sp3ms
וְ/נָתַתָּ֥
𐤅/𐤍𐤕𐤕
venatata
and you shall put
and you gave
and you shall put
HC/Vqq2ms
עַל
𐤏𐤋
al
on
upon
on
HR
נְתָחָ֖י/ו
𐤍𐤕𐤇𐤉/𐤅
netachayv
its pieces
his cut-portions
its cut portions
HNcmpc/Sp3ms
וְ/עַל
𐤅/𐤏𐤋
veal
and on
and upon
and on
HC/R
רֹאשֽׁ/וֹ
𐤓𐤀𐤔/𐤅
rosho
its head
his head
his head
HNcmsc/Sp3ms
and you shall burn
and you shall cause to go up in smoke
and you shall cause to go up in smoke
-
object-marker
[·]
all
entirety of
all of
the ram
the strong ram
the strong ram
on the altar
to the sacrifice-altar
to the sacrifice-altar
burnt offering
ascending offering
whole-burnt-offering
it
he
it
to the LORD
to Yahweh
to Yahweh
aroma
scent of
scent of
pleasing
rest-bringing aroma
pleasing
offering
fire-offering
offering by fire
to the LORD
to Yahweh
to Yahweh
it
he
it
וְ/הִקְטַרְתָּ֤
𐤅/𐤄𐤒𐤈𐤓𐤕
vehiqetareta
and you shall burn
and you shall cause to go up in smoke
and you shall cause to go up in smoke
HC/Vhq2ms
אֶת
𐤀𐤕
et
-
object-marker
[·]
HTo
כָּל
𐤊𐤋
kal
kila (Swahili)
all
entirety of
all of
HNcmsc
הָ/אַ֨יִל֙
𐤄/𐤀𐤉𐤋
haayil
the ram
the strong ram
the strong ram
HTd/Ncmsa
הַ/מִּזְבֵּ֔חָ/ה
𐤄/𐤌𐤆𐤁𐤇/𐤄
hamizebechah
on the altar
to the sacrifice-altar
to the sacrifice-altar
HTd/Ncmsa/Sd
עֹלָ֥ה
𐤏𐤋𐤄
olah
burnt offering
ascending offering
whole-burnt-offering
HNcfsa
ה֖וּא
𐤄𐤅𐤀
hu
it
he
it
HPp3ms
לַֽ/יהוָ֑ה
𐤋/𐤉𐤄𐤅𐤄
layhvah
Nyambe (Lozi)
to the LORD
to Yahweh
to Yahweh
HR/Np
רֵ֣יחַ
𐤓𐤉𐤇
reycha
aroma
scent of
scent of
HNcmsc
נִיח֔וֹחַ
𐤍𐤉𐤇𐤅𐤇
nichocha
pleasing
rest-bringing aroma
pleasing
HNcmsa
אִשֶּׁ֥ה
𐤀𐤔𐤄
isheh
offering
fire-offering
offering by fire
HNcmsa
לַ/יהוָ֖ה
𐤋/𐤉𐤄𐤅𐤄
layhvah-2
Nyambe (Lozi)
to the LORD
to Yahweh
to Yahweh
HR/Np
הֽוּא
𐤄𐤅𐤀
hu-2
it
he
it
HPp3ms
And you shall take
and you took
and you shall take
the
object-marker
[·]
ram
the strong ram
the strong ram
the second
the second one
the second one
and shall lay
and he supported
and he shall lay
Aaron
Aharon
Aharon
and his sons
his sons
and his sons
[direct object marker]
object-marker
[·]
their hands
their two hands
their two hands
on
upon
upon
head
head
head
of the ram
the strong ram
the strong ram
וְ/לָ֣קַחְתָּ֔
𐤅/𐤋𐤒𐤇𐤕
velaqacheta
And you shall take
and you took
and you shall take
HC/Vqq2ms
אֵ֖ת
𐤀𐤕
et
the
object-marker
[·]
HTo
הָ/אַ֣יִל
𐤄/𐤀𐤉𐤋
haayil
ram
the strong ram
the strong ram
HTd/Ncmsa
הַ/שֵּׁנִ֑י
𐤄/𐤔𐤍𐤉
hasheni
the second
the second one
the second one
HTd/Aomsa
וְ/סָמַ֨ךְ
𐤅/𐤎𐤌𐤊
vesamakhe
imika (Bemba)
and shall lay
and he supported
and he shall lay
HC/Vqq3ms
אַהֲרֹ֧ן
𐤀𐤄𐤓𐤍
aharon
Aaron
Aharon
Aharon
HNp
וּ/בָנָ֛י/ו
𐤅/𐤁𐤍𐤉/𐤅
uvanayv
Bene (Bemba)
and his sons
his sons
and his sons
HC/Ncmpc/Sp3ms
אֶת
𐤀𐤕
et-2
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
יְדֵי/הֶ֖ם
𐤉𐤃𐤉/𐤄𐤌
yedeyhem
their hands
their two hands
their two hands
HNcbdc/Sp3mp
עַל
𐤏𐤋
al
on
upon
upon
HR
רֹ֥אשׁ
𐤓𐤀𐤔
rosh
head
head
head
HNcmsc
הָ/אָֽיִל
𐤄/𐤀𐤉𐤋
haayil-2
of the ram
the strong ram
the strong ram
HTd/Ncmsa
you shall slaughter
and you slaughtered
and you shall slaughter
the
object-marker
[·]
ram
the strong ram
the strong ram
and you shall take
and you took
and you shall take
some of its blood
from his blood
from its blood
and put
and you shall give
and you shall give
upon
upon
upon
lobe
projecting lobe of
projecting earlobe of
ear
ear of
ear of
of Aaron
Aharon
Aharon
and upon
and upon
and upon
lobe
projecting lobe of
projecting earlobe of
ear
ear of
ear of
of his sons
his sons
his sons
right
the southern one
the right one
and upon
and upon
and upon
thumb
prominent digit of
thumb of
of their hand
their hand
their hand
right
the southern one
the right one
and upon
and upon
and upon
big toe
prominent digit of
big toe of
of their foot
their foot
their foot
right
the southern one
the right one
and you shall sprinkle
and you shall scatter
and you shall sprinkle
the
object-marker
[·]
blood
the blood
the blood
upon
upon
upon
the altar
the sacrifice-place
the altar
all around
surrounding area
around
וְ/שָׁחַטְתָּ֣
𐤅/𐤔𐤇𐤈𐤕
veshachateta
you shall slaughter
and you slaughtered
and you shall slaughter
HC/Vqq2ms
אֶת
𐤀𐤕
et
the
object-marker
[·]
HTo
הָ/אַ֗יִל
𐤄/𐤀𐤉𐤋
haayil
ram
the strong ram
the strong ram
HTd/Ncmsa
וְ/לָקַחְתָּ֤
𐤅/𐤋𐤒𐤇𐤕
velaqacheta
and you shall take
and you took
and you shall take
HC/Vqq2ms
מִ/דָּמ/וֹ֙
𐤌/𐤃𐤌/𐤅
midamo
damu (Lingala)
some of its blood
from his blood
from its blood
HR/Ncmsc/Sp3ms
וְ/נָֽתַתָּ֡ה
𐤅/𐤍𐤕𐤕𐤄
venatatah
and put
and you shall give
and you shall give
HC/Vqq2ms
עַל
𐤏𐤋
al
upon
upon
upon
HR
תְּנוּךְ֩
𐤕𐤍𐤅𐤊
tenukhe
lobe
projecting lobe of
projecting earlobe of
HNcmsc
אֹ֨זֶן
𐤀𐤆𐤍
ozen
ear
ear of
ear of
HNcfsc
אַהֲרֹ֜ן
𐤀𐤄𐤓𐤍
aharon
of Aaron
Aharon
Aharon
HNp
וְ/עַל
𐤅/𐤏𐤋
veal
and upon
and upon
and upon
HC/R
תְּנ֨וּךְ
𐤕𐤍𐤅𐤊
tenukhe-2
lobe
projecting lobe of
projecting earlobe of
HNcmsc
אֹ֤זֶן
𐤀𐤆𐤍
ozen-2
ear
ear of
ear of
HNcfsc
בָּנָי/ו֙
𐤁𐤍𐤉/𐤅
banayv
Bene (Bemba)
of his sons
his sons
his sons
HNcmpc/Sp3ms
הַ/יְמָנִ֔ית
𐤄/𐤉𐤌𐤍𐤉𐤕
hayemanit
right
the southern one
the right one
HTd/Aafsa
וְ/עַל
𐤅/𐤏𐤋
veal-2
and upon
and upon
and upon
HC/R
בֹּ֤הֶן
𐤁𐤄𐤍
bohen
thumb
prominent digit of
thumb of
HNcfsc
יָדָ/ם֙
𐤉𐤃/𐤌
yadam
of their hand
their hand
their hand
HNcbsc/Sp3mp
הַ/יְמָנִ֔ית
𐤄/𐤉𐤌𐤍𐤉𐤕
hayemanit-2
right
the southern one
the right one
HTd/Aafsa
וְ/עַל
𐤅/𐤏𐤋
veal-3
and upon
and upon
and upon
HC/R
בֹּ֥הֶן
𐤁𐤄𐤍
bohen-2
big toe
prominent digit of
big toe of
HNcfsc
רַגְלָ֖/ם
𐤓𐤂𐤋/𐤌
ragelam
of their foot
their foot
their foot
HNcfsc/Sp3mp
הַ/יְמָנִ֑ית
𐤄/𐤉𐤌𐤍𐤉𐤕
hayemanit-3
right
the southern one
the right one
HTd/Aafsa
וְ/זָרַקְתָּ֧
𐤅/𐤆𐤓𐤒𐤕
vezaraqeta
and you shall sprinkle
and you shall scatter
and you shall sprinkle
HC/Vqq2ms
אֶת
𐤀𐤕
et-2
the
object-marker
[·]
HTo
הַ/דָּ֛ם
𐤄/𐤃𐤌
hadam
damu (Lingala)
blood
the blood
the blood
HTd/Ncmsa
עַל
𐤏𐤋
al-2
upon
upon
upon
HR
הַ/מִּזְבֵּ֖חַ
𐤄/𐤌𐤆𐤁𐤇
hamizebecha
the altar
the sacrifice-place
the altar
HTd/Ncmsa
סָבִֽיב
𐤎𐤁𐤉𐤁
saviv
all around
surrounding area
around
HNcbsa
And you shall take
and you took
and you shall take
of
from
from
the blood
the blood
the blood
that
that-which
that
on
upon
upon
the altar
the sacrifice-place
the altar
and of the oil
and from oil of
and from oil of
of the anointing
the anointing oil
the anointing oil
and sprinkle
and you will sprinkle
and you shall sprinkle
on
upon
upon
Aaron
Aharon
Aharon
and on
and upon
and upon
his garments
his garments
his garments
and on
and upon
and upon
his sons
his sons
his sons
and on
and upon
and upon
the garments
garments of
garments of
his sons
his sons
his sons
with him
with him
with him
and he shall be holy
and he became set apart
and he shall be set apart
he
he
he
and his garments
and his garments
and his garments
and his sons
his sons
and his sons
and the garments
and garments of
and garments of
of his sons
his sons
his sons
with him
with him
with him
וְ/לָקַחְתָּ֞
𐤅/𐤋𐤒𐤇𐤕
velaqacheta
And you shall take
and you took
and you shall take
HC/Vqq2ms
מִן
𐤌𐤍
min
of
from
from
HR
הַ/דָּ֨ם
𐤄/𐤃𐤌
hadam
damu (Lingala)
the blood
the blood
the blood
HTd/Ncmsa
אֲשֶׁ֥ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
that
HTr
עַֽל
𐤏𐤋
al
on
upon
upon
HR
הַ/מִּזְבֵּחַ֮
𐤄/𐤌𐤆𐤁𐤇
hamizebecha
the altar
the sacrifice-place
the altar
HTd/Ncmsa
וּ/מִ/שֶּׁ֣מֶן
𐤅/𐤌/𐤔𐤌𐤍
umishemen
and of the oil
and from oil of
and from oil of
HC/R/Ncmsc
הַ/מִּשְׁחָה֒
𐤄/𐤌𐤔𐤇𐤄
hamishechah
of the anointing
the anointing oil
the anointing oil
HTd/Ncfsa
וְ/הִזֵּיתָ֤
𐤅/𐤄𐤆𐤉𐤕
vehizeyta
and sprinkle
and you will sprinkle
and you shall sprinkle
HC/Vhq2ms
עַֽל
𐤏𐤋
al-2
on
upon
upon
HR
אַהֲרֹן֙
𐤀𐤄𐤓𐤍
aharon
Aaron
Aharon
Aharon
HNp
וְ/עַל
𐤅/𐤏𐤋
veal
and on
and upon
and upon
HC/R
בְּגָדָ֔י/ו
𐤁𐤂𐤃𐤉/𐤅
begadayv
his garments
his garments
his garments
HNcmpc/Sp3ms
וְ/עַל
𐤅/𐤏𐤋
veal-2
and on
and upon
and upon
HC/R
בָּנָ֛י/ו
𐤁𐤍𐤉/𐤅
banayv
Bene (Bemba)
his sons
his sons
his sons
HNcmpc/Sp3ms
וְ/עַל
𐤅/𐤏𐤋
veal-3
and on
and upon
and upon
HC/R
בִּגְדֵ֥י
𐤁𐤂𐤃𐤉
bigedey
the garments
garments of
garments of
HNcmpc
בָנָ֖י/ו
𐤁𐤍𐤉/𐤅
vanayv
Bene (Bemba)
his sons
his sons
his sons
HNcmpc/Sp3ms
אִתּ֑/וֹ
𐤀𐤕/𐤅
ito
with him
with him
with him
HR/Sp3ms
וְ/קָדַ֥שׁ
𐤅/𐤒𐤃𐤔
veqadash
and he shall be holy
and he became set apart
and he shall be set apart
HC/Vqq3ms
הוּא֙
𐤄𐤅𐤀
hu
he
he
he
HPp3ms
וּ/בְגָדָ֔י/ו
𐤅/𐤁𐤂𐤃𐤉/𐤅
uvegadayv
and his garments
and his garments
and his garments
HC/Ncmpc/Sp3ms
וּ/בָנָ֛י/ו
𐤅/𐤁𐤍𐤉/𐤅
uvanayv
Bene (Bemba)
and his sons
his sons
and his sons
HC/Ncmpc/Sp3ms
וּ/בִגְדֵ֥י
𐤅/𐤁𐤂𐤃𐤉
uvigedey
and the garments
and garments of
and garments of
HC/Ncmpc
בָנָ֖י/ו
𐤁𐤍𐤉/𐤅
vanayv-2
Bene (Bemba)
of his sons
his sons
his sons
HNcmpc/Sp3ms
אִתּֽ/וֹ
𐤀𐤕/𐤅
ito-2
with him
with him
with him
HR/Sp3ms
you shall take
and you took
and you shall take
from
from
from
the ram
the strong ram
the strong ram
the fat
the fat-portion
the fat-portion
and the fat tail
and the stout fat-tail
and the fat-tail
and
and object-marker
[·]
the fat
the fat-portion
the fat-portion
that covers
the covering-one
the covering-one
—
object-marker
[·]
the entrails
Bring near!
the entrails
and
and object-marker
[·]
the lobe
protruding liver-lobe of
protruding liver-lobe of
of the liver
the liver
of the liver
and
and object-marker
[·]
the two
two
two
kidneys
the kidneys
kidneys
and
and object-marker
[·]
the fat
the fat-portion
the fat-portion
that
that-which
that
on them
over them (feminine)
upon them
and
and object-marker
[·]
thigh
lower leg of
the thigh
the right
the right side
the right
for
for/because
for
ram
mighty ram
the ram
of ordination
ordination-fillings
of ordination
it is
he
it is
וְ/לָקַחְתָּ֣
𐤅/𐤋𐤒𐤇𐤕
velaqacheta
you shall take
and you took
and you shall take
HC/Vqq2ms
מִן
𐤌𐤍
min
from
from
from
HR
הָ֠/אַיִל
𐤄/𐤀𐤉𐤋
haayil
the ram
the strong ram
the strong ram
HTd/Ncmsa
הַ/חֵ֨לֶב
𐤄/𐤇𐤋𐤁
hachelev
the fat
the fat-portion
the fat-portion
HTd/Ncmsa
וְ/הָֽ/אַלְיָ֜ה
𐤅/𐤄/𐤀𐤋𐤉𐤄
vehaaleyah
and the fat tail
and the stout fat-tail
and the fat-tail
HC/Td/Ncfsa
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and
and object-marker
[·]
HC/To
הַ/חֵ֣לֶב
𐤄/𐤇𐤋𐤁
hachelev-2
the fat
the fat-portion
the fat-portion
HTd/Ncmsa
הַֽ/מְכַסֶּ֣ה
𐤄/𐤌𐤊𐤎𐤄
hamekhaseh
that covers
the covering-one
the covering-one
HTd/Vprmsa
אֶת
𐤀𐤕
et
object-marker
[·]
HTo
הַ/קֶּ֗רֶב
𐤄/𐤒𐤓𐤁
haqerev
the entrails
Bring near!
the entrails
HTd/Ncmsa
וְ/אֵ֨ת
𐤅/𐤀𐤕
veet-2
and
and object-marker
[·]
HC/To
יֹתֶ֤רֶת
𐤉𐤕𐤓𐤕
yoteret
the lobe
protruding liver-lobe of
protruding liver-lobe of
HNcfsc
הַ/כָּבֵד֙
𐤄/𐤊𐤁𐤃
hakaved
of the liver
the liver
of the liver
HTd/Ncfsa
וְ/אֵ֣ת
𐤅/𐤀𐤕
veet-3
and
and object-marker
[·]
HC/To
שְׁתֵּ֣י
𐤔𐤕𐤉
shetey
the two
two
two
HAcfdc
הַ/כְּלָיֹ֗ת
𐤄/𐤊𐤋𐤉𐤕
hakelayot
kidneys
the kidneys
kidneys
HTd/Ncfpa
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet-4
and
and object-marker
[·]
HC/To
הַ/חֵ֨לֶב֙
𐤄/𐤇𐤋𐤁
hachelev-3
the fat
the fat-portion
the fat-portion
HTd/Ncmsa
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
that
HTr
עֲלֵ/הֶ֔ן
𐤏𐤋/𐤄𐤍
alehen
on them
over them (feminine)
upon them
HR/Sp3fp
וְ/אֵ֖ת
𐤅/𐤀𐤕
veet-5
and
and object-marker
[·]
HC/To
שׁ֣וֹק
𐤔𐤅𐤒
shoq
thigh
lower leg of
the thigh
HNcfsc
הַ/יָּמִ֑ין
𐤄/𐤉𐤌𐤉𐤍
hayamin
the right
the right side
the right
HTd/Ncfsa
כִּ֛י
𐤊𐤉
ki
for
for/because
for
HC
אֵ֥יל
𐤀𐤉𐤋
eyl
ram
mighty ram
the ram
HNcmsc
מִלֻּאִ֖ים
𐤌𐤋𐤀𐤉𐤌
miluim
of ordination
ordination-fillings
of ordination
HNcmpa
הֽוּא
𐤄𐤅𐤀
hu
it is
he
it is
HPp3ms
and one loaf
and round-piece of
and round loaf
of bread
bread
bread
one
one
one
and one cake
and perforated bread-cake of
and bread-cake
of bread
bread
bread
made with oil
rich oil
rich oil
one
one
one
and one wafer
and thin flatbread
and thin flatbread
one
one
one
from the basket
from woven-container of
from basket
of unleavened bread
the unleavened breads
the unleavened breads
that
that-which
that
before
to the face of
to before the face of
the LORD
Yahweh
Yahweh
וְ/כִכַּ֨ר
𐤅/𐤊𐤊𐤓
vekhikar
and one loaf
and round-piece of
and round loaf
HC/Ncbsc
לֶ֜חֶם
𐤋𐤇𐤌
lechem
of bread
bread
bread
HNcbsa
אַחַ֗ת
𐤀𐤇𐤕
achat
Eka (Bemba)
one
one
one
HAcfsa
וַֽ/חַלַּ֨ת
𐤅/𐤇𐤋𐤕
vachalat
àkàrà (Yoruba)
and one cake
and perforated bread-cake of
and bread-cake
HC/Ncfsc
לֶ֥חֶם
𐤋𐤇𐤌
lechem-2
of bread
bread
bread
HNcbsc
שֶׁ֛מֶן
𐤔𐤌𐤍
shemen
made with oil
rich oil
rich oil
HNcmsa
אַחַ֖ת
𐤀𐤇𐤕
achat-2
Eka (Bemba)
one
one
one
HAcfsa
וְ/רָקִ֣יק
𐤅/𐤓𐤒𐤉𐤒
veraqiq
and one wafer
and thin flatbread
and thin flatbread
HC/Ncmsa
אֶחָ֑ד
𐤀𐤇𐤃
echad
Eka (Bemba)
one
one
one
HAcmsa
מִ/סַּל֙
𐤌/𐤎𐤋
misal
from the basket
from woven-container of
from basket
HR/Ncmsc
הַ/מַּצּ֔וֹת
𐤄/𐤌𐤑𐤅𐤕
hamatsot
of unleavened bread
the unleavened breads
the unleavened breads
HTd/Ncfpa
אֲשֶׁ֖ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
that
HTr
לִ/פְנֵ֥י
𐤋/𐤐𐤍𐤉
lifeney
before
to the face of
to before the face of
HR/Ncbpc
יְהוָֽה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
and you shall put
and you shall set
and you shall set
all
the whole
the all
on
upon
upon
the hands of
the two hollow-palms of
the two hollow-palms of
Aaron
Aharon
Aharon
and on
and upon
and upon
the hands of
the two hollow-palms of
the two hollow-palms of
his sons
his sons
his sons
and you shall wave
and you shall wave
and you shall wave
them
them
[·]
wave offering
ritual waving-offering
ritual waving-offering
before
to the face of
to before the face of
the LORD
Yahweh
Yahweh
וְ/שַׂמְתָּ֣
𐤅/𐤔𐤌𐤕
vesameta
and you shall put
and you shall set
and you shall set
HC/Vqq2ms
הַ/כֹּ֔ל
𐤄/𐤊𐤋
hakol
kila (Swahili)
all
the whole
the all
HTd/Ncmsa
עַ֚ל
𐤏𐤋
al
on
upon
upon
HR
כַּפֵּ֣י
𐤊𐤐𐤉
kapey
the hands of
the two hollow-palms of
the two hollow-palms of
HNcfdc
אַהֲרֹ֔ן
𐤀𐤄𐤓𐤍
aharon
Aaron
Aharon
Aharon
HNp
וְ/עַ֖ל
𐤅/𐤏𐤋
veal
and on
and upon
and upon
HC/R
כַּפֵּ֣י
𐤊𐤐𐤉
kapey-2
the hands of
the two hollow-palms of
the two hollow-palms of
HNcfdc
בָנָ֑י/ו
𐤁𐤍𐤉/𐤅
vanayv
Bene (Bemba)
his sons
his sons
his sons
HNcmpc/Sp3ms
וְ/הֵנַפְתָּ֥
𐤅/𐤄𐤍𐤐𐤕
vehenafeta
and you shall wave
and you shall wave
and you shall wave
HC/Vhq2ms
אֹתָ֛/ם
𐤀𐤕/𐤌
otam
them
them
[·]
HTo/Sp3mp
תְּנוּפָ֖ה
𐤕𐤍𐤅𐤐𐤄
tenufah
wave offering
ritual waving-offering
ritual waving-offering
HNcfsa
לִ/פְנֵ֥י
𐤋/𐤐𐤍𐤉
lifeney
before
to the face of
to before the face of
HR/Ncbpc
יְהוָֽה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
and you shall take
and you took
and you shall take
them
them
[·]
from their hand
from their hand
from their hand
and burn
and you shall cause to go up in smoke
and you shall cause to go up in smoke
the altar
to the sacrifice-altar
to the sacrifice-altar
on
upon
upon
the burnt offering
the ascending-offering
the whole-burnt-offering
for a fragrance
for scent of
for scent of
soothing
rest-bringing aroma
pleasing
before
to the face of
to before the face of
the LORD
Yahweh
Yahweh
fire offering
fire-offering
offering by fire
it
he
it
to the LORD
to Yahweh
to Yahweh
וְ/לָקַחְתָּ֤
𐤅/𐤋𐤒𐤇𐤕
velaqacheta
and you shall take
and you took
and you shall take
HC/Vqq2ms
אֹתָ/ם֙
𐤀𐤕/𐤌
otam
them
them
[·]
HTo/Sp3mp
מִ/יָּדָ֔/ם
𐤌/𐤉𐤃/𐤌
miyadam
from their hand
from their hand
from their hand
HR/Ncbsc/Sp3mp
וְ/הִקְטַרְתָּ֥
𐤅/𐤄𐤒𐤈𐤓𐤕
vehiqetareta
and burn
and you shall cause to go up in smoke
and you shall cause to go up in smoke
HC/Vhq2ms
הַ/מִּזְבֵּ֖חָ/ה
𐤄/𐤌𐤆𐤁𐤇/𐤄
hamizebechah
the altar
to the sacrifice-altar
to the sacrifice-altar
HTd/Ncmsa/Sd
עַל
𐤏𐤋
al
on
upon
upon
HR
הָ/עֹלָ֑ה
𐤄/𐤏𐤋𐤄
haolah
the burnt offering
the ascending-offering
the whole-burnt-offering
HTd/Ncfsa
לְ/רֵ֤יחַ
𐤋/𐤓𐤉𐤇
lereycha
for a fragrance
for scent of
for scent of
HR/Ncmsc
נִיח֨וֹחַ֙
𐤍𐤉𐤇𐤅𐤇
nichocha
soothing
rest-bringing aroma
pleasing
HNcmsa
לִ/פְנֵ֣י
𐤋/𐤐𐤍𐤉
lifeney
before
to the face of
to before the face of
HR/Ncbpc
יְהוָ֔ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אִשֶּׁ֥ה
𐤀𐤔𐤄
isheh
fire offering
fire-offering
offering by fire
HNcmsa
ה֖וּא
𐤄𐤅𐤀
hu
it
he
it
HPp3ms
לַ/יהוָֽה
𐤋/𐤉𐤄𐤅𐤄
layhvah
Nyambe (Lozi)
to the LORD
to Yahweh
to Yahweh
HR/Np
and you shall take
and you took
and you shall take
[direct object marker]
object-marker
[·]
the breast
the front chest
the breast
from the ram
from a strong-ram of
from the ram
of the consecrations
the installation-fillings
of the consecrations
which
that-which
which
for Aaron
to Aharon
to Aharon
and you shall wave
and you shall wave
and you shall wave
it
him
[·]
wave offering
ritual waving-offering
wave offering
before
to the face of
to before the face of
the LORD
Yahweh
Yahweh
and it shall be
and he/it became
and it shall be
for you
—
for you
as portion
for an allotted portion
for an allotted portion
וְ/לָקַחְתָּ֣
𐤅/𐤋𐤒𐤇𐤕
velaqacheta
and you shall take
and you took
and you shall take
HC/Vqq2ms
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
הֶֽ/חָזֶ֗ה
𐤄/𐤇𐤆𐤄
hechazeh
the breast
the front chest
the breast
HTd/Ncmsa
מֵ/אֵ֤יל
𐤌/𐤀𐤉𐤋
meeyl
from the ram
from a strong-ram of
from the ram
HR/Ncmsc
הַ/מִּלֻּאִים֙
𐤄/𐤌𐤋𐤀𐤉𐤌
hamiluim
of the consecrations
the installation-fillings
of the consecrations
HTd/Ncmpa
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
which
HTr
לְ/אַהֲרֹ֔ן
𐤋/𐤀𐤄𐤓𐤍
leaharon
for Aaron
to Aharon
to Aharon
HR/Np
וְ/הֵנַפְתָּ֥
𐤅/𐤄𐤍𐤐𐤕
vehenafeta
and you shall wave
and you shall wave
and you shall wave
HC/Vhq2ms
אֹת֛/וֹ
𐤀𐤕/𐤅
oto
it
him
[·]
HTo/Sp3ms
תְּנוּפָ֖ה
𐤕𐤍𐤅𐤐𐤄
tenufah
wave offering
ritual waving-offering
wave offering
HNcfsa
לִ/פְנֵ֣י
𐤋/𐤐𐤍𐤉
lifeney
before
to the face of
to before the face of
HR/Ncbpc
יְהוָ֑ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
וְ/הָיָ֥ה
𐤅/𐤄𐤉𐤄
vehayah
and it shall be
and he/it became
and it shall be
HC/Vqq3ms
לְ/ךָ֖
𐤋/𐤊
lekha
for you
for you
HR/Sp2ms
לְ/מָנָֽה
𐤋/𐤌𐤍𐤄
lemanah
as portion
for an allotted portion
for an allotted portion
HR/Ncfsa
and you shall consecrate
and you consecrated
and you consecrated
[direct object marker]
object-marker
[·]
the breast
front breast
front breast
of the wave offering
the wave-presentation
the wave-presentation
and [direct object marker]
and object-marker
[·]
thigh
lower leg of
lower leg of
of the heave offering
the raised offering
the raised offering
which
that-which
that which
was waved
was waved
was waved
and which
and that-which
and that-which
was offered up
was raised up
was raised up
from the ram
from a strong-ram of
from a strong-ram of
of the ordination
the installation-fillings
the installation-fillings
from what
from that-which
from that-which
for Aaron
to Aharon
to Aharon
and from what
and from which
and from which
for his sons
to his sons
to his sons
וְ/קִדַּשְׁתָּ֞
𐤅/𐤒𐤃𐤔𐤕
veqidasheta
and you shall consecrate
and you consecrated
and you consecrated
HC/Vpq2ms
אֵ֣ת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
חֲזֵ֣ה
𐤇𐤆𐤄
chazeh
the breast
front breast
front breast
HNcmsc
הַ/תְּנוּפָ֗ה
𐤄/𐤕𐤍𐤅𐤐𐤄
hatenufah
of the wave offering
the wave-presentation
the wave-presentation
HTd/Ncfsa
וְ/אֵת֙
𐤅/𐤀𐤕
veet
and [direct object marker]
and object-marker
[·]
HC/To
שׁ֣וֹק
𐤔𐤅𐤒
shoq
thigh
lower leg of
lower leg of
HNcfsc
הַ/תְּרוּמָ֔ה
𐤄/𐤕𐤓𐤅𐤌𐤄
haterumah
of the heave offering
the raised offering
the raised offering
HTd/Ncfsa
אֲשֶׁ֥ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
that which
HTr
הוּנַ֖ף
𐤄𐤅𐤍𐤐
hunaf
was waved
was waved
was waved
HVHp3ms
וַ/אֲשֶׁ֣ר
𐤅/𐤀𐤔𐤓
vaasher
and which
and that-which
and that-which
HC/Tr
הוּרָ֑ם
𐤄𐤅𐤓𐤌
huram
was offered up
was raised up
was raised up
HVHp3ms
מֵ/אֵיל֙
𐤌/𐤀𐤉𐤋
meeyl
from the ram
from a strong-ram of
from a strong-ram of
HR/Ncmsc
הַ/מִּלֻּאִ֔ים
𐤄/𐤌𐤋𐤀𐤉𐤌
hamiluim
of the ordination
the installation-fillings
the installation-fillings
HTd/Ncmpa
מֵ/אֲשֶׁ֥ר
𐤌/𐤀𐤔𐤓
measher
from what
from that-which
from that-which
HR/Tr
לְ/אַהֲרֹ֖ן
𐤋/𐤀𐤄𐤓𐤍
leaharon
for Aaron
to Aharon
to Aharon
HR/Np
וּ/מֵ/אֲשֶׁ֥ר
𐤅/𐤌/𐤀𐤔𐤓
umeasher
and from what
and from which
and from which
HC/R/Tr
לְ/בָנָֽי/ו
𐤋/𐤁𐤍𐤉/𐤅
levanayv
Bene (Bemba)
for his sons
to his sons
to his sons
HR/Ncmpc/Sp3ms
and it shall be
and he/it became
and it shall be
for Aaron
to Aharon
to Aharon
and for his sons
and to his sons
and for his sons
as a statute
to a prescribed statute
to a prescribed statute
forever
hidden age
forever
from
from beside
from
the sons
sons of
the sons of
of Israel
El-Contends
Yiserael
for
for/because
for
a heave offering
raised-up offering
raised-up offering
it is
he
it is
and a heave offering
raised-up sacred portion
and a heave offering
it shall be
he will come to be
it shall be
from
from beside
from
the sons
sons of
the sons of
of Israel
El-Contends
Yiserael
from the sacrifices
from ritual slaughters of
from sacrifices of
of their peace offerings
their well-being offerings
their well-being offerings
their heave offering
their raised offering
their heave offering
to the LORD
to Yahweh
to Yahweh
וְ/הָיָה֩
𐤅/𐤄𐤉𐤄
vehayah
and it shall be
and he/it became
and it shall be
HC/Vqq3ms
לְ/אַהֲרֹ֨ן
𐤋/𐤀𐤄𐤓𐤍
leaharon
for Aaron
to Aharon
to Aharon
HR/Np
וּ/לְ/בָנָ֜י/ו
𐤅/𐤋/𐤁𐤍𐤉/𐤅
ulevanayv
Bene (Bemba)
and for his sons
and to his sons
and for his sons
HC/R/Ncmpc/Sp3ms
לְ/חָק
𐤋/𐤇𐤒
lechaq
as a statute
to a prescribed statute
to a prescribed statute
HR/Ncmsc
עוֹלָ֗ם
𐤏𐤅𐤋𐤌
olam
forever
hidden age
forever
HNcmsa
מֵ/אֵת֙
𐤌/𐤀𐤕
meet
from
from beside
from
HR/R
בְּנֵ֣י
𐤁𐤍𐤉
beney
Bene (Bemba)
the sons
sons of
the sons of
HNcmpc
יִשְׂרָאֵ֔ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
of Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
כִּ֥י
𐤊𐤉
ki
for
for/because
for
HC
תְרוּמָ֖ה
𐤕𐤓𐤅𐤌𐤄
terumah
a heave offering
raised-up offering
raised-up offering
HNcfsa
ה֑וּא
𐤄𐤅𐤀
hu
it is
he
it is
HPp3ms
וּ/תְרוּמָ֞ה
𐤅/𐤕𐤓𐤅𐤌𐤄
uterumah
and a heave offering
raised-up sacred portion
and a heave offering
HC/Ncfsa
יִהְיֶ֨ה
𐤉𐤄𐤉𐤄
yiheyeh
it shall be
he will come to be
it shall be
HVqi3ms
מֵ/אֵ֤ת
𐤌/𐤀𐤕
meet-2
from
from beside
from
HR/R
בְּנֵֽי
𐤁𐤍𐤉
beney-2
Bene (Bemba)
the sons
sons of
the sons of
HNcmpc
יִשְׂרָאֵל֙
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael-2
of Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
מִ/זִּבְחֵ֣י
𐤌/𐤆𐤁𐤇𐤉
mizivechey
from the sacrifices
from ritual slaughters of
from sacrifices of
HR/Ncmpc
שַׁלְמֵי/הֶ֔ם
𐤔𐤋𐤌𐤉/𐤄𐤌
shalemeyhem
of their peace offerings
their well-being offerings
their well-being offerings
HNcmpc/Sp3mp
תְּרוּמָתָ֖/ם
𐤕𐤓𐤅𐤌𐤕/𐤌
terumatam
their heave offering
their raised offering
their heave offering
HNcfsc/Sp3mp
לַ/יהוָֽה
𐤋/𐤉𐤄𐤅𐤄
layhvah
Nyambe (Lozi)
to the LORD
to Yahweh
to Yahweh
HR/Np
And the garments
and garments of
and garments of
of the holy
the holiness
the holiness
which
that-which
that which
to Aaron
to Aharon
to Aharon
shall be
they will become
they will be
for his sons
to his sons
to his sons
after him
behind him
after him
for anointing
for anointing oil
for anointing
in them
—
in them
and for filling
and to make full
and to make full
in them
—
in them
the
object-marker
[·]
their hands
their hand
their hand
וּ/בִגְדֵ֤י
𐤅/𐤁𐤂𐤃𐤉
uvigedey
And the garments
and garments of
and garments of
HC/Ncmpc
הַ/קֹּ֨דֶשׁ֙
𐤄/𐤒𐤃𐤔
haqodesh
of the holy
the holiness
the holiness
HTd/Ncmsa
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
that which
HTr
לְ/אַהֲרֹ֔ן
𐤋/𐤀𐤄𐤓𐤍
leaharon
to Aaron
to Aharon
to Aharon
HR/Np
יִהְי֥וּ
𐤉𐤄𐤉𐤅
yiheyu
shall be
they will become
they will be
HVqi3mp
לְ/בָנָ֖י/ו
𐤋/𐤁𐤍𐤉/𐤅
levanayv
Bene (Bemba)
for his sons
to his sons
to his sons
HR/Ncmpc/Sp3ms
אַחֲרָ֑י/ו
𐤀𐤇𐤓𐤉/𐤅
acharayv
after him
behind him
after him
HR/Sp3ms
לְ/מָשְׁחָ֣ה
𐤋/𐤌𐤔𐤇𐤄
lemashechah
for anointing
for anointing oil
for anointing
HR/Ncfsa
בָ/הֶ֔ם
𐤁/𐤄𐤌
vahem
in them
in them
HR/Sp3mp
וּ/לְ/מַלֵּא
𐤅/𐤋/𐤌𐤋𐤀
ulemale
and for filling
and to make full
and to make full
HC/R/Vpc
בָ֖/ם
𐤁/𐤌
vam
in them
in them
HR/Sp3mp
אֶת
𐤀𐤕
et
the
object-marker
[·]
HTo
יָדָֽ/ם
𐤉𐤃/𐤌
yadam
their hands
their hand
their hand
HNcbsc/Sp3mp
seven
seven (of)
seven days
days
days
days
shall-wear-them
he will put them on
he will put them on
the priest
the officiating priest
the officiating priest
in his place
beneath him; in his place
in his place
from his sons
from his sons
from his sons
who
that-which
who
comes
he comes
comes
to
toward
to
tent
portable tent-dwelling
portable tent-dwelling
of meeting
appointed time
appointed time
to minister
to render ministering service
to minister
in the holy place
in the holiness
in the holy place
שִׁבְעַ֣ת
𐤔𐤁𐤏𐤕
shiveat
seven
seven (of)
seven days
HAcmsc
יָמִ֗ים
𐤉𐤌𐤉𐤌
yamim
days
days
days
HNcmpa
יִלְבָּשָׁ֧/ם
𐤉𐤋𐤁𐤔/𐤌
yilebasham
shall-wear-them
he will put them on
he will put them on
HVqi3ms/Sp3mp
הַ/כֹּהֵ֛ן
𐤄/𐤊𐤄𐤍
hakohen
the priest
the officiating priest
the officiating priest
HTd/Ncmsa
תַּחְתָּ֖י/ו
𐤕𐤇𐤕𐤉/𐤅
tachetayv
in his place
beneath him; in his place
in his place
HR/Sp3ms
מִ/בָּנָ֑י/ו
𐤌/𐤁𐤍𐤉/𐤅
mibanayv
Bene (Bemba)
from his sons
from his sons
from his sons
HR/Ncmpc/Sp3ms
אֲשֶׁ֥ר
𐤀𐤔𐤓
asher
who
that-which
who
HTr
יָבֹ֛א
𐤉𐤁𐤀
yavo
comes
he comes
comes
HVqi3ms
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
to
HR
אֹ֥הֶל
𐤀𐤄𐤋
ohel
tent
portable tent-dwelling
portable tent-dwelling
HNcmsc
מוֹעֵ֖ד
𐤌𐤅𐤏𐤃
moed
of meeting
appointed time
appointed time
HNcmsa
לְ/שָׁרֵ֥ת
𐤋/𐤔𐤓𐤕
lesharet
to minister
to render ministering service
to minister
HR/Vpc
בַּ/קֹּֽדֶשׁ
𐤁/𐤒𐤃𐤔
baqodesh
in the holy place
in the holiness
in the holy place
HRd/Ncmsa
and the
and object-marker
[·]
ram
mighty ram
mighty ram
of the ordination
the installation-fillings
the ordination-fillings
you shall take
you will take
you will take
and you shall boil
and you thoroughly boiled
and you shall boil
[direct object marker]
object-marker
[·]
its flesh
his flesh
his flesh
in place
in a standing-place
in the place
holy
set-apart one
holy
וְ/אֵ֛ת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and the
and object-marker
[·]
HC/To
אֵ֥יל
𐤀𐤉𐤋
eyl
ram
mighty ram
mighty ram
HNcmsc
הַ/מִּלֻּאִ֖ים
𐤄/𐤌𐤋𐤀𐤉𐤌
hamiluim
of the ordination
the installation-fillings
the ordination-fillings
HTd/Ncmpa
תִּקָּ֑ח
𐤕𐤒𐤇
tiqach
you shall take
you will take
you will take
HVqi2ms
וּ/בִשַּׁלְתָּ֥
𐤅/𐤁𐤔𐤋𐤕
uvishaleta
and you shall boil
and you thoroughly boiled
and you shall boil
HC/Vpq2ms
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
בְּשָׂר֖/וֹ
𐤁𐤔𐤓/𐤅
besaro
its flesh
his flesh
his flesh
HNcmsc/Sp3ms
בְּ/מָקֹ֥ם
𐤁/𐤌𐤒𐤌
bemaqom
in place
in a standing-place
in the place
HR/Ncmsa
קָדֹֽשׁ
𐤒𐤃𐤔
qadosh
holy
set-apart one
holy
HAamsa
and shall eat
and he consumed
and shall eat
Aaron
Aharon
Aharon
and his sons
his sons
and his sons
[direct object marker]
object-marker
[·]
flesh
flesh of
flesh of
of the ram
the strong ram
the strong ram
and [direct object marker]
and object-marker
[·]
the bread
the bread
the bread
that
that-which
that
in the basket
in the woven basket
in the basket
entrance
opening-of
entrance-of
of the tent
portable tent-dwelling
portable tent-dwelling
of meeting
appointed time
appointed time
וְ/אָכַ֨ל
𐤅/𐤀𐤊𐤋
veakhal
okèlè (Yoruba)
and shall eat
and he consumed
and shall eat
HC/Vqq3ms
אַהֲרֹ֤ן
𐤀𐤄𐤓𐤍
aharon
Aaron
Aharon
Aharon
HNp
וּ/בָנָי/ו֙
𐤅/𐤁𐤍𐤉/𐤅
uvanayv
Bene (Bemba)
and his sons
his sons
and his sons
HC/Ncmpc/Sp3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
בְּשַׂ֣ר
𐤁𐤔𐤓
besar
flesh
flesh of
flesh of
HNcmsc
הָ/אַ֔יִל
𐤄/𐤀𐤉𐤋
haayil
of the ram
the strong ram
the strong ram
HTd/Ncmsa
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and [direct object marker]
and object-marker
[·]
HC/To
הַ/לֶּ֖חֶם
𐤄/𐤋𐤇𐤌
halechem
the bread
the bread
the bread
HTd/Ncbsa
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
that
HTr
בַּ/סָּ֑ל
𐤁/𐤎𐤋
basal
in the basket
in the woven basket
in the basket
HRd/Ncmsa
פֶּ֖תַח
𐤐𐤕𐤇
petach
entrance
opening-of
entrance-of
HNcmsc
אֹ֥הֶל
𐤀𐤄𐤋
ohel
of the tent
portable tent-dwelling
portable tent-dwelling
HNcmsc
מוֹעֵֽד
𐤌𐤅𐤏𐤃
moed
of meeting
appointed time
appointed time
HNcmsa
and they shall eat
and they consumed
and they shall eat
them
them
[·]
which
that-which
which
atonement was made
was covered-over
atonement was made
for them
—
for them
to fill
to make full
to fill
obj marker
object-marker
[·]
their hand
their hand
their hand
to sanctify
to set apart as holy
to consecrate
them
them
[·]
and stranger
and alien one
and foreign one
not
not
not
shall eat
he will consume
he will eat
for
for/because
for
holy
set-apartness
holy
they
they
they
וְ/אָכְל֤וּ
𐤅/𐤀𐤊𐤋𐤅
veakhelu
okèlè (Yoruba)
and they shall eat
and they consumed
and they shall eat
HC/Vqq3cp
אֹתָ/ם֙
𐤀𐤕/𐤌
otam
them
them
[·]
HTo/Sp3mp
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
which
HTr
כֻּפַּ֣ר
𐤊𐤐𐤓
kupar
kúfúla (Kikongo)
atonement was made
was covered-over
atonement was made
HVPp3ms
בָּ/הֶ֔ם
𐤁/𐤄𐤌
bahem
for them
for them
HR/Sp3mp
לְ/מַלֵּ֥א
𐤋/𐤌𐤋𐤀
lemale
to fill
to make full
to fill
HR/Vpc
אֶת
𐤀𐤕
et
obj marker
object-marker
[·]
HTo
יָדָ֖/ם
𐤉𐤃/𐤌
yadam
their hand
their hand
their hand
HNcbsc/Sp3mp
לְ/קַדֵּ֣שׁ
𐤋/𐤒𐤃𐤔
leqadesh
to sanctify
to set apart as holy
to consecrate
HR/Vpc
אֹתָ֑/ם
𐤀𐤕/𐤌
otam-2
them
them
[·]
HTo/Sp3mp
וְ/זָ֥ר
𐤅/𐤆𐤓
vezar
and stranger
and alien one
and foreign one
HC/Aamsa
לֹא
𐤋𐤀
lo
not
not
not
HTn
יֹאכַ֖ל
𐤉𐤀𐤊𐤋
yokhal
okèlè (Yoruba)
shall eat
he will consume
he will eat
HVqi3ms
כִּי
𐤊𐤉
ki
for
for/because
for
HC
קֹ֥דֶשׁ
𐤒𐤃𐤔
qodesh
holy
set-apartness
holy
HNcmsa
הֵֽם
𐤄𐤌
hem
they
they
they
HPp3mp
and if
and if
and if
remains
he will remain
it will remain
from the flesh
from flesh-of
from flesh of
of the ordination offerings
the installation-fillings
the installation offerings
or from
and from
and from
the bread
the bread
the bread
until
up to
until
the morning
the morning
the daybreak
then you shall burn
and you burned
then you shall burn
[direct object marker]
object-marker
[·]
the remainder
the remaining one
the remaining one
with fire
in the fire
in the fire
not
not
not
shall be eaten
he/it will be consumed
he/it will be eaten
because
for/because
for
holy
set-apartness
holiness
it
he
it
וְֽ/אִם
𐤅/𐤀𐤌
veim
and if
and if
and if
HC/C
יִוָּתֵ֞ר
𐤉𐤅𐤕𐤓
yivater
remains
he will remain
it will remain
HVNi3ms
מִ/בְּשַׂ֧ר
𐤌/𐤁𐤔𐤓
mibesar
from the flesh
from flesh-of
from flesh of
HR/Ncmsc
הַ/מִּלֻּאִ֛ים
𐤄/𐤌𐤋𐤀𐤉𐤌
hamiluim
of the ordination offerings
the installation-fillings
the installation offerings
HTd/Ncmpa
וּ/מִן
𐤅/𐤌𐤍
umin
or from
and from
and from
HC/R
הַ/לֶּ֖חֶם
𐤄/𐤋𐤇𐤌
halechem
the bread
the bread
the bread
HTd/Ncbsa
עַד
𐤏𐤃
ad
until
up to
until
HR
הַ/בֹּ֑קֶר
𐤄/𐤁𐤒𐤓
haboqer
buka (Bemba)
the morning
the morning
the daybreak
HTd/Ncmsa
וְ/שָׂרַפְתָּ֤
𐤅/𐤔𐤓𐤐𐤕
vesarafeta
then you shall burn
and you burned
then you shall burn
HC/Vqq2ms
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
הַ/נּוֹתָר֙
𐤄/𐤍𐤅𐤕𐤓
hanotar
the remainder
the remaining one
the remaining one
HTd/VNrmsa
בָּ/אֵ֔שׁ
𐤁/𐤀𐤔
baesh
with fire
in the fire
in the fire
HRd/Ncbsa
לֹ֥א
𐤋𐤀
lo
not
not
not
HTn
יֵאָכֵ֖ל
𐤉𐤀𐤊𐤋
yeakhel
okèlè (Yoruba)
shall be eaten
he/it will be consumed
he/it will be eaten
HVNi3ms
כִּי
𐤊𐤉
ki
because
for/because
for
HC
קֹ֥דֶשׁ
𐤒𐤃𐤔
qodesh
holy
set-apartness
holiness
HNcmsa
הֽוּא
𐤄𐤅𐤀
hu
it
he
it
HPp3ms
and you shall do
and you shall do
and you shall do
to Aaron
to Aharon
to Aharon
and to his sons
and to his sons
and to his sons
thus
thus
thus
according to all
as the whole
as all
that
that-which
that
I have commanded
I commanded
I commanded
you
you
[·]
seven
seven (of)
seven (of)
days
days
days
you shall fill
you shall fill fully
you shall fill fully
their hand
their hand
their hand
וְ/עָשִׂ֜יתָ
𐤅/𐤏𐤔𐤉𐤕
veasita
and you shall do
and you shall do
and you shall do
HC/Vqq2ms
לְ/אַהֲרֹ֤ן
𐤋/𐤀𐤄𐤓𐤍
leaharon
to Aaron
to Aharon
to Aharon
HR/Np
וּ/לְ/בָנָי/ו֙
𐤅/𐤋/𐤁𐤍𐤉/𐤅
ulevanayv
Bene (Bemba)
and to his sons
and to his sons
and to his sons
HC/R/Ncmpc/Sp3ms
כָּ֔כָה
𐤊𐤊𐤄
kakhah
thus
thus
thus
HD
כְּ/כֹ֥ל
𐤊/𐤊𐤋
kekhol
kila (Swahili)
according to all
as the whole
as all
HR/Ncmsa
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
that
HTr
צִוִּ֖יתִי
𐤑𐤅𐤉𐤕𐤉
tsiviti
I have commanded
I commanded
I commanded
HVpp1cs
אֹתָ֑/כָה
𐤀𐤕/𐤊𐤄
otakhah
you
you
[·]
HTo/Sp2ms
שִׁבְעַ֥ת
𐤔𐤁𐤏𐤕
shiveat
seven
seven (of)
seven (of)
HAcmsc
יָמִ֖ים
𐤉𐤌𐤉𐤌
yamim
days
days
days
HNcmpa
תְּמַלֵּ֥א
𐤕𐤌𐤋𐤀
temale
you shall fill
you shall fill fully
you shall fill fully
HVpi2ms
יָדָֽ/ם
𐤉𐤃/𐤌
yadam
their hand
their hand
their hand
HNcbsc/Sp3mp
and-a-bull
and young bull of
and young bull of
sin-offering
sin-offense
sin-offense
you-shall-offer
you shall do
you shall do
daily
to the day
to the day
for
upon
for
atonements
the expiations
the atonements
and-you-shall-purify
and you will purge-from-offense
and you will purge from offense
upon
upon
upon
the-altar
the sacrifice-place
the altar
when-you-make-atonement
in your covering-over
when you make atonement
for-it
upon him
for it
and-you-shall-anoint
and you smeared/anointed
and you shall anoint
it
him
[·]
to-consecrate-it
to consecrate him
to consecrate him
וּ/פַ֨ר
𐤅/𐤐𐤓
ufar
and-a-bull
and young bull of
and young bull of
HC/Ncmsc
חַטָּ֜את
𐤇𐤈𐤀𐤕
chatat
sin-offering
sin-offense
sin-offense
HNcfsa
תַּעֲשֶׂ֤ה
𐤕𐤏𐤔𐤄
taaseh
you-shall-offer
you shall do
you shall do
HVqi2ms
לַ/יּוֹם֙
𐤋/𐤉𐤅𐤌
layom
daily
to the day
to the day
HRd/Ncmsa
עַל
𐤏𐤋
al
for
upon
for
HR
הַ/כִּפֻּרִ֔ים
𐤄/𐤊𐤐𐤓𐤉𐤌
hakipurim
atonements
the expiations
the atonements
HTd/Ncmpa
וְ/חִטֵּאתָ֙
𐤅/𐤇𐤈𐤀𐤕
vechiteta
and-you-shall-purify
and you will purge-from-offense
and you will purge from offense
HC/Vpq2ms
עַל
𐤏𐤋
al-2
upon
upon
upon
HR
הַ/מִּזְבֵּ֔חַ
𐤄/𐤌𐤆𐤁𐤇
hamizebecha
the-altar
the sacrifice-place
the altar
HTd/Ncmsa
בְּ/כַפֶּרְ/ךָ֖
𐤁/𐤊𐤐𐤓/𐤊
bekhaperekha
kúfúla (Kikongo)
when-you-make-atonement
in your covering-over
when you make atonement
HR/Vpc/Sp2ms
עָלָ֑י/ו
𐤏𐤋𐤉/𐤅
alayv
for-it
upon him
for it
HR/Sp3ms
וּ/מָֽשַׁחְתָּ֥
𐤅/𐤌𐤔𐤇𐤕
umashacheta
and-you-shall-anoint
and you smeared/anointed
and you shall anoint
HC/Vqq2ms
אֹת֖/וֹ
𐤀𐤕/𐤅
oto
it
him
[·]
HTo/Sp3ms
לְ/קַדְּשֽׁ/וֹ
𐤋/𐤒𐤃𐤔/𐤅
leqadesho
to-consecrate-it
to consecrate him
to consecrate him
HR/Vpc/Sp3ms
seven days
seven (of)
seven (of)
days
days
days
you shall make atonement
you will cover over
you will atone
for
upon
upon
the altar
the sacrifice-place
the altar
and you shall consecrate
and you consecrated
and you consecrated
it
him
[·]
and it shall be
and he/it became
and he/it was
the altar
the sacrifice-place
the altar
holy
set-apartness
holiness
of holies
sacred things
holy things
whatever
entirety of
all of
touches
the one who touches
the one who touches
the altar
on the sacrifice-altar
on the altar
shall be holy
he will be set apart
he will be consecrated
שִׁבְעַ֣ת
𐤔𐤁𐤏𐤕
shiveat
seven days
seven (of)
seven (of)
HAcmsc
יָמִ֗ים
𐤉𐤌𐤉𐤌
yamim
days
days
days
HNcmpa
תְּכַפֵּר֙
𐤕𐤊𐤐𐤓
tekhaper
kúfúla (Kikongo)
you shall make atonement
you will cover over
you will atone
HVpi2ms
עַל
𐤏𐤋
al
for
upon
upon
HR
הַ/מִּזְבֵּ֔חַ
𐤄/𐤌𐤆𐤁𐤇
hamizebecha
the altar
the sacrifice-place
the altar
HTd/Ncmsa
וְ/קִדַּשְׁתָּ֖
𐤅/𐤒𐤃𐤔𐤕
veqidasheta
and you shall consecrate
and you consecrated
and you consecrated
HC/Vpq2ms
אֹת֑/וֹ
𐤀𐤕/𐤅
oto
it
him
[·]
HTo/Sp3ms
וְ/הָיָ֤ה
𐤅/𐤄𐤉𐤄
vehayah
and it shall be
and he/it became
and he/it was
HC/Vqq3ms
הַ/מִּזְבֵּ֨חַ֙
𐤄/𐤌𐤆𐤁𐤇
hamizebecha-2
the altar
the sacrifice-place
the altar
HTd/Ncmsa
קֹ֣דֶשׁ
𐤒𐤃𐤔
qodesh
holy
set-apartness
holiness
HNcmsc
קָֽדָשִׁ֔ים
𐤒𐤃𐤔𐤉𐤌
qadashim
of holies
sacred things
holy things
HNcmpa
כָּל
𐤊𐤋
kal
kila (Swahili)
whatever
entirety of
all of
HNcmsc
הַ/נֹּגֵ֥עַ
𐤄/𐤍𐤂𐤏
hanogea
touches
the one who touches
the one who touches
HTd/Vqrmsa
בַּ/מִּזְבֵּ֖חַ
𐤁/𐤌𐤆𐤁𐤇
bamizebecha
the altar
on the sacrifice-altar
on the altar
HRd/Ncmsa
יִקְדָּֽשׁ
𐤉𐤒𐤃𐤔
yiqedash
shall be holy
he will be set apart
he will be consecrated
HVqi3ms
Now this
and this one
and this one
is what
that-which
that which
you shall offer
you shall do
you shall do
on
upon
upon
the altar
the sacrifice-place
the altar
lambs
young male lambs
young male lambs
of
sons of
sons of
year
year-cycle
year-cycle
two
two
two
a day
to the day
to the day
continually
continuity
continually
וְ/זֶ֕ה
𐤅/𐤆𐤄
vezeh
Now this
and this one
and this one
HC/Pdxms
אֲשֶׁ֥ר
𐤀𐤔𐤓
asher
is what
that-which
that which
HTr
תַּעֲשֶׂ֖ה
𐤕𐤏𐤔𐤄
taaseh
you shall offer
you shall do
you shall do
HVqi2ms
עַל
𐤏𐤋
al
on
upon
upon
HR
הַ/מִּזְבֵּ֑חַ
𐤄/𐤌𐤆𐤁𐤇
hamizebecha
the altar
the sacrifice-place
the altar
HTd/Ncmsa
כְּבָשִׂ֧ים
𐤊𐤁𐤔𐤉𐤌
kevasim
lambs
young male lambs
young male lambs
HNcmpa
בְּנֵֽי
𐤁𐤍𐤉
beney
Bene (Bemba)
of
sons of
sons of
HNcmpc
שָׁנָ֛ה
𐤔𐤍𐤄
shanah
year
year-cycle
year-cycle
HNcfsa
שְׁנַ֥יִם
𐤔𐤍𐤉𐤌
shenayim
two
two
two
HAcmda
לַ/יּ֖וֹם
𐤋/𐤉𐤅𐤌
layom
a day
to the day
to the day
HRd/Ncmsa
תָּמִֽיד
𐤕𐤌𐤉𐤃
tamid
continually
continuity
continually
HNcmsa
[direct object marker]
object-marker
[·]
the lamb
the male lamb
the male lamb
the one
the one
the one
you shall offer
you shall do
you shall do
in the morning
in the morning-time
in the daybreak
and [direct object marker]
and object-marker
[·]
the lamb
the male lamb
the male lamb
the second
the second one
the second one
you shall offer
you shall do
you shall do
between
between
between
the evenings
the two twilights
the two evening twilights
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
הַ/כֶּ֥בֶשׂ
𐤄/𐤊𐤁𐤔
hakeves
the lamb
the male lamb
the male lamb
HTd/Ncmsa
הָ/אֶחָ֖ד
𐤄/𐤀𐤇𐤃
haechad
Eka (Bemba)
the one
the one
the one
HTd/Acmsa
תַּעֲשֶׂ֣ה
𐤕𐤏𐤔𐤄
taaseh
you shall offer
you shall do
you shall do
HVqi2ms
בַ/בֹּ֑קֶר
𐤁/𐤁𐤒𐤓
vaboqer
buka (Bemba)
in the morning
in the morning-time
in the daybreak
HRd/Ncmsa
וְ/אֵת֙
𐤅/𐤀𐤕
veet
and [direct object marker]
and object-marker
[·]
HC/To
הַ/כֶּ֣בֶשׂ
𐤄/𐤊𐤁𐤔
hakeves-2
the lamb
the male lamb
the male lamb
HTd/Ncmsa
הַ/שֵּׁנִ֔י
𐤄/𐤔𐤍𐤉
hasheni
the second
the second one
the second one
HTd/Aomsa
תַּעֲשֶׂ֖ה
𐤕𐤏𐤔𐤄
taaseh-2
you shall offer
you shall do
you shall do
HVqi2ms
בֵּ֥ין
𐤁𐤉𐤍
beyn
between
between
between
HR
הָ/עַרְבָּֽיִם
𐤄/𐤏𐤓𐤁𐤉𐤌
haarebayim
the evenings
the two twilights
the two evening twilights
HTd/Ncmda
and-a-tenth
and a tenth-measure
and a tenth-measure
fine-flour
finely refined flour
finely refined flour
mingled
mixed
mixed
with-oil
in rich oil
in rich oil
beaten
crushed-pressed
crushed-pressed
a-quarter
quarter-of
quarter-of
of-the-hin
the liquid-measure hin
the liquid-measure hin
and-a-libation
libation-offering
and a libation-offering
a-fourth
fourth-part of
fourth-part of
of-the-hin
the liquid-measure hin
the liquid-measure hin
of-wine
fermented grape wine
fermented grape wine
for-the-lamb
for the young male lamb
for the young male lamb
the-one
the one
the one
וְ/עִשָּׂרֹ֨ן
𐤅/𐤏𐤔𐤓𐤍
veisaron
and-a-tenth
and a tenth-measure
and a tenth-measure
HC/Ncmsa
סֹ֜לֶת
𐤎𐤋𐤕
solet
fine-flour
finely refined flour
finely refined flour
HNcfsa
בָּל֨וּל
𐤁𐤋𐤅𐤋
balul
mingled
mixed
mixed
HVqsmsa
בְּ/שֶׁ֤מֶן
𐤁/𐤔𐤌𐤍
beshemen
with-oil
in rich oil
in rich oil
HR/Ncmsa
כָּתִית֙
𐤊𐤕𐤉𐤕
katit
beaten
crushed-pressed
crushed-pressed
HAamsa
רֶ֣בַע
𐤓𐤁𐤏
reva
a-quarter
quarter-of
quarter-of
HNcmsc
הַ/הִ֔ין
𐤄/𐤄𐤉𐤍
hahin
of-the-hin
the liquid-measure hin
the liquid-measure hin
HTd/Ncmsa
וְ/נֵ֕סֶךְ
𐤅/𐤍𐤎𐤊
venesekhe
and-a-libation
libation-offering
and a libation-offering
HC/Ncmsa
רְבִעִ֥ית
𐤓𐤁𐤏𐤉𐤕
reviit
a-fourth
fourth-part of
fourth-part of
HAofsc
הַ/הִ֖ין
𐤄/𐤄𐤉𐤍
hahin-2
of-the-hin
the liquid-measure hin
the liquid-measure hin
HTd/Ncmsa
יָ֑יִן
𐤉𐤉𐤍
yayin
ubumayi (Bemba)
of-wine
fermented grape wine
fermented grape wine
HNcmsa
לַ/כֶּ֖בֶשׂ
𐤋/𐤊𐤁𐤔
lakeves
for-the-lamb
for the young male lamb
for the young male lamb
HRd/Ncmsa
הָ/אֶחָֽד
𐤄/𐤀𐤇𐤃
haechad
Eka (Bemba)
the-one
the one
the one
HTd/Acmsa
and the
and object-marker
[·]
lamb
the male lamb
the male lamb
second
the second one
the second one
you shall offer
you shall do
you shall do
between
between
between
the evenings
the two twilights
the two evening twilights
like the grain offering
like a gift-offering of
like an offering of
of the morning
the morning
the daybreak
and like its drink offering
and like her poured-offering
and like her poured-offering
you shall offer
you shall do
you shall do
with it
—
for her
for a fragrance
for scent of
for scent of
of soothing
rest-bringing aroma
pleasing
offering
fire-offering
offering by fire
to the LORD
to Yahweh
to Yahweh
וְ/אֵת֙
𐤅/𐤀𐤕
veet
and the
and object-marker
[·]
HC/To
הַ/כֶּ֣בֶשׂ
𐤄/𐤊𐤁𐤔
hakeves
lamb
the male lamb
the male lamb
HTd/Ncmsa
הַ/שֵּׁנִ֔י
𐤄/𐤔𐤍𐤉
hasheni
second
the second one
the second one
HTd/Aomsa
תַּעֲשֶׂ֖ה
𐤕𐤏𐤔𐤄
taaseh
you shall offer
you shall do
you shall do
HVqi2ms
בֵּ֣ין
𐤁𐤉𐤍
beyn
between
between
between
HR
הָ/עַרְבָּ֑יִם
𐤄/𐤏𐤓𐤁𐤉𐤌
haarebayim
the evenings
the two twilights
the two evening twilights
HTd/Ncmda
כְּ/מִנְחַ֨ת
𐤊/𐤌𐤍𐤇𐤕
keminechat
like the grain offering
like a gift-offering of
like an offering of
HR/Ncfsc
הַ/בֹּ֤קֶר
𐤄/𐤁𐤒𐤓
haboqer
buka (Bemba)
of the morning
the morning
the daybreak
HTd/Ncmsa
וּ/כְ/נִסְכָּ/הּ֙
𐤅/𐤊/𐤍𐤎𐤊/𐤄
ukhenisekah
and like its drink offering
and like her poured-offering
and like her poured-offering
HC/R/Ncmsc/Sp3fs
תַּֽעֲשֶׂה
𐤕𐤏𐤔𐤄
taaseh-2
you shall offer
you shall do
you shall do
HVqi2ms
לָּ֔/הּ
𐤋/𐤄
lah
with it
for her
HR/Sp3fs
לְ/רֵ֣יחַ
𐤋/𐤓𐤉𐤇
lereycha
for a fragrance
for scent of
for scent of
HR/Ncmsc
נִיחֹ֔חַ
𐤍𐤉𐤇𐤇
nichocha
of soothing
rest-bringing aroma
pleasing
HNcmsa
אִשֶּׁ֖ה
𐤀𐤔𐤄
isheh
offering
fire-offering
offering by fire
HNcmsa
לַ/יהוָֽה
𐤋/𐤉𐤄𐤅𐤄
layhvah
Nyambe (Lozi)
to the LORD
to Yahweh
to Yahweh
HR/Np
burnt offering
ascending-offering of
whole-burnt-offering of
continual
continuity
continual
for your generations
to your generations
to your generations
at the entrance
opening-of
entrance-of
of the tent
portable tent-dwelling
portable tent-dwelling
of meeting
appointed time
appointed time
before
to the face of
to before the face of
the LORD
Yahweh
Yahweh
where
that-which
where
I will meet
I will meet by appointment
I will meet
with you
—
with you
there
to that place
there
to speak
to declare
to speak
to you
toward you
to you
there
in that place
there
עֹלַ֤ת
𐤏𐤋𐤕
olat
burnt offering
ascending-offering of
whole-burnt-offering of
HNcfsc
תָּמִיד֙
𐤕𐤌𐤉𐤃
tamid
continual
continuity
continual
HNcmsa
לְ/דֹרֹ֣תֵי/כֶ֔ם
𐤋/𐤃𐤓𐤕𐤉/𐤊𐤌
ledoroteykhem
for your generations
to your generations
to your generations
HR/Ncmpc/Sp2mp
פֶּ֥תַח
𐤐𐤕𐤇
petach
at the entrance
opening-of
entrance-of
HNcmsc
אֹֽהֶל
𐤀𐤄𐤋
ohel
of the tent
portable tent-dwelling
portable tent-dwelling
HNcmsc
מוֹעֵ֖ד
𐤌𐤅𐤏𐤃
moed
of meeting
appointed time
appointed time
HNcmsa
לִ/פְנֵ֣י
𐤋/𐤐𐤍𐤉
lifeney
before
to the face of
to before the face of
HR/Ncbpc
יְהוָ֑ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אֲשֶׁ֨ר
𐤀𐤔𐤓
asher
where
that-which
where
HTr
אִוָּעֵ֤ד
𐤀𐤅𐤏𐤃
ivaed
yala (Kikongo)
I will meet
I will meet by appointment
I will meet
HVNi1cs
לָ/כֶם֙
𐤋/𐤊𐤌
lakhem
with you
with you
HR/Sp2mp
שָׁ֔מָּ/ה
𐤔𐤌/𐤄
shamah
there
to that place
there
HD/Sd
לְ/דַבֵּ֥ר
𐤋/𐤃𐤁𐤓
ledaber
to speak
to declare
to speak
HR/Vpc
אֵלֶ֖י/ךָ
𐤀𐤋𐤉/𐤊
eleykha
to you
toward you
to you
HR/Sp2ms
שָֽׁם
𐤔𐤌
sham
there
in that place
there
HD
and-I-will-meet
and I will meet by appointment
and I will meet by appointment
there
to that place
there
with-sons-of
to sons of
to sons of
Israel
El-Contends
Yiserael
and-it-will-be-sanctified
and he will be set apart
and it will be set apart
by-my-glory
in my weightiness
in my glory
וְ/נֹעַדְתִּ֥י
𐤅/𐤍𐤏𐤃𐤕𐤉
venoadeti
yala (Kikongo)
and-I-will-meet
and I will meet by appointment
and I will meet by appointment
HC/VNq1cs
שָׁ֖מָּ/ה
𐤔𐤌/𐤄
shamah
there
to that place
there
HD/Sd
לִ/בְנֵ֣י
𐤋/𐤁𐤍𐤉
liveney
Bene (Bemba)
with-sons-of
to sons of
to sons of
HR/Ncmpc
יִשְׂרָאֵ֑ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
וְ/נִקְדַּ֖שׁ
𐤅/𐤍𐤒𐤃𐤔
veniqedash
and-it-will-be-sanctified
and he will be set apart
and it will be set apart
HC/VNq3ms
בִּ/כְבֹדִֽ/י
𐤁/𐤊𐤁𐤃/𐤉
bikhevodi
by-my-glory
in my weightiness
in my glory
HR/Ncbsc/Sp1cs
And-I-will-sanctify
and I consecrated
and I will consecrate
[direct object marker]
object-marker
[·]
tent
portable tent-dwelling
portable tent-dwelling
of-meeting
appointed time
appointed time
and-[direct object marker]
and object-marker
[·]
the-altar
the sacrifice-place
the altar
and-[direct object marker]
and object-marker
[·]
Aaron
Aharon
Aharon
and-[direct object marker]
and object-marker
[·]
his-sons
his sons
his sons
I-will-sanctify
I will consecrate
I will consecrate
to-serve-as-priest
to perform priestly service
to perform priestly service
to-Me
—
to me
וְ/קִדַּשְׁתִּ֛י
𐤅/𐤒𐤃𐤔𐤕𐤉
veqidasheti
And-I-will-sanctify
and I consecrated
and I will consecrate
HC/Vpq1cs
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
אֹ֥הֶל
𐤀𐤄𐤋
ohel
tent
portable tent-dwelling
portable tent-dwelling
HNcmsc
מוֹעֵ֖ד
𐤌𐤅𐤏𐤃
moed
of-meeting
appointed time
appointed time
HNcmsa
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and-[direct object marker]
and object-marker
[·]
HC/To
הַ/מִּזְבֵּ֑חַ
𐤄/𐤌𐤆𐤁𐤇
hamizebecha
the-altar
the sacrifice-place
the altar
HTd/Ncmsa
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet-2
and-[direct object marker]
and object-marker
[·]
HC/To
אַהֲרֹ֧ן
𐤀𐤄𐤓𐤍
aharon
Aaron
Aharon
Aharon
HNp
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet-3
and-[direct object marker]
and object-marker
[·]
HC/To
בָּנָ֛י/ו
𐤁𐤍𐤉/𐤅
banayv
Bene (Bemba)
his-sons
his sons
his sons
HNcmpc/Sp3ms
אֲקַדֵּ֖שׁ
𐤀𐤒𐤃𐤔
aqadesh
I-will-sanctify
I will consecrate
I will consecrate
HVpi1cs
לְ/כַהֵ֥ן
𐤋/𐤊𐤄𐤍
lekhahen
to-serve-as-priest
to perform priestly service
to perform priestly service
HR/Vpc
לִֽ/י
𐤋/𐤉
li
to-Me
to me
HR/Sp1cs
And I will dwell
and I will dwell
and I will dwell
in the midst of
in the midst of
in the midst of
children of
sons of
sons of
Israel
El-Contends
Yiserael
and I will be
and I will become
and I will be
to them
—
to them
for God
to mighty ones
to Elohim
וְ/שָׁ֣כַנְתִּ֔י
𐤅/𐤔𐤊𐤍𐤕𐤉
veshakhaneti
And I will dwell
and I will dwell
and I will dwell
HC/Vqq1cs
בְּ/ת֖וֹךְ
𐤁/𐤕𐤅𐤊
betokhe
in the midst of
in the midst of
in the midst of
HR/Ncmsc
בְּנֵ֣י
𐤁𐤍𐤉
beney
Bene (Bemba)
children of
sons of
sons of
HNcmpc
יִשְׂרָאֵ֑ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
וְ/הָיִ֥יתִי
𐤅/𐤄𐤉𐤉𐤕𐤉
vehayiti
and I will be
and I will become
and I will be
HC/Vqq1cs
לָ/הֶ֖ם
𐤋/𐤄𐤌
lahem
to them
to them
HR/Sp3mp
לֵ/אלֹהִֽים
𐤋/𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
lelohim
Mulimu (Lozi)
for God
to mighty ones
to Elohim
HR/Ncmpa
And they will know
and they knew
and they will know
that
for/because
that
I
I
I
the LORD
Yahweh
Yahweh
their God
their mighty ones
their Elohim
who
that-which
who
I brought out
I caused to go out
I caused to go out
them
them
[·]
from the land
from land
from land
of Egypt
the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim)
Mitserayim
that I may dwell
for my dwelling
that I may dwell
among them
in their midst
in their midst
I
I
I
the LORD
Yahweh
Yahweh
their God
their mighty ones
their Elohim
וְ/יָדְע֗וּ
𐤅/𐤉𐤃𐤏𐤅
veyadeu
And they will know
and they knew
and they will know
HC/Vqq3cp
כִּ֣י
𐤊𐤉
ki
that
for/because
that
HC
אֲנִ֤י
𐤀𐤍𐤉
ani
Ine (Bemba)
I
I
I
HPp1cs
יְהוָה֙
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אֱלֹ֣הֵי/הֶ֔ם
𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤄𐤌
eloheyhem
Mulimu (Lozi)
their God
their mighty ones
their Elohim
HNcmpc/Sp3mp
אֲשֶׁ֨ר
𐤀𐤔𐤓
asher
who
that-which
who
HTr
הוֹצֵ֧אתִי
𐤄𐤅𐤑𐤀𐤕𐤉
hotseti
I brought out
I caused to go out
I caused to go out
HVhp1cs
אֹתָ֛/ם
𐤀𐤕/𐤌
otam
them
them
[·]
HTo/Sp3mp
מֵ/אֶ֥רֶץ
𐤌/𐤀𐤓𐤑
meerets
Ayé (Yoruba)
from the land
from land
from land
HR/Ncbsc
מִצְרַ֖יִם
𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
mitserayim
of Egypt
the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim)
Mitserayim
HNp
לְ/שָׁכְנִ֣/י
𐤋/𐤔𐤊𐤍/𐤉
leshakheni
that I may dwell
for my dwelling
that I may dwell
HR/Vqc/Sp1cs
בְ/תוֹכָ֑/ם
𐤁/𐤕𐤅𐤊/𐤌
vetokham
among them
in their midst
in their midst
HR/Ncmsc/Sp3mp
אֲנִ֖י
𐤀𐤍𐤉
ani-2
Ine (Bemba)
I
I
I
HPp1cs
יְהוָ֥ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah-2
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אֱלֹהֵי/הֶֽם
𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤄𐤌
eloheyhem-2
Mulimu (Lozi)
their God
their mighty ones
their Elohim
HNcmpc/Sp3mp