Exodus 30
YHWH commands the golden altar for incense, its daily offering, the kippur money census tax, bronze laver for washing, anointing oil formula, and incense recipe, prohibiting personal use; appoints perfumers Betzalel and Oholiav.[1]
Interlinear Text
And you shall make
and you shall do
and you shall do
an altar
sacrifice-place
altar
for burning
incense-hearth of
incense-hearth
incense
fragrant smoking-compound
incense
of woods
trees of
trees of
acacia
acacia trees
acacia
you shall make
you shall do
you shall do
it
him
[·]
וְ/עָשִׂ֥יתָ
𐤅/𐤏𐤔𐤉𐤕
veasita
And you shall make
and you shall do
and you shall do
HC/Vqq2ms
מִזְבֵּ֖חַ
𐤌𐤆𐤁𐤇
mizebecha
an altar
sacrifice-place
altar
HNcmsa
מִקְטַ֣ר
𐤌𐤒𐤈𐤓
miqetar
for burning
incense-hearth of
incense-hearth
HNcmsc
קְטֹ֑רֶת
𐤒𐤈𐤓𐤕
qetoret
incense
fragrant smoking-compound
incense
HNcfsa
עֲצֵ֥י
𐤏𐤑𐤉
atsey
of woods
trees of
trees of
HNcmpc
שִׁטִּ֖ים
𐤔𐤈𐤉𐤌
shitim
acacia
acacia trees
acacia
HNcfpa
תַּעֲשֶׂ֥ה
𐤕𐤏𐤔𐤄
taaseh
you shall make
you shall do
you shall do
HVqi2ms
אֹתֽ/וֹ
𐤀𐤕/𐤅
oto
it
him
[·]
HTo/Sp3ms
a cubit
forearm-measure
cubit
its length
its length
its length
and a cubit
and a forearm-measure
and a cubit
its width
its width
its width
square
four-sided
squared
it shall be
he will come to be
it shall be
and two cubits
two cubits
and two cubits
its height
his height
its height
of it
from us
of it
its horns
his horns
its horns
אַמָּ֨ה
𐤀𐤌𐤄
amah
a cubit
forearm-measure
cubit
HNcfsa
אָרְכּ֜/וֹ
𐤀𐤓𐤊/𐤅
areko
its length
its length
its length
HNcmsc/Sp3ms
וְ/אַמָּ֤ה
𐤅/𐤀𐤌𐤄
veamah
and a cubit
and a forearm-measure
and a cubit
HC/Ncfsa
רָחְבּ/וֹ֙
𐤓𐤇𐤁/𐤅
rachebo
its width
its width
its width
HNcmsc/Sp3ms
רָב֣וּעַ
𐤓𐤁𐤅𐤏
ravua
square
four-sided
squared
HVqsmsa
יִהְיֶ֔ה
𐤉𐤄𐤉𐤄
yiheyeh
it shall be
he will come to be
it shall be
HVqi3ms
וְ/אַמָּתַ֖יִם
𐤅/𐤀𐤌𐤕𐤉𐤌
veamatayim
and two cubits
two cubits
and two cubits
HC/Ncfda
קֹמָת֑/וֹ
𐤒𐤌𐤕/𐤅
qomato
its height
his height
its height
HNcfsc/Sp3ms
מִמֶּ֖/נּוּ
𐤌𐤌/𐤍𐤅
mimenu
of it
from us
of it
HR/Sp1cp
קַרְנֹתָֽי/ו
𐤒𐤓𐤍𐤕𐤉/𐤅
qarenotayv
its horns
his horns
its horns
HNcbpc/Sp3ms
And you shall overlay
and you overlaid
and you shall overlay
it
him
[·]
gold
gold
gold
pure
pure
pure
[direct object marker]
object-marker
[·]
its top
his elevated roof
its top
and [direct object marker]
and object-marker
[·]
its walls
his walls
its walls
all around
surrounding area
around
and [direct object marker]
and object-marker
[·]
its horns
his horns
its horns
and you shall make
and you shall do
and you shall do
for it
—
for it
molding
encircling border of
molding of
gold
gold
gold
all around
surrounding area
around
וְ/צִפִּיתָ֨
𐤅/𐤑𐤐𐤉𐤕
vetsipita
And you shall overlay
and you overlaid
and you shall overlay
HC/Vpq2ms
אֹת֜/וֹ
𐤀𐤕/𐤅
oto
it
him
[·]
HTo/Sp3ms
זָהָ֣ב
𐤆𐤄𐤁
zahav
dhahabu (Swahili)
gold
gold
gold
HNcmsa
טָה֗וֹר
𐤈𐤄𐤅𐤓
tahor
pure
pure
pure
HAamsa
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
גַּגּ֧/וֹ
𐤂𐤂/𐤅
gago
koko (Kongo)
its top
his elevated roof
its top
HNcmsc/Sp3ms
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and [direct object marker]
and object-marker
[·]
HC/To
קִירֹתָ֛י/ו
𐤒𐤉𐤓𐤕𐤉/𐤅
qirotayv
its walls
his walls
its walls
HNcmpc/Sp3ms
סָבִ֖יב
𐤎𐤁𐤉𐤁
saviv
all around
surrounding area
around
HNcbsa
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet-2
and [direct object marker]
and object-marker
[·]
HC/To
קַרְנֹתָ֑י/ו
𐤒𐤓𐤍𐤕𐤉/𐤅
qarenotayv
its horns
his horns
its horns
HNcbpc/Sp3ms
וְ/עָשִׂ֥יתָ
𐤅/𐤏𐤔𐤉𐤕
veasita
and you shall make
and you shall do
and you shall do
HC/Vqq2ms
לּ֛/וֹ
𐤋/𐤅
lo
for it
for it
HR/Sp3ms
זֵ֥ר
𐤆𐤓
zer
zera (Shona)
molding
encircling border of
molding of
HNcmsa
זָהָ֖ב
𐤆𐤄𐤁
zahav-2
dhahabu (Swahili)
gold
gold
gold
HNcmsa
סָבִֽיב
𐤎𐤁𐤉𐤁
saviv-2
all around
surrounding area
around
HNcbsa
and-two
and two of
and two of
rings
signet-rings of
ring-signet-rings of
gold
gold
gold
you-shall-make
you shall do
you shall do
for-it
—
for it
under
from beneath
under
its-border
to his encircling border
to his molding border
on
upon
on
two
two
two
sides-its
his side-structures
its side-structures
you-shall-make
you shall do
you shall do
on
upon
on
two
two of
two of
sides-its
his sides
its sides
and-they-shall-be
and he/it became
and it shall be
for-houses
to houses
for houses
for-poles
for poles
for poles
to-carry
to lift up
to lift up
it
him
[·]
with-them
in them
in they
וּ/שְׁתֵּי֩
𐤅/𐤔𐤕𐤉
ushetey
and-two
and two of
and two of
HC/Acfdc
טַבְּעֹ֨ת
𐤈𐤁𐤏𐤕
tabeot
rings
signet-rings of
ring-signet-rings of
HNcfpc
זָהָ֜ב
𐤆𐤄𐤁
zahav
dhahabu (Swahili)
gold
gold
gold
HNcmsa
תַּֽעֲשֶׂה
𐤕𐤏𐤔𐤄
taaseh
you-shall-make
you shall do
you shall do
HVqi2ms
לּ֣/וֹ
𐤋/𐤅
lo
for-it
for it
HR/Sp3ms
מִ/תַּ֣חַת
𐤌/𐤕𐤇𐤕
mitachat
under
from beneath
under
HR/R
לְ/זֵר֗/וֹ
𐤋/𐤆𐤓/𐤅
lezero
zera (Shona)
its-border
to his encircling border
to his molding border
HR/Ncmsc/Sp3ms
עַ֚ל
𐤏𐤋
al
on
upon
on
HR
שְׁתֵּ֣י
𐤔𐤕𐤉
shetey
two
two
two
HAcfdc
צַלְעֹתָ֔י/ו
𐤑𐤋𐤏𐤕𐤉/𐤅
tsaleotayv
sides-its
his side-structures
its side-structures
HNcbpc/Sp3ms
תַּעֲשֶׂ֖ה
𐤕𐤏𐤔𐤄
taaseh-2
you-shall-make
you shall do
you shall do
HVqi2ms
עַל
𐤏𐤋
al-2
on
upon
on
HR
שְׁנֵ֣י
𐤔𐤍𐤉
sheney
two
two of
two of
HAcmdc
צִדָּ֑י/ו
𐤑𐤃𐤉/𐤅
tsidayv
sides-its
his sides
its sides
HNcmpc/Sp3ms
וְ/הָיָה֙
𐤅/𐤄𐤉𐤄
vehayah
and-they-shall-be
and he/it became
and it shall be
HC/Vqq3ms
לְ/בָתִּ֣ים
𐤋/𐤁𐤕𐤉𐤌
levatim
for-houses
to houses
for houses
HR/Ncmpa
לְ/בַדִּ֔ים
𐤋/𐤁𐤃𐤉𐤌
levadim
for-poles
for poles
for poles
HR/Ncmpa
לָ/שֵׂ֥את
𐤋/𐤔𐤀𐤕
laset
to-carry
to lift up
to lift up
HR/Vqc
אֹת֖/וֹ
𐤀𐤕/𐤅
oto
it
him
[·]
HTo/Sp3ms
בָּ/הֵֽמָּה
𐤁/𐤄𐤌𐤄
bahemah
with-them
in them
in they
HR/Pp3mp
And you shall make
and you shall do
and you shall do
the
object-marker
[·]
poles
the poles
the poles
of acacia
trees of
trees of
wood
acacia trees
acacia
and overlay
and you overlaid
and you shall overlay
them
them
[·]
with gold
gold
gold
וְ/עָשִׂ֥יתָ
𐤅/𐤏𐤔𐤉𐤕
veasita
And you shall make
and you shall do
and you shall do
HC/Vqq2ms
אֶת
𐤀𐤕
et
the
object-marker
[·]
HTo
הַ/בַּדִּ֖ים
𐤄/𐤁𐤃𐤉𐤌
habadim
poles
the poles
the poles
HTd/Ncmpa
עֲצֵ֣י
𐤏𐤑𐤉
atsey
of acacia
trees of
trees of
HNcmpc
שִׁטִּ֑ים
𐤔𐤈𐤉𐤌
shitim
wood
acacia trees
acacia
HNcfpa
וְ/צִפִּיתָ֥
𐤅/𐤑𐤐𐤉𐤕
vetsipita
and overlay
and you overlaid
and you shall overlay
HC/Vpq2ms
אֹתָ֖/ם
𐤀𐤕/𐤌
otam
them
them
[·]
HTo/Sp3mp
זָהָֽב
𐤆𐤄𐤁
zahav
dhahabu (Swahili)
with gold
gold
gold
HNcmsa
And you shall put
and you shall give
and you shall give
it
him
[·]
before
to the face of
to before the face of
the veil
the inner sanctuary curtain
the inner sanctuary curtain
that
that-which
that
[is] over
upon
over
the ark
gathering chest of
ark of
of the testimony
the attestation
the testimony
before
to the face of
to before the face of
the mercy seat
the atonement-cover
the atonement-cover
that
that-which
that
[is] over
upon
over
the testimony
the attestation
the testimony
where
that-which
where
I will meet
I will meet by appointment
I will meet by appointment
with you
—
with you
there
to that place
there
וְ/נָתַתָּ֤ה
𐤅/𐤍𐤕𐤕𐤄
venatatah
And you shall put
and you shall give
and you shall give
HC/Vqq2ms
אֹת/וֹ֙
𐤀𐤕/𐤅
oto
it
him
[·]
HTo/Sp3ms
לִ/פְנֵ֣י
𐤋/𐤐𐤍𐤉
lifeney
before
to the face of
to before the face of
HR/Ncbpc
הַ/פָּרֹ֔כֶת
𐤄/𐤐𐤓𐤊𐤕
haparokhet
the veil
the inner sanctuary curtain
the inner sanctuary curtain
HTd/Ncfsa
אֲשֶׁ֖ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
that
HTr
עַל
𐤏𐤋
al
[is] over
upon
over
HR
אֲרֹ֣ן
𐤀𐤓𐤍
aron
the ark
gathering chest of
ark of
HNcbsc
הָ/עֵדֻ֑ת
𐤄/𐤏𐤃𐤕
haedut
of the testimony
the attestation
the testimony
HTd/Ncfsa
לִ/פְנֵ֣י
𐤋/𐤐𐤍𐤉
lifeney-2
before
to the face of
to before the face of
HR/Ncbpc
הַ/כַּפֹּ֗רֶת
𐤄/𐤊𐤐𐤓𐤕
hakaporet
the mercy seat
the atonement-cover
the atonement-cover
HTd/Ncfsa
אֲשֶׁר֙
𐤀𐤔𐤓
asher-2
that
that-which
that
HTr
עַל
𐤏𐤋
al-2
[is] over
upon
over
HR
הָ֣/עֵדֻ֔ת
𐤄/𐤏𐤃𐤕
haedut-2
the testimony
the attestation
the testimony
HTd/Ncfsa
אֲשֶׁ֛ר
𐤀𐤔𐤓
asher-3
where
that-which
where
HTr
אִוָּעֵ֥ד
𐤀𐤅𐤏𐤃
ivaed
yala (Kikongo)
I will meet
I will meet by appointment
I will meet by appointment
HVNi1cs
לְ/ךָ֖
𐤋/𐤊
lekha
with you
with you
HR/Sp2ms
שָֽׁמָּ/ה
𐤔𐤌/𐤄
shamah
there
to that place
there
HD/Sd
and shall burn
and he made smoke ascend
and he caused to burn
on it
upon him
upon it
Aaron
Aharon
Aharon
incense
fragrant smoking-compound
incense
of spices
aromatic spices
aromatic spices
in the morning
in the morning
in the daybreak
in the morning
in the morning
in the daybreak
when he trims
in his making him good
when he makes it good
(direct object marker)
object-marker
[·]
the lamps
the lamps
the lamps
he shall burn it
he will make-her smoke
he will make it smoke
וְ/הִקְטִ֥יר
𐤅/𐤄𐤒𐤈𐤉𐤓
vehiqetir
and shall burn
and he made smoke ascend
and he caused to burn
HC/Vhq3ms
עָלָ֛י/ו
𐤏𐤋𐤉/𐤅
alayv
on it
upon him
upon it
HR/Sp3ms
אַהֲרֹ֖ן
𐤀𐤄𐤓𐤍
aharon
Aaron
Aharon
Aharon
HNp
קְטֹ֣רֶת
𐤒𐤈𐤓𐤕
qetoret
incense
fragrant smoking-compound
incense
HNcfsc
סַמִּ֑ים
𐤎𐤌𐤉𐤌
samim
of spices
aromatic spices
aromatic spices
HNcmpa
בַּ/בֹּ֣קֶר
𐤁/𐤁𐤒𐤓
baboqer
buka (Bemba)
in the morning
in the morning
in the daybreak
HRd/Ncmsa
בַּ/בֹּ֗קֶר
𐤁/𐤁𐤒𐤓
baboqer-2
buka (Bemba)
in the morning
in the morning
in the daybreak
HRd/Ncmsa
בְּ/הֵיטִיב֛/וֹ
𐤁/𐤄𐤉𐤈𐤉𐤁/𐤅
beheytivo
when he trims
in his making him good
when he makes it good
HR/Vhc/Sp3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
(direct object marker)
object-marker
[·]
HTo
הַ/נֵּרֹ֖ת
𐤄/𐤍𐤓𐤕
hanerot
the lamps
the lamps
the lamps
HTd/Ncmpa
יַקְטִירֶֽ/נָּה
𐤉𐤒𐤈𐤉𐤓/𐤍𐤄
yaqetirenah
he shall burn it
he will make-her smoke
he will make it smoke
HVhi3ms/Sp3fs
and when he causes to ascend
and in causing to ascend
and in causing to ascend
Aaron
Aharon
Aharon
[direct object marker]
object-marker
[·]
the lamps
the lamps
the lamps
between
between
between
the evenings
the two twilights
the evening twilights
he shall burn it
he will make-her smoke
he will make it smoke
incense
fragrant smoking-compound
incense
continually
continuity
continually
before
to the face of
to before the face of
the LORD
Yahweh
Yahweh
your generations
to your generations
to your generations
וּ/בְ/הַעֲלֹ֨ת
𐤅/𐤁/𐤄𐤏𐤋𐤕
uvehaalot
Aleya (Bemba)
and when he causes to ascend
and in causing to ascend
and in causing to ascend
HC/R/Vhc
אַהֲרֹ֧ן
𐤀𐤄𐤓𐤍
aharon
Aaron
Aharon
Aharon
HNp
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
הַ/נֵּרֹ֛ת
𐤄/𐤍𐤓𐤕
hanerot
the lamps
the lamps
the lamps
HTd/Ncmpa
בֵּ֥ין
𐤁𐤉𐤍
beyn
between
between
between
HR
הָ/עֲרְבַּ֖יִם
𐤄/𐤏𐤓𐤁𐤉𐤌
haarebayim
the evenings
the two twilights
the evening twilights
HTd/Ncmda
יַקְטִירֶ֑/נָּה
𐤉𐤒𐤈𐤉𐤓/𐤍𐤄
yaqetirenah
he shall burn it
he will make-her smoke
he will make it smoke
HVhi3ms/Sp3fs
קְטֹ֧רֶת
𐤒𐤈𐤓𐤕
qetoret
incense
fragrant smoking-compound
incense
HNcfsc
תָּמִ֛יד
𐤕𐤌𐤉𐤃
tamid
continually
continuity
continually
HNcmsa
לִ/פְנֵ֥י
𐤋/𐤐𐤍𐤉
lifeney
before
to the face of
to before the face of
HR/Ncbpc
יְהוָ֖ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
לְ/דֹרֹתֵי/כֶֽם
𐤋/𐤃𐤓𐤕𐤉/𐤊𐤌
ledoroteykhem
your generations
to your generations
to your generations
HR/Ncmpc/Sp2mp
not
not
not
you-shall-offer
you shall cause to ascend
you shall cause to go up
on-it
upon him
upon it
incense
fragrant smoking-compound
incense
strange
foreign
foreign
and-burnt-offering
ascending-offering
and whole-burnt-offering
and-meal-offering
apportioned offering
and apportioned offering
and-drink-offering
libation-offering
and a libation-offering
not
not
not
you-shall-pour
you (masculine plural) will pour out
you (masculine plural) will pour out
on-it
upon him
upon it
לֹא
𐤋𐤀
lo
not
not
not
HTn
תַעֲל֥וּ
𐤕𐤏𐤋𐤅
taalu
Aleya (Bemba)
you-shall-offer
you shall cause to ascend
you shall cause to go up
HVhi2mp
עָלָ֛י/ו
𐤏𐤋𐤉/𐤅
alayv
on-it
upon him
upon it
HR/Sp3ms
קְטֹ֥רֶת
𐤒𐤈𐤓𐤕
qetoret
incense
fragrant smoking-compound
incense
HNcfsa
זָרָ֖ה
𐤆𐤓𐤄
zarah
strange
foreign
foreign
HAafsa
וְ/עֹלָ֣ה
𐤅/𐤏𐤋𐤄
veolah
and-burnt-offering
ascending-offering
and whole-burnt-offering
HC/Ncfsa
וּ/מִנְחָ֑ה
𐤅/𐤌𐤍𐤇𐤄
uminechah
and-meal-offering
apportioned offering
and apportioned offering
HC/Ncfsa
וְ/נֵ֕סֶךְ
𐤅/𐤍𐤎𐤊
venesekhe
and-drink-offering
libation-offering
and a libation-offering
HC/Ncmsa
לֹ֥א
𐤋𐤀
lo-2
not
not
not
HTn
תִסְּכ֖וּ
𐤕𐤎𐤊𐤅
tisekhu
you-shall-pour
you (masculine plural) will pour out
you (masculine plural) will pour out
HVqi2mp
עָלָֽי/ו
𐤏𐤋𐤉/𐤅
alayv-2
on-it
upon him
upon it
HR/Sp3ms
and shall make atonement
and he covered over
and he shall make atonement
Aaron
Aharon
Aharon
on
upon
upon
its horns
his horns
its horns
once
one
once
in the year
in the year
in the year
with blood
from blood
from the blood
sin offering
sin-offense
sin-offense
of atonement
the expiations
of atonement
once
one
once
in the year
in the year
in the year
he shall make atonement
he will wipe away
he will atone
on it
upon him
upon it
throughout your generations
to your generations
to your generations
holy
set-apartness
most holy
of holies
sacred things
holy things
it
he
it
to the LORD
to Yahweh
to Yahweh
וְ/כִפֶּ֤ר
𐤅/𐤊𐤐𐤓
vekhiper
kúfúla (Kikongo)
and shall make atonement
and he covered over
and he shall make atonement
HC/Vpq3ms
אַהֲרֹן֙
𐤀𐤄𐤓𐤍
aharon
Aaron
Aharon
Aharon
HNp
עַל
𐤏𐤋
al
on
upon
upon
HR
קַרְנֹתָ֔י/ו
𐤒𐤓𐤍𐤕𐤉/𐤅
qarenotayv
its horns
his horns
its horns
HNcbpc/Sp3ms
אַחַ֖ת
𐤀𐤇𐤕
achat
Eka (Bemba)
once
one
once
HAcfsa
בַּ/שָּׁנָ֑ה
𐤁/𐤔𐤍𐤄
bashanah
in the year
in the year
in the year
HRd/Ncfsa
מִ/דַּ֞ם
𐤌/𐤃𐤌
midam
damu (Lingala)
with blood
from blood
from the blood
HR/Ncmsc
חַטַּ֣את
𐤇𐤈𐤀𐤕
chatat
sin offering
sin-offense
sin-offense
HNcfsc
הַ/כִּפֻּרִ֗ים
𐤄/𐤊𐤐𐤓𐤉𐤌
hakipurim
of atonement
the expiations
of atonement
HTd/Ncmpa
אַחַ֤ת
𐤀𐤇𐤕
achat-2
Eka (Bemba)
once
one
once
HAcfsa
בַּ/שָּׁנָה֙
𐤁/𐤔𐤍𐤄
bashanah-2
in the year
in the year
in the year
HRd/Ncfsa
יְכַפֵּ֤ר
𐤉𐤊𐤐𐤓
yekhaper
kúfúla (Kikongo)
he shall make atonement
he will wipe away
he will atone
HVpi3ms
עָלָי/ו֙
𐤏𐤋𐤉/𐤅
alayv
on it
upon him
upon it
HR/Sp3ms
לְ/דֹרֹ֣תֵי/כֶ֔ם
𐤋/𐤃𐤓𐤕𐤉/𐤊𐤌
ledoroteykhem
throughout your generations
to your generations
to your generations
HR/Ncmpc/Sp2mp
קֹֽדֶשׁ
𐤒𐤃𐤔
qodesh
holy
set-apartness
most holy
HNcmsc
קָֽדָשִׁ֥ים
𐤒𐤃𐤔𐤉𐤌
qadashim
of holies
sacred things
holy things
HNcmpa
ה֖וּא
𐤄𐤅𐤀
hu
it
he
it
HPp3ms
לַ/יהוָֽה
𐤋/𐤉𐤄𐤅𐤄
layhvah
Nyambe (Lozi)
to the LORD
to Yahweh
to Yahweh
HR/Np
When
for/because
when
you take
you will lift
you take
the
object-marker
[·]
census
head
head
of the sons
sons of
sons of
of Israel
El-Contends
Yiserael
when numbering them
for their mustered-ones
for their numbered ones
then they shall give
and they gave
and they shall give
each
man
man
ransom
covering-payment
covering-payment
for his life
his living-self
his life
to the LORD
to Yahweh
to Yahweh
when numbering
in attending to
in numbering
them
them
[·]
that not
and not
and not
there be
he will come to be
there will be
among them
—
among them
plague
smiting blow
plague
when numbering
in attending to
in numbering
them
them
[·]
כִּ֣י
𐤊𐤉
ki
When
for/because
when
HC
תִשָּׂ֞א
𐤕𐤔𐤀
tisa
you take
you will lift
you take
HVqi2ms
אֶת
𐤀𐤕
et
the
object-marker
[·]
HTo
רֹ֥אשׁ
𐤓𐤀𐤔
rosh
census
head
head
HNcmsc
בְּנֵֽי
𐤁𐤍𐤉
beney
Bene (Bemba)
of the sons
sons of
sons of
HNcmpc
יִשְׂרָאֵ֘ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
of Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
לִ/פְקֻדֵי/הֶם֒
𐤋/𐤐𐤒𐤃𐤉/𐤄𐤌
lifequdeyhem
when numbering them
for their mustered-ones
for their numbered ones
HR/Vqsmpc/Sp3mp
וְ/נָ֨תְנ֜וּ
𐤅/𐤍𐤕𐤍𐤅
venatenu
then they shall give
and they gave
and they shall give
HC/Vqq3cp
אִ֣ישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish
each
man
man
HNcmsa
כֹּ֧פֶר
𐤊𐤐𐤓
kofer
ransom
covering-payment
covering-payment
HNcmsc
נַפְשׁ֛/וֹ
𐤍𐤐𐤔/𐤅
nafesho
for his life
his living-self
his life
HNcbsc/Sp3ms
לַ/יהוָ֖ה
𐤋/𐤉𐤄𐤅𐤄
layhvah
Nyambe (Lozi)
to the LORD
to Yahweh
to Yahweh
HR/Np
בִּ/פְקֹ֣ד
𐤁/𐤐𐤒𐤃
bifeqod
when numbering
in attending to
in numbering
HR/Vqc
אֹתָ֑/ם
𐤀𐤕/𐤌
otam
them
them
[·]
HTo/Sp3mp
וְ/לֹא
𐤅/𐤋𐤀
velo
that not
and not
and not
HC/Tn
יִהְיֶ֥ה
𐤉𐤄𐤉𐤄
yiheyeh
there be
he will come to be
there will be
HVqi3ms
בָ/הֶ֛ם
𐤁/𐤄𐤌
vahem
among them
among them
HR/Sp3mp
נֶ֖גֶף
𐤍𐤂𐤐
negef
plague
smiting blow
plague
HNcmsa
בִּ/פְקֹ֥ד
𐤁/𐤐𐤒𐤃
bifeqod-2
when numbering
in attending to
in numbering
HR/Vqc
אֹתָֽ/ם
𐤀𐤕/𐤌
otam-2
them
them
[·]
HTo/Sp3mp
This
this one
this one
they shall give
they will give
they will give
everyone
entirety of
all of
who passes over
the one crossing over
the one crossing over
upon
upon
upon
the numbered
the accounted ones
the accounted ones
half
half of
half of
the shekel
the weight-unit
the shekel
according to the shekel
by a sheqel-weight
with a shekel-weight
of the sanctuary
the holiness
the holiness
twenty
twenty
twenty
gerahs
scraped weight-unit
gerah
the shekel
the weight-unit
the shekel
half
half of
half of
the shekel
the weight-unit
the shekel
an offering
raised-up offering
raised-up offering
to the LORD
to Yahweh
to Yahweh
זֶ֣ה
𐤆𐤄
zeh
This
this one
this one
HPdxms
יִתְּנ֗וּ
𐤉𐤕𐤍𐤅
yitenu
they shall give
they will give
they will give
HVqi3mp
כָּל
𐤊𐤋
kal
kila (Swahili)
everyone
entirety of
all of
HNcmsc
הָ/עֹבֵר֙
𐤄/𐤏𐤁𐤓
haover
who passes over
the one crossing over
the one crossing over
HTd/Vqrmsa
עַל
𐤏𐤋
al
upon
upon
upon
HR
הַ/פְּקֻדִ֔ים
𐤄/𐤐𐤒𐤃𐤉𐤌
hapequdim
the numbered
the accounted ones
the accounted ones
HTd/Vqsmpa
מַחֲצִ֥ית
𐤌𐤇𐤑𐤉𐤕
machatsit
half
half of
half of
HNcfsc
הַ/שֶּׁ֖קֶל
𐤄/𐤔𐤒𐤋
hasheqel
the shekel
the weight-unit
the shekel
HTd/Ncmsa
בְּ/שֶׁ֣קֶל
𐤁/𐤔𐤒𐤋
besheqel
according to the shekel
by a sheqel-weight
with a shekel-weight
HR/Ncmsc
הַ/קֹּ֑דֶשׁ
𐤄/𐤒𐤃𐤔
haqodesh
of the sanctuary
the holiness
the holiness
HTd/Ncmsa
עֶשְׂרִ֤ים
𐤏𐤔𐤓𐤉𐤌
eserim
twenty
twenty
twenty
HAcbpa
גֵּרָה֙
𐤂𐤓𐤄
gerah
akala (Bemba)
gerahs
scraped weight-unit
gerah
HNcfsa
הַ/שֶּׁ֔קֶל
𐤄/𐤔𐤒𐤋
hasheqel-2
the shekel
the weight-unit
the shekel
HTd/Ncmsa
מַחֲצִ֣ית
𐤌𐤇𐤑𐤉𐤕
machatsit-2
half
half of
half of
HNcfsc
הַ/שֶּׁ֔קֶל
𐤄/𐤔𐤒𐤋
hasheqel-3
the shekel
the weight-unit
the shekel
HTd/Ncmsa
תְּרוּמָ֖ה
𐤕𐤓𐤅𐤌𐤄
terumah
an offering
raised-up offering
raised-up offering
HNcfsa
לַֽ/יהוָֽה
𐤋/𐤉𐤄𐤅𐤄
layhvah
Nyambe (Lozi)
to the LORD
to Yahweh
to Yahweh
HR/Np
Everyone
the whole of
everyone
who passes
the one crossing over
the one crossing over
among
upon
among
those who are numbered
the accounted ones
the accounted ones
from a son of
from a son of
from a son of
twenty
twenty
twenty
years
year-cycle
year-cycle
and upward
and upward
and above
shall give
he will give
he will give
the contribution
raised contribution of
offering of
the LORD
Yahweh
Yahweh
כֹּ֗ל
𐤊𐤋
kol
kila (Swahili)
Everyone
the whole of
everyone
HNcmsc
הָ/עֹבֵר֙
𐤄/𐤏𐤁𐤓
haover
who passes
the one crossing over
the one crossing over
HTd/Vqrmsa
עַל
𐤏𐤋
al
among
upon
among
HR
הַ/פְּקֻדִ֔ים
𐤄/𐤐𐤒𐤃𐤉𐤌
hapequdim
those who are numbered
the accounted ones
the accounted ones
HTd/Vqsmpa
מִ/בֶּ֛ן
𐤌/𐤁𐤍
miben
Bene (Bemba)
from a son of
from a son of
from a son of
HR/Ncmsc
עֶשְׂרִ֥ים
𐤏𐤔𐤓𐤉𐤌
eserim
twenty
twenty
twenty
HAcbpa
שָׁנָ֖ה
𐤔𐤍𐤄
shanah
years
year-cycle
year-cycle
HNcfsa
וָ/מָ֑עְלָ/ה
𐤅/𐤌𐤏𐤋/𐤄
vamaelah
and upward
and upward
and above
HC/D/Sd
יִתֵּ֖ן
𐤉𐤕𐤍
yiten
shall give
he will give
he will give
HVqi3ms
תְּרוּמַ֥ת
𐤕𐤓𐤅𐤌𐤕
terumat
the contribution
raised contribution of
offering of
HNcfsc
יְהוָֽה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
the rich
the wealthy man
the wealthy man
not
not
not
shall give more
he will multiply
he will multiply
and the poor
and the lowly one
and the lowly one
not
not
not
shall give less
he will diminish
he will diminish
than the half
from a half-portion of
from a half-portion of
shekel
the weight-standard
the shekel
when giving
to give
to give
—
object-marker
[·]
the offering
raised contribution of
offering of
the LORD
Yahweh
Yahweh
to make atonement
to intensively wipe away
to intensively atone
for
upon
upon
your souls
your living-selves
your life-selves
הֶֽ/עָשִׁ֣יר
𐤄/𐤏𐤔𐤉𐤓
heashir
the rich
the wealthy man
the wealthy man
HTd/Aamsa
לֹֽא
𐤋𐤀
lo
not
not
not
HTn
יַרְבֶּ֗ה
𐤉𐤓𐤁𐤄
yarebeh
shall give more
he will multiply
he will multiply
HVhi3ms
וְ/הַ/דַּל֙
𐤅/𐤄/𐤃𐤋
vehadal
and the poor
and the lowly one
and the lowly one
HC/Td/Aamsa
לֹ֣א
𐤋𐤀
lo-2
not
not
not
HTn
יַמְעִ֔יט
𐤉𐤌𐤏𐤉𐤈
yameit
shall give less
he will diminish
he will diminish
HVhi3ms
מִֽ/מַּחֲצִ֖ית
𐤌/𐤌𐤇𐤑𐤉𐤕
mimachatsit
than the half
from a half-portion of
from a half-portion of
HR/Ncfsc
הַ/שָּׁ֑קֶל
𐤄/𐤔𐤒𐤋
hashaqel
shekel
the weight-standard
the shekel
HTd/Ncmsa
לָ/תֵת֙
𐤋/𐤕𐤕
latet
when giving
to give
to give
HR/Vqc
אֶת
𐤀𐤕
et
object-marker
[·]
HTo
תְּרוּמַ֣ת
𐤕𐤓𐤅𐤌𐤕
terumat
the offering
raised contribution of
offering of
HNcfsc
יְהוָ֔ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
לְ/כַפֵּ֖ר
𐤋/𐤊𐤐𐤓
lekhaper
kúfúla (Kikongo)
to make atonement
to intensively wipe away
to intensively atone
HR/Vpc
עַל
𐤏𐤋
al
for
upon
upon
HR
נַפְשֹׁתֵי/כֶֽם
𐤍𐤐𐤔𐤕𐤉/𐤊𐤌
nafeshoteykhem
your souls
your living-selves
your life-selves
HNcbpc/Sp2mp
and you shall take
and you took
and you shall take
the
object-marker
[·]
silver
silver
silver
of the atonements
the expiation-coverings
the expiation-coverings
from
from beside
from
sons
sons of
sons of
of Israel
El-Contends
Yiserael
and you shall give
and you gave
and you shall give
it
him
[·]
for
upon
upon
service
service-work of
service-work of
tent
portable tent-dwelling
portable tent-dwelling
of meeting
appointed time
appointed time
and it shall be
and he/it became
and it shall be
for sons
to sons of
to sons of
of Israel
El-Contends
Yiserael
for a memorial
for remembrance
for remembrance
before
to the face of
to before the face of
the LORD
Yahweh
Yahweh
to make atonement
to intensively wipe away
to intensively atone
for
upon
upon
your souls
your living-selves
your life-selves
וְ/לָקַחְתָּ֞
𐤅/𐤋𐤒𐤇𐤕
velaqacheta
and you shall take
and you took
and you shall take
HC/Vqq2ms
אֶת
𐤀𐤕
et
the
object-marker
[·]
HTo
כֶּ֣סֶף
𐤊𐤎𐤐
kesef
silver
silver
silver
HNcmsc
הַ/כִּפֻּרִ֗ים
𐤄/𐤊𐤐𐤓𐤉𐤌
hakipurim
kúfúla (Kikongo)
of the atonements
the expiation-coverings
the expiation-coverings
HTd/Ncmpa
מֵ/אֵת֙
𐤌/𐤀𐤕
meet
from
from beside
from
HR/R
בְּנֵ֣י
𐤁𐤍𐤉
beney
Bene (Bemba)
sons
sons of
sons of
HNcmpc
יִשְׂרָאֵ֔ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
of Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
וְ/נָתַתָּ֣
𐤅/𐤍𐤕𐤕
venatata
and you shall give
and you gave
and you shall give
HC/Vqq2ms
אֹת֔/וֹ
𐤀𐤕/𐤅
oto
it
him
[·]
HTo/Sp3ms
עַל
𐤏𐤋
al
for
upon
upon
HR
עֲבֹדַ֖ת
𐤏𐤁𐤃𐤕
avodat
service
service-work of
service-work of
HNcfsc
אֹ֣הֶל
𐤀𐤄𐤋
ohel
tent
portable tent-dwelling
portable tent-dwelling
HNcmsc
מוֹעֵ֑ד
𐤌𐤅𐤏𐤃
moed
of meeting
appointed time
appointed time
HNcmsa
וְ/הָיָה֩
𐤅/𐤄𐤉𐤄
vehayah
and it shall be
and he/it became
and it shall be
HC/Vqq3ms
לִ/בְנֵ֨י
𐤋/𐤁𐤍𐤉
liveney
Bene (Bemba)
for sons
to sons of
to sons of
HR/Ncmpc
יִשְׂרָאֵ֤ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael-2
of Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
לְ/זִכָּרוֹן֙
𐤋/𐤆𐤊𐤓𐤅𐤍
lezikaron
for a memorial
for remembrance
for remembrance
HR/Ncmsa
לִ/פְנֵ֣י
𐤋/𐤐𐤍𐤉
lifeney
before
to the face of
to before the face of
HR/Ncbpc
יְהוָ֔ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
לְ/כַפֵּ֖ר
𐤋/𐤊𐤐𐤓
lekhaper
kúfúla (Kikongo)
to make atonement
to intensively wipe away
to intensively atone
HR/Vpc
עַל
𐤏𐤋
al-2
for
upon
upon
HR
נַפְשֹׁתֵי/כֶֽם
𐤍𐤐𐤔𐤕𐤉/𐤊𐤌
nafeshoteykhem
your souls
your living-selves
your life-selves
HNcbpc/Sp2mp
And you shall make
and you shall do
and you shall do
a laver
hollowed-out basin
hollowed-out basin
of bronze
shining copper
bronze
and its base
and its fixed base
and its fixed base
of bronze
shining copper
bronze
for washing
to wash
to wash
and you shall put
and you gave
and you shall put
it
him
[·]
between
between
between
the tent
portable tent-dwelling
portable tent-dwelling
of meeting
appointed time
appointed time
and between
and between
and between
the altar
the sacrifice-place
the altar
and you shall put
and you gave
and you shall put
there
to that place
there
water
waters
waters
וְ/עָשִׂ֜יתָ
𐤅/𐤏𐤔𐤉𐤕
veasita
And you shall make
and you shall do
and you shall do
HC/Vqq2ms
כִּיּ֥וֹר
𐤊𐤉𐤅𐤓
kior
a laver
hollowed-out basin
hollowed-out basin
HNcmsa
נְחֹ֛שֶׁת
𐤍𐤇𐤔𐤕
nechoshet
of bronze
shining copper
bronze
HNcfsa
וְ/כַנּ֥/וֹ
𐤅/𐤊𐤍/𐤅
vekhano
and its base
and its fixed base
and its fixed base
HC/Ncmsc/Sp3ms
נְחֹ֖שֶׁת
𐤍𐤇𐤔𐤕
nechoshet-2
of bronze
shining copper
bronze
HNcfsa
לְ/רָחְצָ֑ה
𐤋/𐤓𐤇𐤑𐤄
lerachetsah
for washing
to wash
to wash
HR/Vqc
וְ/נָתַתָּ֣
𐤅/𐤍𐤕𐤕
venatata
and you shall put
and you gave
and you shall put
HC/Vqq2ms
אֹת֗/וֹ
𐤀𐤕/𐤅
oto
it
him
[·]
HTo/Sp3ms
בֵּֽין
𐤁𐤉𐤍
beyn
between
between
between
HR
אֹ֤הֶל
𐤀𐤄𐤋
ohel
the tent
portable tent-dwelling
portable tent-dwelling
HNcmsc
מוֹעֵד֙
𐤌𐤅𐤏𐤃
moed
of meeting
appointed time
appointed time
HNcmsa
וּ/בֵ֣ין
𐤅/𐤁𐤉𐤍
uveyn
and between
and between
and between
HC/R
הַ/מִּזְבֵּ֔חַ
𐤄/𐤌𐤆𐤁𐤇
hamizebecha
the altar
the sacrifice-place
the altar
HTd/Ncmsa
וְ/נָתַתָּ֥
𐤅/𐤍𐤕𐤕
venatata-2
and you shall put
and you gave
and you shall put
HC/Vqq2ms
שָׁ֖מָּ/ה
𐤔𐤌/𐤄
shamah
there
to that place
there
HD/Sd
מָֽיִם
𐤌𐤉𐤌
mayim
Amanzi (Zulu)
water
waters
waters
HNcmpa
and they shall wash
and wash
and wash
Aaron
Aharon
Aharon
and his sons
his sons
and his sons
from it
from us
from it
[direct object marker]
object-marker
[·]
their hands
their two hands
their two hands
and [direct object marker]
and object-marker
[·]
their feet
their feet
their feet
וְ/רָחֲצ֛וּ
𐤅/𐤓𐤇𐤑𐤅
verachatsu
and they shall wash
and wash
and wash
HC/Vqq3cp
אַהֲרֹ֥ן
𐤀𐤄𐤓𐤍
aharon
Aaron
Aharon
Aharon
HNp
וּ/בָנָ֖י/ו
𐤅/𐤁𐤍𐤉/𐤅
uvanayv
Bene (Bemba)
and his sons
his sons
and his sons
HC/Ncmpc/Sp3ms
מִמֶּ֑/נּוּ
𐤌𐤌/𐤍𐤅
mimenu
from it
from us
from it
HR/Sp1cp
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
יְדֵי/הֶ֖ם
𐤉𐤃𐤉/𐤄𐤌
yedeyhem
their hands
their two hands
their two hands
HNcbdc/Sp3mp
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and [direct object marker]
and object-marker
[·]
HC/To
רַגְלֵי/הֶֽם
𐤓𐤂𐤋𐤉/𐤄𐤌
rageleyhem
their feet
their feet
their feet
HNcfdc/Sp3mp
when they enter
in their coming
in their coming
to
toward
toward
the tent
portable tent-dwelling
portable tent-dwelling
of meeting
appointed time
appointed time
they shall wash
they will wash
they will wash
with water
waters
waters
lest
and not
and not
they die
they will die
they will die
or
or
or
when they approach
in their approaching
in their approaching
to
toward
toward
the altar
the sacrifice-place
the altar
to minister
to render ministering service
to minister
to burn
to make smoke ascend
to burn incense
offering
fire-offering
offering by fire
to the LORD
to Yahweh
to Yahweh
בְּ/בֹאָ֞/ם
𐤁/𐤁𐤀/𐤌
bevoam
when they enter
in their coming
in their coming
HR/Vqc/Sp3mp
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
toward
HR
אֹ֧הֶל
𐤀𐤄𐤋
ohel
the tent
portable tent-dwelling
portable tent-dwelling
HNcmsc
מוֹעֵ֛ד
𐤌𐤅𐤏𐤃
moed
of meeting
appointed time
appointed time
HNcmsa
יִרְחֲצוּ
𐤉𐤓𐤇𐤑𐤅
yirechatsu
they shall wash
they will wash
they will wash
HVqi3mp
מַ֖יִם
𐤌𐤉𐤌
mayim
Amanzi (Zulu)
with water
waters
waters
HNcmpa
וְ/לֹ֣א
𐤅/𐤋𐤀
velo
lest
and not
and not
HC/Tn
יָמֻ֑תוּ
𐤉𐤌𐤕𐤅
yamutu
they die
they will die
they will die
HVqi3mp
א֣וֹ
𐤀𐤅
o
or
or
or
HC
בְ/גִשְׁתָּ֤/ם
𐤁/𐤂𐤔𐤕/𐤌
vegishetam
when they approach
in their approaching
in their approaching
HR/Vqc/Sp3mp
אֶל
𐤀𐤋
el-2
to
toward
toward
HR
הַ/מִּזְבֵּ֨חַ֙
𐤄/𐤌𐤆𐤁𐤇
hamizebecha
the altar
the sacrifice-place
the altar
HTd/Ncmsa
לְ/שָׁרֵ֔ת
𐤋/𐤔𐤓𐤕
lesharet
to minister
to render ministering service
to minister
HR/Vpc
לְ/הַקְטִ֥יר
𐤋/𐤄𐤒𐤈𐤉𐤓
lehaqetir
to burn
to make smoke ascend
to burn incense
HR/Vhc
אִשֶּׁ֖ה
𐤀𐤔𐤄
isheh
offering
fire-offering
offering by fire
HNcmsa
לַֽ/יהוָֽה
𐤋/𐤉𐤄𐤅𐤄
layhvah
Nyambe (Lozi)
to the LORD
to Yahweh
to Yahweh
HR/Np
and they shall wash
and wash
and wash
their hands
their two hands
their two hands
and their feet
and their two feet
and their two feet
and not
and not
and not
they die
they will die
they will die
and it shall be
and she became
and it shall be
to them
—
to them
statute
inscribed statute of
a statute
eternal
hidden age
forever
to him
—
to him
and to his seed
and to his seed
and to his seed
throughout their generations
for their generations
for their generations
וְ/רָחֲצ֛וּ
𐤅/𐤓𐤇𐤑𐤅
verachatsu
and they shall wash
and wash
and wash
HC/Vqq3cp
יְדֵי/הֶ֥ם
𐤉𐤃𐤉/𐤄𐤌
yedeyhem
their hands
their two hands
their two hands
HNcbdc/Sp3mp
וְ/רַגְלֵי/הֶ֖ם
𐤅/𐤓𐤂𐤋𐤉/𐤄𐤌
verageleyhem
and their feet
and their two feet
and their two feet
HC/Ncfdc/Sp3mp
וְ/לֹ֣א
𐤅/𐤋𐤀
velo
and not
and not
and not
HC/Tn
יָמֻ֑תוּ
𐤉𐤌𐤕𐤅
yamutu
they die
they will die
they will die
HVqi3mp
וְ/הָיְתָ֨ה
𐤅/𐤄𐤉𐤕𐤄
vehayetah
and it shall be
and she became
and it shall be
HC/Vqq3fs
לָ/הֶ֧ם
𐤋/𐤄𐤌
lahem
to them
to them
HR/Sp3mp
חָק
𐤇𐤒
chaq
statute
inscribed statute of
a statute
HNcmsc
עוֹלָ֛ם
𐤏𐤅𐤋𐤌
olam
eternal
hidden age
forever
HNcmsa
ל֥/וֹ
𐤋/𐤅
lo
to him
to him
HR/Sp3ms
וּ/לְ/זַרְע֖/וֹ
𐤅/𐤋/𐤆𐤓𐤏/𐤅
ulezareo
and to his seed
and to his seed
and to his seed
HC/R/Ncmsc/Sp3ms
לְ/דֹרֹתָֽ/ם
𐤋/𐤃𐤓𐤕/𐤌
ledorotam
throughout their generations
for their generations
for their generations
HR/Ncmpc/Sp3mp
And you
and you (masculine singular)
and you
take
Take!
Take!
to yourself
—
for yourself
spices
fragrant spices
fragrant spices
head
head
head
bitter
myrrh of
myrrh
flowing
emancipation
free-flowing
five
five
five
hundred
hundreds
hundred
and cinnamon
cinnamon of
and cinnamon
fragrant
fragrant spice
fragrant spice
half of it
his half-portion
its half-portion
fifty
fifty
fifty
and two hundred
and two hundred
and two hundred
and cane
and reed-of
and reed-of
fragrant
fragrant spice
fragrant spice
fifty
fifty
fifty
and two hundred
and two hundred
and two hundred
וְ/אַתָּ֣ה
𐤅/𐤀𐤕𐤄
veatah
And you
and you (masculine singular)
and you
HC/Pp2ms
קַח
𐤒𐤇
qach
take
Take!
Take!
HVqv2ms
לְ/ךָ֮
𐤋/𐤊
lekha
to yourself
for yourself
HR/Sp2ms
בְּשָׂמִ֣ים
𐤁𐤔𐤌𐤉𐤌
besamim
spices
fragrant spices
fragrant spices
HNcmpa
רֹאשׁ֒
𐤓𐤀𐤔
rosh
head
head
head
HNcmsc
מָר
𐤌𐤓
mar
bitter
myrrh of
myrrh
HNcmsc
דְּרוֹר֙
𐤃𐤓𐤅𐤓
deror
flowing
emancipation
free-flowing
HNcmsa
חֲמֵ֣שׁ
𐤇𐤌𐤔
chamesh
five
five
five
HAcfsa
מֵא֔וֹת
𐤌𐤀𐤅𐤕
meot
hundred
hundreds
hundred
HAcbpa
וְ/קִנְּמָן
𐤅/𐤒𐤍𐤌𐤍
veqineman
and cinnamon
cinnamon of
and cinnamon
HC/Ncmsc
בֶּ֥שֶׂם
𐤁𐤔𐤌
besem
fragrant
fragrant spice
fragrant spice
HNcmsa
מַחֲצִית֖/וֹ
𐤌𐤇𐤑𐤉𐤕/𐤅
machatsito
half of it
his half-portion
its half-portion
HNcfsc/Sp3ms
חֲמִשִּׁ֣ים
𐤇𐤌𐤔𐤉𐤌
chamishim
fifty
fifty
fifty
HAcbpa
וּ/מָאתָ֑יִם
𐤅/𐤌𐤀𐤕𐤉𐤌
umatayim
and two hundred
and two hundred
and two hundred
HC/Acbda
וּ/קְנֵה
𐤅/𐤒𐤍𐤄
uqeneh
and cane
and reed-of
and reed-of
HC/Ncmsc
בֹ֖שֶׂם
𐤁𐤔𐤌
vosem
fragrant
fragrant spice
fragrant spice
HNcmsa
חֲמִשִּׁ֥ים
𐤇𐤌𐤔𐤉𐤌
chamishim-2
fifty
fifty
fifty
HAcbpa
וּ/מָאתָֽיִם
𐤅/𐤌𐤀𐤕𐤉𐤌
umatayim-2
and two hundred
and two hundred
and two hundred
HC/Acbda
and cassia
and cassia bark
and cassia bark
five
five
five
hundred
hundreds
hundred
shekels
by a sheqel-weight
with a shekel-weight
the sanctuary
the holiness
the holiness
and oil
and rich oil
and oil
olive
olive tree
olive
a hin
liquid measure-unit
liquid measure-unit
וְ/קִדָּ֕ה
𐤅/𐤒𐤃𐤄
veqidah
and cassia
and cassia bark
and cassia bark
HC/Ncfsa
חֲמֵ֥שׁ
𐤇𐤌𐤔
chamesh
five
five
five
HAcfsa
מֵא֖וֹת
𐤌𐤀𐤅𐤕
meot
hundred
hundreds
hundred
HAcbpa
בְּ/שֶׁ֣קֶל
𐤁/𐤔𐤒𐤋
besheqel
shekels
by a sheqel-weight
with a shekel-weight
HR/Ncmsc
הַ/קֹּ֑דֶשׁ
𐤄/𐤒𐤃𐤔
haqodesh
the sanctuary
the holiness
the holiness
HTd/Ncmsa
וְ/שֶׁ֥מֶן
𐤅/𐤔𐤌𐤍
veshemen
and oil
and rich oil
and oil
HC/Ncmsc
זַ֖יִת
𐤆𐤉𐤕
zayit
olive
olive tree
olive
HNcmsa
הִֽין
𐤄𐤉𐤍
hin
a hin
liquid measure-unit
liquid measure-unit
HNcmsa
And you shall make
and you shall do
and you shall do
it
him
[·]
oil
rich oil
rich oil
anointing
anointing oil of
anointing oil of
holy
set-apartness
holiness
perfume
blended aromatic compound of
blended aromatic compound of
compound
compounded ointment
compounded ointment
work
deed of
work of
of a perfumer
compounder
mixer
oil
rich oil
rich oil
anointing
anointing oil of
anointing oil of
holy
set-apartness
holiness
it shall be
he will come to be
it shall be
וְ/עָשִׂ֣יתָ
𐤅/𐤏𐤔𐤉𐤕
veasita
And you shall make
and you shall do
and you shall do
HC/Vqq2ms
אֹת֗/וֹ
𐤀𐤕/𐤅
oto
it
him
[·]
HTo/Sp3ms
שֶׁ֚מֶן
𐤔𐤌𐤍
shemen
oil
rich oil
rich oil
HNcmsc
מִשְׁחַת
𐤌𐤔𐤇𐤕
mishechat
anointing
anointing oil of
anointing oil of
HNcfsc
קֹ֔דֶשׁ
𐤒𐤃𐤔
qodesh
holy
set-apartness
holiness
HNcmsa
רֹ֥קַח
𐤓𐤒𐤇
roqach
perfume
blended aromatic compound of
blended aromatic compound of
HNcmsc
מִרְקַ֖חַת
𐤌𐤓𐤒𐤇𐤕
mireqachat
compound
compounded ointment
compounded ointment
HNcfsa
מַעֲשֵׂ֣ה
𐤌𐤏𐤔𐤄
maaseh
work
deed of
work of
HNcmsc
רֹקֵ֑חַ
𐤓𐤒𐤇
roqecha
of a perfumer
compounder
mixer
HVqrmsa
שֶׁ֥מֶן
𐤔𐤌𐤍
shemen-2
oil
rich oil
rich oil
HNcmsc
מִשְׁחַת
𐤌𐤔𐤇𐤕
mishechat-2
anointing
anointing oil of
anointing oil of
HNcfsc
קֹ֖דֶשׁ
𐤒𐤃𐤔
qodesh-2
holy
set-apartness
holiness
HNcmsa
יִהְיֶֽה
𐤉𐤄𐤉𐤄
yiheyeh
it shall be
he will come to be
it shall be
HVqi3ms
and you shall anoint
and you smeared/anointed
and you shall anoint
with it
—
with it
[direct object marker]
object-marker
[·]
tent
portable tent-dwelling
portable tent-dwelling
of meeting
appointed time
appointed time
and [direct object marker]
and object-marker
[·]
ark
gathering chest of
ark of
of the testimony
the attestation
the testimony
וּ/מָשַׁחְתָּ֥
𐤅/𐤌𐤔𐤇𐤕
umashacheta
and you shall anoint
and you smeared/anointed
and you shall anoint
HC/Vqq2ms
ב֖/וֹ
𐤁/𐤅
vo
with it
with it
HR/Sp3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
אֹ֣הֶל
𐤀𐤄𐤋
ohel
tent
portable tent-dwelling
portable tent-dwelling
HNcmsc
מוֹעֵ֑ד
𐤌𐤅𐤏𐤃
moed
of meeting
appointed time
appointed time
HNcmsa
וְ/אֵ֖ת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and [direct object marker]
and object-marker
[·]
HC/To
אֲר֥וֹן
𐤀𐤓𐤅𐤍
aron
ark
gathering chest of
ark of
HNcbsc
הָ/עֵדֻֽת
𐤄/𐤏𐤃𐤕
haedut
of the testimony
the attestation
the testimony
HTd/Ncfsa
and the
and object-marker
[·]
table
the spread-out table
the spread-out table
and its
and object-marker
[·]
all
entirety of
all of
utensils
his implements
his implements
and the
and object-marker
[·]
lampstand
the light-stand
the lampstand
and its
and object-marker
[·]
utensils
her implements
her implements
and the
and object-marker
[·]
altar
sacrifice-place
altar of
of incense
the incense-mixture
the incense-mixture
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and the
and object-marker
[·]
HC/To
הַ/שֻּׁלְחָן֙
𐤄/𐤔𐤋𐤇𐤍
hashulechan
table
the spread-out table
the spread-out table
HTd/Ncmsa
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet-2
and its
and object-marker
[·]
HC/To
כָּל
𐤊𐤋
kal
kila (Swahili)
all
entirety of
all of
HNcmsc
כֵּלָ֔י/ו
𐤊𐤋𐤉/𐤅
kelayv
utensils
his implements
his implements
HNcmpc/Sp3ms
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet-3
and the
and object-marker
[·]
HC/To
הַ/מְּנֹרָ֖ה
𐤄/𐤌𐤍𐤓𐤄
hamenorah
lampstand
the light-stand
the lampstand
HTd/Ncfsa
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet-4
and its
and object-marker
[·]
HC/To
כֵּלֶ֑י/הָ
𐤊𐤋𐤉/𐤄
keleyha
utensils
her implements
her implements
HNcmpc/Sp3fs
וְ/אֵ֖ת
𐤅/𐤀𐤕
veet-5
and the
and object-marker
[·]
HC/To
מִזְבַּ֥ח
𐤌𐤆𐤁𐤇
mizebach
altar
sacrifice-place
altar of
HNcmsc
הַ/קְּטֹֽרֶת
𐤄/𐤒𐤈𐤓𐤕
haqetoret
of incense
the incense-mixture
the incense-mixture
HTd/Ncfsa
and the
and object-marker
[·]
altar
sacrifice-place
altar of
of burnt offering
the ascending-offering
the whole-burnt-offering
and
and object-marker
[·]
all
entirety of
all of
its utensils
his implements
his implements
and
and object-marker
[·]
the laver
the hollowed basin
the laver
and
and object-marker
[·]
its base
his stand
its base
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and the
and object-marker
[·]
HC/To
מִזְבַּ֥ח
𐤌𐤆𐤁𐤇
mizebach
altar
sacrifice-place
altar of
HNcmsc
הָ/עֹלָ֖ה
𐤄/𐤏𐤋𐤄
haolah
of burnt offering
the ascending-offering
the whole-burnt-offering
HTd/Ncfsa
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet-2
and
and object-marker
[·]
HC/To
כָּל
𐤊𐤋
kal
kila (Swahili)
all
entirety of
all of
HNcmsc
כֵּלָ֑י/ו
𐤊𐤋𐤉/𐤅
kelayv
its utensils
his implements
his implements
HNcmpc/Sp3ms
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet-3
and
and object-marker
[·]
HC/To
הַ/כִּיֹּ֖ר
𐤄/𐤊𐤉𐤓
hakiyor
the laver
the hollowed basin
the laver
HTd/Ncmsa
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet-4
and
and object-marker
[·]
HC/To
כַּנּֽ/וֹ
𐤊𐤍/𐤅
kano
its base
his stand
its base
HNcmsc/Sp3ms
and you shall sanctify
and you consecrated
and you consecrated
them
them
[·]
and they shall be
and they became
and they shall be
holy
set-apartness
holiness
of holies
sacred things
holy things
all
entirety of
all of
the touching
the one who touches
the one who touches
in them
—
them
shall be holy
he will be set apart
he will be consecrated
וְ/קִדַּשְׁתָּ֣
𐤅/𐤒𐤃𐤔𐤕
veqidasheta
and you shall sanctify
and you consecrated
and you consecrated
HC/Vpq2ms
אֹתָ֔/ם
𐤀𐤕/𐤌
otam
them
them
[·]
HTo/Sp3mp
וְ/הָי֖וּ
𐤅/𐤄𐤉𐤅
vehayu
and they shall be
and they became
and they shall be
HC/Vqq3cp
קֹ֣דֶשׁ
𐤒𐤃𐤔
qodesh
holy
set-apartness
holiness
HNcmsc
קָֽדָשִׁ֑ים
𐤒𐤃𐤔𐤉𐤌
qadashim
of holies
sacred things
holy things
HNcmpa
כָּל
𐤊𐤋
kal
kila (Swahili)
all
entirety of
all of
HNcmsc
הַ/נֹּגֵ֥עַ
𐤄/𐤍𐤂𐤏
hanogea
the touching
the one who touches
the one who touches
HTd/Vqrmsa
בָּ/הֶ֖ם
𐤁/𐤄𐤌
bahem
in them
them
HR/Sp3mp
יִקְדָּֽשׁ
𐤉𐤒𐤃𐤔
yiqedash
shall be holy
he will be set apart
he will be consecrated
HVqi3ms
and Aaron
and object-marker
[·]
Aaron
Aharon
Aharon
and his sons
and object-marker
[·]
his sons
his sons
his sons
you shall anoint
you will anoint
you will anoint
and you shall consecrate
and you consecrated
and you consecrated
them
them
[·]
to serve as priests
to perform priestly service
to perform priestly service
to Me
—
to me
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and Aaron
and object-marker
[·]
HC/To
אַהֲרֹ֥ן
𐤀𐤄𐤓𐤍
aharon
Aaron
Aharon
Aharon
HNp
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet-2
and his sons
and object-marker
[·]
HC/To
בָּנָ֖י/ו
𐤁𐤍𐤉/𐤅
banayv
Bene (Bemba)
his sons
his sons
his sons
HNcmpc/Sp3ms
תִּמְשָׁ֑ח
𐤕𐤌𐤔𐤇
timeshach
you shall anoint
you will anoint
you will anoint
HVqi2ms
וְ/קִדַּשְׁתָּ֥
𐤅/𐤒𐤃𐤔𐤕
veqidasheta
and you shall consecrate
and you consecrated
and you consecrated
HC/Vpq2ms
אֹתָ֖/ם
𐤀𐤕/𐤌
otam
them
them
[·]
HTo/Sp3mp
לְ/כַהֵ֥ן
𐤋/𐤊𐤄𐤍
lekhahen
to serve as priests
to perform priestly service
to perform priestly service
HR/Vpc
לִֽ/י
𐤋/𐤉
li
to Me
to me
HR/Sp1cs
and to
and toward
and to
the sons of
sons of
sons of
Israel
El-Contends
Yiserael
you shall speak
you will speak
you will speak
saying
to say
to say
oil
rich oil
rich oil
anointing
anointing oil of
anointing oil of
holy
set-apartness
holiness
shall be
he will come to be
it shall be
this
this one
this one
to Me
—
to Me
throughout your generations
to your generations
to your generations
וְ/אֶל
𐤅/𐤀𐤋
veel
and to
and toward
and to
HC/R
בְּנֵ֥י
𐤁𐤍𐤉
beney
Bene (Bemba)
the sons of
sons of
sons of
HNcmpc
יִשְׂרָאֵ֖ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
תְּדַבֵּ֣ר
𐤕𐤃𐤁𐤓
tedaber
you shall speak
you will speak
you will speak
HVpi2ms
לֵ/אמֹ֑ר
𐤋/𐤀𐤌𐤓
lemor
saying
to say
to say
HR/Vqc
שֶׁ֠מֶן
𐤔𐤌𐤍
shemen
oil
rich oil
rich oil
HNcmsc
מִשְׁחַת
𐤌𐤔𐤇𐤕
mishechat
anointing
anointing oil of
anointing oil of
HNcfsc
קֹ֨דֶשׁ
𐤒𐤃𐤔
qodesh
holy
set-apartness
holiness
HNcmsa
יִהְיֶ֥ה
𐤉𐤄𐤉𐤄
yiheyeh
shall be
he will come to be
it shall be
HVqi3ms
זֶ֛ה
𐤆𐤄
zeh
this
this one
this one
HPdxms
לִ֖/י
𐤋/𐤉
li
to Me
to Me
HR/Sp1cs
לְ/דֹרֹתֵי/כֶֽם
𐤋/𐤃𐤓𐤕𐤉/𐤊𐤌
ledoroteykhem
throughout your generations
to your generations
to your generations
HR/Ncmpc/Sp2mp
upon
upon
upon
flesh
flesh of
flesh of
man
human being
human being
not
not
not
shall be poured
he will pour out
shall be poured
and according to its recipe
and in his prescribed measure
and in its prescribed measure
not
not
not
shall you make
you shall do
you shall do
like it
like him
like it
holy
set-apartness
holiness
it
he
it
holy
set-apartness
holiness
it shall be
he will come to be
it shall be
to you
—
to you
עַל
𐤏𐤋
al
upon
upon
upon
HR
בְּשַׂ֤ר
𐤁𐤔𐤓
besar
flesh
flesh of
flesh of
HNcmsc
אָדָם֙
𐤀𐤃𐤌
adam
man
human being
human being
HNcmsa
לֹ֣א
𐤋𐤀
lo
not
not
not
HTn
יִיסָ֔ךְ
𐤉𐤉𐤎𐤊
yisakhe
saka (Kongo (Kikongo))
shall be poured
he will pour out
shall be poured
HVqi3ms
וּ/בְ/מַ֨תְכֻּנְתּ֔/וֹ
𐤅/𐤁/𐤌𐤕𐤊𐤍𐤕/𐤅
uvematekuneto
and according to its recipe
and in his prescribed measure
and in its prescribed measure
HC/R/Ncfsc/Sp3ms
לֹ֥א
𐤋𐤀
lo-2
not
not
not
HTn
תַעֲשׂ֖וּ
𐤕𐤏𐤔𐤅
taasu
shall you make
you shall do
you shall do
HVqi2mp
כָּמֹ֑/הוּ
𐤊𐤌/𐤄𐤅
kamohu
like it
like him
like it
HR/Sp3ms
קֹ֣דֶשׁ
𐤒𐤃𐤔
qodesh
holy
set-apartness
holiness
HNcmsa
ה֔וּא
𐤄𐤅𐤀
hu
it
he
it
HPp3ms
קֹ֖דֶשׁ
𐤒𐤃𐤔
qodesh-2
holy
set-apartness
holiness
HNcmsa
יִהְיֶ֥ה
𐤉𐤄𐤉𐤄
yiheyeh
it shall be
he will come to be
it shall be
HVqi3ms
לָ/כֶֽם
𐤋/𐤊𐤌
lakhem
to you
to you
HR/Sp2mp
Whoever
man
man
who
that-which
who
compounds
he will compound
compounds
like it
like him
like it
or whoever
and that-which
or whoever
puts
he will give
puts
any of it
from us
any of it
on
upon
on
a stranger
foreign one
foreign one
shall be cut off
and he will be cut off
and he will be cut off
from his people
from his peoples
from his people
אִ֚ישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish
Whoever
man
man
HNcmsa
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
who
that-which
who
HTr
יִרְקַ֣ח
𐤉𐤓𐤒𐤇
yireqach
compounds
he will compound
compounds
HVqi3ms
כָּמֹ֔/הוּ
𐤊𐤌/𐤄𐤅
kamohu
like it
like him
like it
HR/Sp3ms
וַ/אֲשֶׁ֥ר
𐤅/𐤀𐤔𐤓
vaasher
or whoever
and that-which
or whoever
HC/Tr
יִתֵּ֛ן
𐤉𐤕𐤍
yiten
puts
he will give
puts
HVqi3ms
מִמֶּ֖/נּוּ
𐤌𐤌/𐤍𐤅
mimenu
any of it
from us
any of it
HR/Sp1cp
עַל
𐤏𐤋
al
on
upon
on
HR
זָ֑ר
𐤆𐤓
zar
a stranger
foreign one
foreign one
HAamsa
וְ/נִכְרַ֖ת
𐤅/𐤍𐤊𐤓𐤕
venikherat
kata (Swahili)
shall be cut off
and he will be cut off
and he will be cut off
HC/VNq3ms
מֵ/עַמָּֽי/ו
𐤌/𐤏𐤌𐤉/𐤅
meamayv
from his people
from his peoples
from his people
HR/Ncmpc/Sp3ms
And He said
and he said
and he said
the LORD
Yahweh
Yahweh
to
toward
to
Moses
Mosheh
Mosheh
Take
Take!
Take!
for yourself
—
for yourself
spices
aromatic spices
aromatic spices
stacte
aromatic resin drop
aromatic resin drop
and onycha
aromatic shell
aromatic shell
and galbanum
rich galbanum resin
rich galbanum resin
spices
aromatic spices
aromatic spices
and frankincense
and frankincense
and frankincense
pure
pure
pure
separately
separate piece
separate piece
by itself
in separation
in separation
it shall be
he will come to be
it will come to be
וַ/יֹּאמֶר֩
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
And He said
and he said
and he said
HC/Vqw3ms
יְהוָ֨ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
to
HR
מֹשֶׁ֜ה
𐤌𐤔𐤄
mosheh
Moses
Mosheh
Mosheh
HNp
קַח
𐤒𐤇
qach
Take
Take!
Take!
HVqv2ms
לְ/ךָ֣
𐤋/𐤊
lekha
for yourself
for yourself
HR/Sp2ms
סַמִּ֗ים
𐤎𐤌𐤉𐤌
samim
spices
aromatic spices
aromatic spices
HNcmpa
נָטָ֤ף
𐤍𐤈𐤐
nataf
stacte
aromatic resin drop
aromatic resin drop
HNcmsa
וּ/שְׁחֵ֨לֶת֙
𐤅/𐤔𐤇𐤋𐤕
ushechelet
and onycha
aromatic shell
aromatic shell
HC/Ncfsa
וְ/חֶלְבְּנָ֔ה
𐤅/𐤇𐤋𐤁𐤍𐤄
vechelebenah
and galbanum
rich galbanum resin
rich galbanum resin
HC/Ncfsa
סַמִּ֖ים
𐤎𐤌𐤉𐤌
samim-2
spices
aromatic spices
aromatic spices
HNcmpa
וּ/לְבֹנָ֣ה
𐤅/𐤋𐤁𐤍𐤄
ulevonah
and frankincense
and frankincense
and frankincense
HC/Ncfsa
זַכָּ֑ה
𐤆𐤊𐤄
zakah
pure
pure
pure
HAafsa
בַּ֥ד
𐤁𐤃
bad
separately
separate piece
separate piece
HNcmsa
בְּ/בַ֖ד
𐤁/𐤁𐤃
bevad
by itself
in separation
in separation
HR/Ncmsa
יִהְיֶֽה
𐤉𐤄𐤉𐤄
yiheyeh
it shall be
he will come to be
it will come to be
HVqi3ms
and you shall make
and you shall do
and you shall do
it
her
[·]
incense
fragrant smoking-compound
incense
compound
blended aromatic compound of
compound
work
deed of
work of
perfumer
compounder
mixer
salted
salt-treated
salted
pure
pure
pure
holy
set-apartness
holy
וְ/עָשִׂ֤יתָ
𐤅/𐤏𐤔𐤉𐤕
veasita
and you shall make
and you shall do
and you shall do
HC/Vqq2ms
אֹתָ/הּ֙
𐤀𐤕/𐤄
otah
it
her
[·]
HTo/Sp3fs
קְטֹ֔רֶת
𐤒𐤈𐤓𐤕
qetoret
incense
fragrant smoking-compound
incense
HNcfsa
רֹ֖קַח
𐤓𐤒𐤇
roqach
compound
blended aromatic compound of
compound
HNcmsa
מַעֲשֵׂ֣ה
𐤌𐤏𐤔𐤄
maaseh
work
deed of
work of
HNcmsc
רוֹקֵ֑חַ
𐤓𐤅𐤒𐤇
roqecha
perfumer
compounder
mixer
HVqrmsa
מְמֻלָּ֖ח
𐤌𐤌𐤋𐤇
memulach
salted
salt-treated
salted
HVPsmsa
טָה֥וֹר
𐤈𐤄𐤅𐤓
tahor
pure
pure
pure
HAamsa
קֹֽדֶשׁ
𐤒𐤃𐤔
qodesh
holy
set-apartness
holy
HNcmsa
and you shall grind it
and you will grind down
and you shall grind down
some of it
from her
some of it
very fine
to pulverize
very fine
and you shall put
and you shall give
and you shall give
some of it
from her
some of it
before
to the face of
to before the face of
the testimony
the attestation
the testimony
in the tent
in a tent
in the tent
of meeting
appointed time
appointed time
where
that-which
where
I will meet
I will meet by appointment
I will meet
with you
—
with you
there
to that place
there
holy
set-apartness
holy
of holies
sacred things
holy things
it shall be
you will become
it shall be
to you
—
to you
וְ/שָֽׁחַקְתָּ֣
𐤅/𐤔𐤇𐤒𐤕
veshachaqeta
and you shall grind it
and you will grind down
and you shall grind down
HC/Vqq2ms
מִמֶּ/נָּה֮
𐤌𐤌/𐤍𐤄
mimenah
some of it
from her
some of it
HR/Sp3fs
הָדֵק֒
𐤄𐤃𐤒
hadeq
kobuka (Lingala)
very fine
to pulverize
very fine
HVha
וְ/נָתַתָּ֨ה
𐤅/𐤍𐤕𐤕𐤄
venatatah
and you shall put
and you shall give
and you shall give
HC/Vqq2ms
מִמֶּ֜/נָּה
𐤌𐤌/𐤍𐤄
mimenah-2
some of it
from her
some of it
HR/Sp3fs
לִ/פְנֵ֤י
𐤋/𐤐𐤍𐤉
lifeney
before
to the face of
to before the face of
HR/Ncbpc
הָ/עֵדֻת֙
𐤄/𐤏𐤃𐤕
haedut
the testimony
the attestation
the testimony
HTd/Ncfsa
בְּ/אֹ֣הֶל
𐤁/𐤀𐤄𐤋
beohel
in the tent
in a tent
in the tent
HR/Ncmsc
מוֹעֵ֔ד
𐤌𐤅𐤏𐤃
moed
of meeting
appointed time
appointed time
HNcmsa
אֲשֶׁ֛ר
𐤀𐤔𐤓
asher
where
that-which
where
HTr
אִוָּעֵ֥ד
𐤀𐤅𐤏𐤃
ivaed
yala (Kikongo)
I will meet
I will meet by appointment
I will meet
HVNi1cs
לְ/ךָ֖
𐤋/𐤊
lekha
with you
with you
HR/Sp2ms
שָׁ֑מָּ/ה
𐤔𐤌/𐤄
shamah
there
to that place
there
HD/Sd
קֹ֥דֶשׁ
𐤒𐤃𐤔
qodesh
holy
set-apartness
holy
HNcmsc
קָֽדָשִׁ֖ים
𐤒𐤃𐤔𐤉𐤌
qadashim
of holies
sacred things
holy things
HNcmpa
תִּהְיֶ֥ה
𐤕𐤄𐤉𐤄
tiheyeh
it shall be
you will become
it shall be
HVqi3fs
לָ/כֶֽם
𐤋/𐤊𐤌
lakhem
to you
to you
HR/Sp2mp
the incense
and the incense-compound
and the incense-compound
which
that-which
which
you make
you shall do
you shall do
according to its recipe
by her prescribed measure
by its prescribed measure
not
not
not
shall you make
you shall do
you shall do
for yourselves
—
for yourselves
holy
set-apartness
holy
it shall be
you will become
it shall be
to you
—
to you
for the LORD
to Yahweh
to Yahweh
וְ/הַ/קְּטֹ֨רֶת֙
𐤅/𐤄/𐤒𐤈𐤓𐤕
vehaqetoret
the incense
and the incense-compound
and the incense-compound
HC/Td/Ncfsa
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
which
HTr
תַּעֲשֶׂ֔ה
𐤕𐤏𐤔𐤄
taaseh
you make
you shall do
you shall do
HVqi2ms
בְּ/מַ֨תְכֻּנְתָּ֔/הּ
𐤁/𐤌𐤕𐤊𐤍𐤕/𐤄
bematekunetah
according to its recipe
by her prescribed measure
by its prescribed measure
HR/Ncfsc/Sp3fs
לֹ֥א
𐤋𐤀
lo
not
not
not
HTn
תַעֲשׂ֖וּ
𐤕𐤏𐤔𐤅
taasu
shall you make
you shall do
you shall do
HVqi2mp
לָ/כֶ֑ם
𐤋/𐤊𐤌
lakhem
for yourselves
for yourselves
HR/Sp2mp
קֹ֛דֶשׁ
𐤒𐤃𐤔
qodesh
holy
set-apartness
holy
HNcmsa
תִּהְיֶ֥ה
𐤕𐤄𐤉𐤄
tiheyeh
it shall be
you will become
it shall be
HVqi3fs
לְ/ךָ֖
𐤋/𐤊
lekha
to you
to you
HR/Sp2ms
לַ/יהוָֽה
𐤋/𐤉𐤄𐤅𐤄
layhvah
Nyambe (Lozi)
for the LORD
to Yahweh
to Yahweh
HR/Np
Whoever
man
man
who
that-which
who
makes
he will do
he will do
like it
like her
like it
to smell
to cause to smell
to smell
it
—
it
shall be cut off
and he will be cut off
and he will be cut off
from his people
from his peoples
from his people
אִ֛ישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish
Whoever
man
man
HNcmsa
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
who
that-which
who
HTr
יַעֲשֶׂ֥ה
𐤉𐤏𐤔𐤄
yaaseh
makes
he will do
he will do
HVqi3ms
כָמ֖וֹ/הָ
𐤊𐤌𐤅/𐤄
khamoha
like it
like her
like it
HR/Sp3fs
לְ/הָרִ֣יחַ
𐤋/𐤄𐤓𐤉𐤇
leharicha
to smell
to cause to smell
to smell
HR/Vhc
בָּ֑/הּ
𐤁/𐤄
bah
it
it
HR/Sp3fs
וְ/נִכְרַ֖ת
𐤅/𐤍𐤊𐤓𐤕
venikherat
kata (Swahili)
shall be cut off
and he will be cut off
and he will be cut off
HC/VNq3ms
מֵ/עַמָּֽי/ו
𐤌/𐤏𐤌𐤉/𐤅
meamayv
from his people
from his peoples
from his people
HR/Ncmpc/Sp3ms