מִ/סַּל֙
𐤌/𐤎𐤋
çal
from the basket
A woven container, typically made of flexible plant materials (such as reeds or willows), used for carrying or storing items; in biblical contexts, especially food or goods. The term refers specifically to a kind of basket, with attention to its craftsmanship and utility rather than a particular size or ceremonial function.
Exodus 29:23 · Word #10
Lexicon H5536
| Lemma | סַל |
| Lemma (Paleo) | 𐤎𐤋 |
| Transliteration | çal |
| Strong's | H5536 |
| Definition | A woven container, typically made of flexible plant materials (such as reeds or willows), used for carrying or storing items; in biblical contexts, especially food or goods. The term refers specifically to a kind of basket, with attention to its craftsmanship and utility rather than a particular size or ceremonial function. |
Morphology HR/Ncmsc
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | from the basket |
SIBI-P1 Translation H5536-05
from woven-container of
| Morphological Notes | Noun, masculine singular construct with prefixed preposition מִן ("from"). |
| Rendering Rationale | The noun סַל denotes a basket understood as something heaped or woven together from the root סלל. The prefixed מִן supplies "from," and the construct singular form is reflected by "of," indicating it binds to a following noun. |
View full lexicon entry for H5536 →
SILEX v2