מִ/סַּל֙

𐤌/𐤎𐤋

çal

from the basket

A woven container, typically made of flexible plant materials (such as reeds or willows), used for carrying or storing items; in biblical contexts, especially food or goods. The term refers specifically to a kind of basket, with attention to its craftsmanship and utility rather than a particular size or ceremonial function.

H5536

Exodus 29:23 · Word #10

Lexicon H5536

Lemmaסַל
Lemma (Paleo)𐤎𐤋
Transliterationçal
Strong'sH5536
DefinitionA woven container, typically made of flexible plant materials (such as reeds or willows), used for carrying or storing items; in biblical contexts, especially food or goods. The term refers specifically to a kind of basket, with attention to its craftsmanship and utility rather than a particular size or ceremonial function.

Morphology HR/Ncmsc All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phrasefrom the basket

SIBI-P1 Translation H5536-05

from woven-container of

Morphological NotesNoun, masculine singular construct with prefixed preposition מִן ("from").
Rendering RationaleThe noun סַל denotes a basket understood as something heaped or woven together from the root סלל. The prefixed מִן supplies "from," and the construct singular form is reflected by "of," indicating it binds to a following noun.

View full lexicon entry for H5536 →

SILEX v2