וְ/אָמַרְתִּ֣י
𐤅/𐤀𐤌𐤓𐤕𐤉
ʼâmar
and I say
To say, speak, utter, or express verbally; denotes both the act of speaking and the content communicated. Used broadly for any act of verbal expression, including asking, answering, commanding, declaring, narrating, promising, and even inner speech or thought expressed inwardly.
Exodus 3:13 · Word #11
Lexicon H559
| Lemma | אָמַר |
| Lemma (Paleo) | 𐤀𐤌𐤓 |
| Transliteration | ʼâmar |
| Strong's | H559 |
| Definition | To say, speak, utter, or express verbally; denotes both the act of speaking and the content communicated. Used broadly for any act of verbal expression, including asking, answering, commanding, declaring, narrating, promising, and even inner speech or thought expressed inwardly. |
Morphology HC/Vqq1cs
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | q — Sequential Perfect — Perfect with waw-consecutive, continuing a narrative |
| Person | 1 — 1st person — First person ("I" / "we") |
| Gender | c — Common — Common (both genders) |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | and I say |
SIBI-P1 Translation H559-74
and I said
| Morphological Notes | Verb, Qal stem, perfect conjugation, 1st person common singular, with prefixed conjunction וְ. |
| Rendering Rationale | The root אמר denotes verbal expression or utterance. In the Qal perfect 1st person common singular, it expresses a completed act of speaking by the speaker; the prefixed וְ adds the conjunction "and." |
View full lexicon entry for H559 →
SILEX v2