הַ/לַּ֔חַץ
𐤄/𐤋𐤇𐤑
halachats
the oppression
from לָחַץ; distress; affliction, oppression.
Exodus 3:9 · Word #11
Lexicon H3906
| Lemma | לַחַץ |
| Lemma (Paleo) | 𐤋𐤇𐤑 |
| Transliteration | lachats |
| Strong's | H3906 |
| In-context | the oppression |
Morphology HTd/Ncmsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
SIBI-P1 H3906-03
the pressing
| Morphological Notes | Noun, common masculine singular absolute with prefixed definite article (הַ־ with dagesh in ל). |
| Rendering Rationale | The noun לַחַץ derives from the root לחץ, meaning "to press" or "to squeeze," and by extension "to oppress." Rendering it as "the pressing" preserves the concrete root imagery of pressure that leads to distress. The form is masculine singular absolute with the definite article, reflected in the English "the." |
View full lexicon entry for H3906 →
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root לחץ (pressing, squeezing, pressure, oppression)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H3906-01 |
balachats | in the pressing-oppression |
H3906-02 |
belachats | in the pressing-of |
H3905-01 |
halochatsim | the oppressing ones |
Word Usage (12 occurrences of H3906)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Exodus 3:9 | הַ/לַּ֔חַץ | halachats | the oppression |
| Deuteronomy 26:7 | לַחֲצֵֽ/נוּ | lachatsenu | our oppression |
| 1 Kings 22:27 | לַ֨חַץ֙ | lachats | of-affliction |