הַ/לַּ֔חַץ

𐤄/𐤋𐤇𐤑

halachats

the oppression

from לָחַץ; distress; affliction, oppression.

H3906

Exodus 3:9 · Word #11

Lexicon H3906

Lemmaלַחַץ
Lemma (Paleo)𐤋𐤇𐤑
Transliterationlachats
Strong'sH3906
In-contextthe oppression

Morphology HTd/Ncmsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

SIBI-P1 H3906-03

the pressing

Morphological NotesNoun, common masculine singular absolute with prefixed definite article (הַ־ with dagesh in ל).
Rendering RationaleThe noun לַחַץ derives from the root לחץ, meaning "to press" or "to squeeze," and by extension "to oppress." Rendering it as "the pressing" preserves the concrete root imagery of pressure that leads to distress. The form is masculine singular absolute with the definite article, reflected in the English "the."

View full lexicon entry for H3906 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root לחץ (pressing, squeezing, pressure, oppression)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H3906-01 balachats in the pressing-oppression
H3906-02 belachats in the pressing-of
H3905-01 halochatsim the oppressing ones

Word Usage (12 occurrences of H3906)

Location Form Transliteration Meaning
Exodus 3:9 הַ/לַּ֔חַץ halachats the oppression
Deuteronomy 26:7 לַחֲצֵֽ/נוּ lachatsenu our oppression
1 Kings 22:27 לַ֨חַץ֙ lachats of-affliction