צִוִּיתִ֔/ם
𐤑𐤅𐤉𐤕/𐤌
tsâvâh
I commanded them
To command or give an order, typically involving an authoritative directive from a person in a position of authority to a subordinate. The verb is used with the sense of placing a binding requirement or summons upon the recipient; it may also denote appointing someone to a role or task, enjoining specific duties, or instructing about what is to be done. In more extended usage, it can refer to arranging, setting things in order, or commissioning, depending on context.
Exodus 32:8 · Word #6
Lexicon H6680
| Lemma | צָוָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤑𐤅𐤄 |
| Transliteration | tsâvâh |
| Strong's | H6680 |
| Definition | To command or give an order, typically involving an authoritative directive from a person in a position of authority to a subordinate. The verb is used with the sense of placing a binding requirement or summons upon the recipient; it may also denote appointing someone to a role or task, enjoining specific duties, or instructing about what is to be done. In more extended usage, it can refer to arranging, setting things in order, or commissioning, depending on context. |
Morphology HVpp1cs/Sp3mp
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | p — Piel — Intensive active |
| Conjugation | p — Perfect — Completed action |
| Person | 1 — 1st person — First person ("I" / "we") |
| Gender | c — Common — Common (both genders) |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | I commanded them |
SIBI-P1 Translation H6680-35
I commanded them
| Morphological Notes | Piel perfect, 1st person common singular with 3rd person masculine plural pronominal suffix. |
| Rendering Rationale | The Piel stem intensifies the act of authoritative ordering, and the perfect 1st person singular with 3rd person masculine plural suffix yields "I commanded them," preserving both the force of command and the object pronoun. |
View full lexicon entry for H6680 →
SILEX v2