לְ/יִצְחָ֤ק
𐤋/𐤉𐤑𐤇𐤒
leyitsechaq
to Isaac
from צָחַק; laughter (i.e. mochery); Jitschak (or Isaac), son of Abraham; Isaac. Compare יִשְׂחָק.
Exodus 33:1 · Word #19
Lexicon H3327
| Lemma | יִצְחָק |
| Lemma (Paleo) | 𐤉𐤑𐤇𐤒 |
| Transliteration | Yitschâq |
| Strong's | H3327 |
| In-context | to Isaac |
Morphology HR/Np
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | p — Proper Name — Proper name |
SIBI-P1 H3327-01
to He-Laughs
| Morphological Notes | Proper noun, masculine singular (Np) with prefixed preposition לְ ("to/for"). The name is a yiqtol-form verbal name from the root צחק. |
| Rendering Rationale | The name יִצְחָק (Yitsḥaq) derives from the root צחק, "to laugh," and is formed as a masculine singular verbal name meaning "he laughs" or "he will laugh." The prefixed לְ preposition means "to," so the full form לְיִצְחָק is faithfully rendered "to He-Laughs," preserving both the root sense and the masculine singular proper noun form. |
View full lexicon entry for H3327 →
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root צחק (laughter, laughing, jesting, mockery, joyous delight)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H6711-01 |
khimetsacheq | as one laughing in mockery |
H6711-02 |
letsacheq | to make-mock in laughter |
H6712-01 |
litsechoq | for laughter |
Word Usage (108 occurrences of H3327)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 17:19 | יִצְחָ֑ק | yitsechaq | Isaac |
| Genesis 17:21 | יִצְחָ֑ק | yitsechaq | Isaac |
| Genesis 21:3 | יִצְחָֽק | yitsechaq | Isaac |