עָבְרִֽ/י
𐤏𐤁𐤓/𐤉
ʻâbar
I have passed
To pass over, cross, or traverse a physical or conceptual boundary; to proceed beyond or through, whether literally (crossing a river, territory, or threshold) or figuratively (overcoming, transgressing, or passing a point of time or action). Used in a wide variety of contexts, including: moving from one side to another, the passing of years or time, the act of transgressing a command or limit, removal or taking away, experiencing or enduring an event, causing something or someone to cross or move, and in specific idioms such as proclaiming (as in 'to make something pass over the lips') and in euphemisms for sexual intercourse (to cover or enter).
Exodus 33:22 · Word #11
Lexicon H5674
| Lemma | עָבַר |
| Lemma (Paleo) | 𐤏𐤁𐤓 |
| Transliteration | ʻâbar |
| Strong's | H5674 |
| Definition | To pass over, cross, or traverse a physical or conceptual boundary; to proceed beyond or through, whether literally (crossing a river, territory, or threshold) or figuratively (overcoming, transgressing, or passing a point of time or action). Used in a wide variety of contexts, including: moving from one side to another, the passing of years or time, the act of transgressing a command or limit, removal or taking away, experiencing or enduring an event, causing something or someone to cross or move, and in specific idioms such as proclaiming (as in 'to make something pass over the lips') and in euphemisms for sexual intercourse (to cover or enter). |
Morphology HVqc/Sp1cs
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | c — Infinitive Construct — The verbal noun ("to ...") |
Common Translation
| Phrase | I have passed |
SIBI-P1 Translation H5674-13
my crossing over
| Morphological Notes | Qal infinitive construct of עבר with 1st person common singular pronominal suffix; verbal noun with possessive sense. |
| Rendering Rationale | The Qal infinitive construct expresses the simple act of crossing or passing over, and the 1st person singular suffix makes it possessive, yielding "my crossing over." This preserves the root idea of movement beyond a boundary while reflecting the nominal force of the infinitive construct. |
View full lexicon entry for H5674 →
SILEX v2