מִזְבַּ֣ח

𐤌𐤆𐤁𐤇

mizebach

altar

from זָבַח; an altar; altar.

H4196

Exodus 35:16 · Word #2

Lexicon H4196

Lemmaמִזְבֵּחַ
Lemma (Paleo)𐤌𐤆𐤁𐤇
Transliterationmizbêach
Strong'sH4196
In-contextaltar

Morphology HNcmsc All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

SIBI-P1 H4196-10

slaughter-altar of

Morphological NotesCommon masculine singular noun in the construct state (HNcmsc). The prefixed מ־ (mem) marks it as a place/instrument noun derived from the verbal root זבח. In construct, it links to a following genitive (e.g., "slaughter-altar of YHWH").
Rendering RationaleThe noun מִזְבֵּחַ derives from the root זבח (“to slaughter, sacrifice”) and literally denotes a place of slaughtering for sacrifice. Rendering it as "slaughter-altar" preserves the verbal connection to sacrificial killing rather than the more generic "altar." The construct form (masculine singular construct) is reflected by "of," indicating it is grammatically bound to a following noun.

View full lexicon entry for H4196 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root זבח (slaughter, sacrifice, ritual killing, offering by slaughter)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H2076-01 azabecha I will slaughter-as-a-sacrifice
H4196-01 bamizebecha on the slaughter-altar
H2077-01 bazavach in the slaughter-sacrifice

Word Usage (403 occurrences of H4196)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 8:20 מִזְבֵּ֖חַ mizebecha an altar
Genesis 8:20 בַּ/מִּזְבֵּֽחַ bamizebecha on the altar
Genesis 12:7 מִזְבֵּ֔חַ mizebecha an altar