Exodus 35
Moses reiterates the Sabbath and calls for voluntary donations of materials and skilled laborers for the tabernacle.[1] The Israelites generously contribute beyond need and provide ample workers.[1]
Interlinear Text
and assembled
and he convened
and he assembled
Moses
Mosheh
Mosheh
direct object marker
object-marker
[·]
all
entirety of
all of
congregation
appointed assembly of
assembly of
of the sons of
sons of
sons of
Israel
El-Contends
Yiserael
and said
and he said
and he said
to them
toward them
to them
these
these ones
these ones
are the words
the spoken matters
the words
which
that-which
which
commanded
he commanded
he commanded
the LORD
Yahweh
Yahweh
to do
to do or make
to do
them
them
[·]
וַ/יַּקְהֵ֣ל
𐤅/𐤉𐤒𐤄𐤋
vayaqehel
and assembled
and he convened
and he assembled
HC/Vhw3ms
מֹשֶׁ֗ה
𐤌𐤔𐤄
mosheh
Moses
Mosheh
Mosheh
HNp
אֶֽת
𐤀𐤕
et
direct object marker
object-marker
[·]
HTo
כָּל
𐤊𐤋
kal
kila (Swahili)
all
entirety of
all of
HNcmsc
עֲדַ֛ת
𐤏𐤃𐤕
adat
congregation
appointed assembly of
assembly of
HNcfsc
בְּנֵ֥י
𐤁𐤍𐤉
beney
Bene (Bemba)
of the sons of
sons of
sons of
HNcmpc
יִשְׂרָאֵ֖ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
וַ/יֹּ֣אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
and said
and he said
and he said
HC/Vqw3ms
אֲלֵ/הֶ֑ם
𐤀𐤋/𐤄𐤌
alehem
to them
toward them
to them
HR/Sp3mp
אֵ֚לֶּה
𐤀𐤋𐤄
eleh
these
these ones
these ones
HPdxcp
הַ/דְּבָרִ֔ים
𐤄/𐤃𐤁𐤓𐤉𐤌
hadevarim
Ndaba (Zulu)
are the words
the spoken matters
the words
HTd/Ncmpa
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
which
HTr
צִוָּ֥ה
𐤑𐤅𐤄
tsivah
commanded
he commanded
he commanded
HVpp3ms
יְהוָ֖ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
לַ/עֲשֹׂ֥ת
𐤋/𐤏𐤔𐤕
laasot
to do
to do or make
to do
HR/Vqc
אֹתָֽ/ם
𐤀𐤕/𐤌
otam
them
them
[·]
HTo/Sp3mp
six
six-of
six-of
days
days
days
shall-be-done
she will be done
it will be done
work
skilled work
skilled work
and-on-the-day
and in the day
and in the day
the-seventh
the seventh
the seventh
shall-be
he will come to be
it will be
to-you
—
to you
holy
set-apartness
holiness
sabbath
cessation-day
Sabbath
of-rest
solemn cessation-rest
sacred solemn rest
to-the LORD
to Yahweh
to Yahweh
all
entirety of
all of
doing
the one who does
the one who does
in-it
—
in it
work
skilled work
skilled work
shall-be-put-to-death
he will be put to death
he will be caused to die
שֵׁ֣שֶׁת
𐤔𐤔𐤕
sheshet
six
six-of
six-of
HAcmsc
יָמִים֮
𐤉𐤌𐤉𐤌
yamim
days
days
days
HNcmpa
תֵּעָשֶׂ֣ה
𐤕𐤏𐤔𐤄
teaseh
shall-be-done
she will be done
it will be done
HVNi3fs
מְלָאכָה֒
𐤌𐤋𐤀𐤊𐤄
melakhah
work
skilled work
skilled work
HNcfsa
וּ/בַ/יּ֣וֹם
𐤅/𐤁/𐤉𐤅𐤌
uvayom
and-on-the-day
and in the day
and in the day
HC/Rd/Ncmsa
הַ/שְּׁבִיעִ֗י
𐤄/𐤔𐤁𐤉𐤏𐤉
hashevii
the-seventh
the seventh
the seventh
HTd/Aomsa
יִהְיֶ֨ה
𐤉𐤄𐤉𐤄
yiheyeh
shall-be
he will come to be
it will be
HVqi3ms
לָ/כֶ֥ם
𐤋/𐤊𐤌
lakhem
to-you
to you
HR/Sp2mp
קֹ֛דֶשׁ
𐤒𐤃𐤔
qodesh
holy
set-apartness
holiness
HNcmsa
שַׁבַּ֥ת
𐤔𐤁𐤕
shabat
sabbath
cessation-day
Sabbath
HNcbsc
שַׁבָּת֖וֹן
𐤔𐤁𐤕𐤅𐤍
shabaton
of-rest
solemn cessation-rest
sacred solemn rest
HNcmsa
לַ/יהוָ֑ה
𐤋/𐤉𐤄𐤅𐤄
layhvah
Nyambe (Lozi)
to-the LORD
to Yahweh
to Yahweh
HR/Np
כָּל
𐤊𐤋
kal
kila (Swahili)
all
entirety of
all of
HNcmsc
הָ/עֹשֶׂ֥ה
𐤄/𐤏𐤔𐤄
haoseh
doing
the one who does
the one who does
HTd/Vqrmsa
ב֛/וֹ
𐤁/𐤅
vo
in-it
in it
HR/Sp3ms
מְלָאכָ֖ה
𐤌𐤋𐤀𐤊𐤄
melakhah-2
work
skilled work
skilled work
HNcfsa
יוּמָֽת
𐤉𐤅𐤌𐤕
yumat
shall-be-put-to-death
he will be put to death
he will be caused to die
HVHi3ms
not
not
not
kindle
you will burn up
you shall kindle
fire
fire
fire
in all
in entirety
in all
your dwellings
your dwelling-places
your dwelling-places
on day
in the day of
in the day of
the Sabbath
the rest-period
the Sabbath
לֹא
𐤋𐤀
lo
not
not
not
HTn
תְבַעֲר֣וּ
𐤕𐤁𐤏𐤓𐤅
tevaaru
pya (Swahili)
kindle
you will burn up
you shall kindle
HVpi2mp
אֵ֔שׁ
𐤀𐤔
esh
fire
fire
fire
HNcbsa
בְּ/כֹ֖ל
𐤁/𐤊𐤋
bekhol
kila (Swahili)
in all
in entirety
in all
HR/Ncmsc
מֹשְׁבֹֽתֵי/כֶ֑ם
𐤌𐤔𐤁𐤕𐤉/𐤊𐤌
moshevoteykhem
your dwellings
your dwelling-places
your dwelling-places
HNcmpc/Sp2mp
בְּ/י֖וֹם
𐤁/𐤉𐤅𐤌
beyom
on day
in the day of
in the day of
HR/Ncmsc
הַ/שַּׁבָּֽת
𐤄/𐤔𐤁𐤕
hashabat
the Sabbath
the rest-period
the Sabbath
HTd/Ncbsa
and said
and he said
and he said
Moses
Mosheh
Mosheh
to
toward
to
all
entirety of
all of
congregation
appointed assembly of
assembly of
of sons
sons of
sons of
Israel
El-Contends
Yiserael
saying
to say
to say
this
this one
this one
the word
the spoken-matter
the matter
which
that-which
which
commanded
he commanded
he commanded
the LORD
Yahweh
Yahweh
saying
to say
to say
וַ/יֹּ֣אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
and said
and he said
and he said
HC/Vqw3ms
מֹשֶׁ֔ה
𐤌𐤔𐤄
mosheh
Moses
Mosheh
Mosheh
HNp
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
to
HR
כָּל
𐤊𐤋
kal
kila (Swahili)
all
entirety of
all of
HNcmsc
עֲדַ֥ת
𐤏𐤃𐤕
adat
congregation
appointed assembly of
assembly of
HNcfsc
בְּנֵֽי
𐤁𐤍𐤉
beney
Bene (Bemba)
of sons
sons of
sons of
HNcmpc
יִשְׂרָאֵ֖ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
לֵ/אמֹ֑ר
𐤋/𐤀𐤌𐤓
lemor
saying
to say
to say
HR/Vqc
זֶ֣ה
𐤆𐤄
zeh
this
this one
this one
HPdxms
הַ/דָּבָ֔ר
𐤄/𐤃𐤁𐤓
hadavar
Ndaba (Zulu)
the word
the spoken-matter
the matter
HTd/Ncmsa
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
which
HTr
צִוָּ֥ה
𐤑𐤅𐤄
tsivah
commanded
he commanded
he commanded
HVpp3ms
יְהוָ֖ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
לֵ/אמֹֽר
𐤋/𐤀𐤌𐤓
lemor-2
saying
to say
to say
HR/Vqc
Take
Take!
Take!
from among you
from beside you
from among you
offering
raised-up offering
raised-up offering
to the LORD
to Yahweh
to Yahweh
every
the whole of
all of
willing
noble one
willing one
hearted
his inner core
his heart
let him bring it
he will bring her in
let him bring it
[direct object marker]
object-marker
[·]
offering of
raised contribution of
offering of
the LORD
Yahweh
Yahweh
gold
gold
gold
and silver
and silver
and silver
and bronze
and bronze
and bronze
קְח֨וּ
𐤒𐤇𐤅
qechu
Take
Take!
Take!
HVqv2mp
מֵֽ/אִתְּ/כֶ֤ם
𐤌/𐤀𐤕/𐤊𐤌
meitekhem
from among you
from beside you
from among you
HR/R/Sp2mp
תְּרוּמָה֙
𐤕𐤓𐤅𐤌𐤄
terumah
offering
raised-up offering
raised-up offering
HNcfsa
לַֽ/יהוָ֔ה
𐤋/𐤉𐤄𐤅𐤄
layhvah
Nyambe (Lozi)
to the LORD
to Yahweh
to Yahweh
HR/Np
כֹּ֚ל
𐤊𐤋
kol
kila (Swahili)
every
the whole of
all of
HNcmsc
נְדִ֣יב
𐤍𐤃𐤉𐤁
nediv
willing
noble one
willing one
HAamsc
לִבּ֔/וֹ
𐤋𐤁/𐤅
libo
hearted
his inner core
his heart
HNcmsc/Sp3ms
יְבִיאֶ֕/הָ
𐤉𐤁𐤉𐤀/𐤄
yevieha
let him bring it
he will bring her in
let him bring it
HVhi3ms/Sp3fs
אֵ֖ת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
תְּרוּמַ֣ת
𐤕𐤓𐤅𐤌𐤕
terumat
offering of
raised contribution of
offering of
HNcfsc
יְהוָ֑ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
זָהָ֥ב
𐤆𐤄𐤁
zahav
dhahabu (Swahili)
gold
gold
gold
HNcmsa
וָ/כֶ֖סֶף
𐤅/𐤊𐤎𐤐
vakhesef
and silver
and silver
and silver
HC/Ncmsa
וּ/נְחֹֽשֶׁת
𐤅/𐤍𐤇𐤔𐤕
unechoshet
and bronze
and bronze
and bronze
HC/Ncfsa
and blue
blue-violet sacred dye
and blue-violet sacred dye
and purple
purple-dyed luxury fabric
and purple-dyed luxury fabric
and scarlet
and worm of
and worm of
scarlet
scarlet-dye
scarlet-dye
and fine linen
and fine white linen
and fine white linen
and goats' hair
and she-goats
and goats' hair
וּ/תְכֵ֧לֶת
𐤅/𐤕𐤊𐤋𐤕
utekhelet
and blue
blue-violet sacred dye
and blue-violet sacred dye
HC/Ncfsa
וְ/אַרְגָּמָ֛ן
𐤅/𐤀𐤓𐤂𐤌𐤍
vearegaman
and purple
purple-dyed luxury fabric
and purple-dyed luxury fabric
HC/Ncmsa
וְ/תוֹלַ֥עַת
𐤅/𐤕𐤅𐤋𐤏𐤕
vetolaat
and scarlet
and worm of
and worm of
HC/Ncfsc
שָׁנִ֖י
𐤔𐤍𐤉
shani
scarlet
scarlet-dye
scarlet-dye
HNcmsa
וְ/שֵׁ֥שׁ
𐤅/𐤔𐤔
veshesh
and fine linen
and fine white linen
and fine white linen
HC/Acfsa
וְ/עִזִּֽים
𐤅/𐤏𐤆𐤉𐤌
veizim
and goats' hair
and she-goats
and goats' hair
HC/Ncfpa
and rams' skins
and skins of
and skins of
rams'
rams
rams
dyed red
reddened ones
reddened ones
and porpoise skins
and skins of
and skins of
porpoise
tachash hides
tachash hides
and acacia
and trees of
and trees of
wood
acacia timbers
acacia timbers
וְ/עֹרֹ֨ת
𐤅/𐤏𐤓𐤕
veorot
and rams' skins
and skins of
and skins of
HC/Ncmpc
אֵילִ֧ם
𐤀𐤉𐤋𐤌
eylim
rams'
rams
rams
HNcmpa
מְאָדָּמִ֛ים
𐤌𐤀𐤃𐤌𐤉𐤌
meadamim
damu (Lingala)
dyed red
reddened ones
reddened ones
HVPsmpa
וְ/עֹרֹ֥ת
𐤅/𐤏𐤓𐤕
veorot-2
and porpoise skins
and skins of
and skins of
HC/Ncmpc
תְּחָשִׁ֖ים
𐤕𐤇𐤔𐤉𐤌
techashim
porpoise
tachash hides
tachash hides
HNcmpa
וַ/עֲצֵ֥י
𐤅/𐤏𐤑𐤉
vaatsey
and acacia
and trees of
and trees of
HC/Ncmpc
שִׂטִּֽים
𐤔𐤈𐤉𐤌
sitim
wood
acacia timbers
acacia timbers
HNcfpa
and oil
and rich oil
and oil
for the light
to the luminary
for the light
and spices
and fragrant spices
and fragrant spices
for oil
for oil of
for oil of
of the anointing
the anointing oil
the anointing
and for incense
and for incense-compound
and for incense-compound
of the spices
the aromatic spices
the aromatic spices
וְ/שֶׁ֖מֶן
𐤅/𐤔𐤌𐤍
veshemen
and oil
and rich oil
and oil
HC/Ncmsa
לַ/מָּא֑וֹר
𐤋/𐤌𐤀𐤅𐤓
lamaor
for the light
to the luminary
for the light
HRd/Ncmsa
וּ/בְשָׂמִים֙
𐤅/𐤁𐤔𐤌𐤉𐤌
uvesamim
and spices
and fragrant spices
and fragrant spices
HC/Ncmpa
לְ/שֶׁ֣מֶן
𐤋/𐤔𐤌𐤍
leshemen
for oil
for oil of
for oil of
HR/Ncmsc
הַ/מִּשְׁחָ֔ה
𐤄/𐤌𐤔𐤇𐤄
hamishechah
of the anointing
the anointing oil
the anointing
HTd/Ncfsa
וְ/לִ/קְטֹ֖רֶת
𐤅/𐤋/𐤒𐤈𐤓𐤕
veliqetoret
and for incense
and for incense-compound
and for incense-compound
HC/R/Ncfsc
הַ/סַּמִּֽים
𐤄/𐤎𐤌𐤉𐤌
hasamim
of the spices
the aromatic spices
the aromatic spices
HTd/Ncmpa
and onyx stones
and building-stones of
and stones of
onyx
precious gemstone
onyx
and stones
and building-stones of
and stones of
for setting
ordination-fillings
fillings
for the ephod
for the priestly vestment
for the ephod
and for the breastpiece
and to the high-priestly breastpiece
and for the breastpiece
וְ/אַ֨בְנֵי
𐤅/𐤀𐤁𐤍𐤉
veaveney
and onyx stones
and building-stones of
and stones of
HC/Ncfpc
שֹׁ֔הַם
𐤔𐤄𐤌
shoham
onyx
precious gemstone
onyx
HNcmsa
וְ/אַבְנֵ֖י
𐤅/𐤀𐤁𐤍𐤉
veaveney-2
and stones
and building-stones of
and stones of
HC/Ncfpc
מִלֻּאִ֑ים
𐤌𐤋𐤀𐤉𐤌
miluim
for setting
ordination-fillings
fillings
HNcmpa
לָ/אֵפ֖וֹד
𐤋/𐤀𐤐𐤅𐤃
laefod
for the ephod
for the priestly vestment
for the ephod
HRd/Ncmsa
וְ/לַ/חֹֽשֶׁן
𐤅/𐤋/𐤇𐤔𐤍
velachoshen
and for the breastpiece
and to the high-priestly breastpiece
and for the breastpiece
HC/Rd/Ncmsa
And every
and whole of
and all of
wise
wise one of
wise one of
hearted
inner core of
heart
among you
—
among you
shall come
they come
they shall come
and make
and they will do
and they will do
(direct object marker)
object-marker
[·]
all
entirety of
all of
that
that-which
that
has commanded
he commanded
he commanded
the LORD
Yahweh
Yahweh
וְ/כָל
𐤅/𐤊𐤋
vekhal
kila (Swahili)
And every
and whole of
and all of
HC/Ncmsc
חֲכַם
𐤇𐤊𐤌
chakham
wise
wise one of
wise one of
HAamsc
לֵ֖ב
𐤋𐤁
lev
hearted
inner core of
heart
HNcmsa
בָּ/כֶ֑ם
𐤁/𐤊𐤌
bakhem
among you
among you
HR/Sp2mp
יָבֹ֣אוּ
𐤉𐤁𐤀𐤅
yavou
shall come
they come
they shall come
HVqi3mp
וְ/יַעֲשׂ֔וּ
𐤅/𐤉𐤏𐤔𐤅
veyaasu
and make
and they will do
and they will do
HC/Vqi3mp
אֵ֛ת
𐤀𐤕
et
(direct object marker)
object-marker
[·]
HTo
כָּל
𐤊𐤋
kal
kila (Swahili)
all
entirety of
all of
HNcmsc
אֲשֶׁ֥ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
that
HTr
צִוָּ֖ה
𐤑𐤅𐤄
tsivah
has commanded
he commanded
he commanded
HVpp3ms
יְהוָֽה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
direct object marker
object-marker
[·]
the tabernacle
the dwelling-place
the dwelling-place
direct object marker
object-marker
[·]
its tent
his tent-dwelling
its tent-dwelling
and direct object marker
and object-marker
[·]
its covering
his covering
its covering
direct object marker
object-marker
[·]
its clasps
his hook-fasteners
his hook-fasteners
and direct object marker
and object-marker
[·]
its boards
his structural planks
his boards
direct object marker
object-marker
[·]
its bars
his crossbars
its crossbars
direct object marker
object-marker
[·]
its pillars
its standing pillars
its standing pillars
and direct object marker
and object-marker
[·]
its bases
his support-bases
its support-bases
אֶת
𐤀𐤕
et
direct object marker
object-marker
[·]
HTo
הַ֨/מִּשְׁכָּ֔ן
𐤄/𐤌𐤔𐤊𐤍
hamishekan
the tabernacle
the dwelling-place
the dwelling-place
HTd/Ncmsa
אֶֽת
𐤀𐤕
et-2
direct object marker
object-marker
[·]
HTo
אָהֳל֖/וֹ
𐤀𐤄𐤋/𐤅
aholo
its tent
his tent-dwelling
its tent-dwelling
HNcmsc/Sp3ms
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and direct object marker
and object-marker
[·]
HC/To
מִכְסֵ֑/הוּ
𐤌𐤊𐤎/𐤄𐤅
mikhesehu
its covering
his covering
its covering
HNcmsc/Sp3ms
אֶת
𐤀𐤕
et-3
direct object marker
object-marker
[·]
HTo
קְרָסָי/ו֙
𐤒𐤓𐤎𐤉/𐤅
qerasayv
its clasps
his hook-fasteners
his hook-fasteners
HNcmpc/Sp3ms
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet-2
and direct object marker
and object-marker
[·]
HC/To
קְרָשָׁ֔י/ו
𐤒𐤓𐤔𐤉/𐤅
qerashayv
its boards
his structural planks
his boards
HNcmpc/Sp3ms
אֶת
𐤀𐤕
et-4
direct object marker
object-marker
[·]
HTo
בְּרִיחָ֕/ו
𐤁𐤓𐤉𐤇/𐤅
berichav
its bars
his crossbars
its crossbars
HNcmpc/Sp3ms
אֶת
𐤀𐤕
et-5
direct object marker
object-marker
[·]
HTo
עַמֻּדָ֖י/ו
𐤏𐤌𐤃𐤉/𐤅
amudayv
its pillars
its standing pillars
its standing pillars
HNcmpc/Sp3ms
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet-3
and direct object marker
and object-marker
[·]
HC/To
אֲדָנָֽי/ו
𐤀𐤃𐤍𐤉/𐤅
adanayv
ndengele (Kikongo)
its bases
his support-bases
its support-bases
HNcmpc/Sp3ms
[direct object marker]
object-marker
[·]
the ark
the gathering-chest
the ark
and [direct object marker]
and object-marker
[·]
its poles
its poles
its apart poles
[direct object marker]
object-marker
[·]
the mercy seat
the atonement-cover
the atonement-cover
and [direct object marker]
and object-marker
[·]
the veil
inner sanctuary curtain of
inner sanctuary curtain
of the screen
the screening-curtain
the screening-curtain
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
הָ/אָרֹ֥ן
𐤄/𐤀𐤓𐤍
haaron
the ark
the gathering-chest
the ark
HTd/Ncbsa
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and [direct object marker]
and object-marker
[·]
HC/To
בַּדָּ֖י/ו
𐤁𐤃𐤉/𐤅
badayv
its poles
its poles
its apart poles
HNcmpc/Sp3ms
אֶת
𐤀𐤕
et-2
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
הַ/כַּפֹּ֑רֶת
𐤄/𐤊𐤐𐤓𐤕
hakaporet
the mercy seat
the atonement-cover
the atonement-cover
HTd/Ncfsa
וְ/אֵ֖ת
𐤅/𐤀𐤕
veet-2
and [direct object marker]
and object-marker
[·]
HC/To
פָּרֹ֥כֶת
𐤐𐤓𐤊𐤕
parokhet
the veil
inner sanctuary curtain of
inner sanctuary curtain
HNcfsc
הַ/מָּסָֽךְ
𐤄/𐤌𐤎𐤊
hamasakhe
of the screen
the screening-curtain
the screening-curtain
HTd/Ncmsa
direct object marker
object-marker
[·]
the table
the spread-out table
the spread-out table
and [direct object marker]
and object-marker
[·]
its poles
its poles
its apart poles
and [direct object marker]
and object-marker
[·]
all
entirety of
all of
its utensils
his implements
his implements
and [direct object marker]
and object-marker
[·]
bread
bread
bread
of the Presence
the face
before the face
אֶת
𐤀𐤕
et
direct object marker
object-marker
[·]
HTo
הַ/שֻּׁלְחָ֥ן
𐤄/𐤔𐤋𐤇𐤍
hashulechan
the table
the spread-out table
the spread-out table
HTd/Ncmsa
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and [direct object marker]
and object-marker
[·]
HC/To
בַּדָּ֖י/ו
𐤁𐤃𐤉/𐤅
badayv
its poles
its poles
its apart poles
HNcmpc/Sp3ms
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet-2
and [direct object marker]
and object-marker
[·]
HC/To
כָּל
𐤊𐤋
kal
kila (Swahili)
all
entirety of
all of
HNcmsc
כֵּלָ֑י/ו
𐤊𐤋𐤉/𐤅
kelayv
its utensils
his implements
his implements
HNcmpc/Sp3ms
וְ/אֵ֖ת
𐤅/𐤀𐤕
veet-3
and [direct object marker]
and object-marker
[·]
HC/To
לֶ֥חֶם
𐤋𐤇𐤌
lechem
bread
bread
bread
HNcbsc
הַ/פָּנִֽים
𐤄/𐤐𐤍𐤉𐤌
hapanim
of the Presence
the face
before the face
HTd/Ncbpa
and the
and object-marker
[·]
lampstand
lampstand of
lampstand of
of the light
the luminary
the luminary
and its
and object-marker
[·]
utensils
her implements
her implements
and its
and object-marker
[·]
lamps
her lamps
her lamps
and
and object-marker
[·]
oil
rich oil
rich oil
for the light
the luminary
the luminary
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and the
and object-marker
[·]
HC/To
מְנֹרַ֧ת
𐤌𐤍𐤓𐤕
menorat
lampstand
lampstand of
lampstand of
HNcfsc
הַ/מָּא֛וֹר
𐤄/𐤌𐤀𐤅𐤓
hamaor
of the light
the luminary
the luminary
HTd/Ncmsa
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet-2
and its
and object-marker
[·]
HC/To
כֵּלֶ֖י/הָ
𐤊𐤋𐤉/𐤄
keleyha
utensils
her implements
her implements
HNcmpc/Sp3fs
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet-3
and its
and object-marker
[·]
HC/To
נֵרֹתֶ֑י/הָ
𐤍𐤓𐤕𐤉/𐤄
neroteyha
lamps
her lamps
her lamps
HNcmpc/Sp3fs
וְ/אֵ֖ת
𐤅/𐤀𐤕
veet-4
and
and object-marker
[·]
HC/To
שֶׁ֥מֶן
𐤔𐤌𐤍
shemen
oil
rich oil
rich oil
HNcmsc
הַ/מָּאֽוֹר
𐤄/𐤌𐤀𐤅𐤓
hamaor-2
for the light
the luminary
the luminary
HTd/Ncmsa
and the
and object-marker
[·]
altar
sacrifice-place
altar of
of incense
the incense-mixture
the incense-mixture
and its
and object-marker
[·]
poles
its poles
its apart poles
and the
and object-marker
[·]
oil
rich oil
rich oil
of anointing
the anointing oil
the anointing oil
and the
and object-marker
[·]
incense
fragrant smoking-compound
incense
of spices
the aromatic spices
the aromatic spices
and the
and object-marker
[·]
screen
screening curtain
screening curtain
of the door
the opening
the entrance
at the entrance
to the opening of
to the entrance of
of the tabernacle
the dwelling-place
the dwelling-place
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and the
and object-marker
[·]
HC/To
מִזְבַּ֤ח
𐤌𐤆𐤁𐤇
mizebach
altar
sacrifice-place
altar of
HNcmsc
הַ/קְּטֹ֨רֶת֙
𐤄/𐤒𐤈𐤓𐤕
haqetoret
of incense
the incense-mixture
the incense-mixture
HTd/Ncfsa
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet-2
and its
and object-marker
[·]
HC/To
בַּדָּ֔י/ו
𐤁𐤃𐤉/𐤅
badayv
poles
its poles
its apart poles
HNcmpc/Sp3ms
וְ/אֵת֙
𐤅/𐤀𐤕
veet-3
and the
and object-marker
[·]
HC/To
שֶׁ֣מֶן
𐤔𐤌𐤍
shemen
oil
rich oil
rich oil
HNcmsc
הַ/מִּשְׁחָ֔ה
𐤄/𐤌𐤔𐤇𐤄
hamishechah
of anointing
the anointing oil
the anointing oil
HTd/Ncfsa
וְ/אֵ֖ת
𐤅/𐤀𐤕
veet-4
and the
and object-marker
[·]
HC/To
קְטֹ֣רֶת
𐤒𐤈𐤓𐤕
qetoret
incense
fragrant smoking-compound
incense
HNcfsc
הַ/סַּמִּ֑ים
𐤄/𐤎𐤌𐤉𐤌
hasamim
of spices
the aromatic spices
the aromatic spices
HTd/Ncmpa
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet-5
and the
and object-marker
[·]
HC/To
מָסַ֥ךְ
𐤌𐤎𐤊
masakhe
screen
screening curtain
screening curtain
HNcmsc
הַ/פֶּ֖תַח
𐤄/𐤐𐤕𐤇
hapetach
of the door
the opening
the entrance
HTd/Ncmsa
לְ/פֶ֥תַח
𐤋/𐤐𐤕𐤇
lefetach
at the entrance
to the opening of
to the entrance of
HR/Ncmsc
הַ/מִּשְׁכָּֽן
𐤄/𐤌𐤔𐤊𐤍
hamishekan
of the tabernacle
the dwelling-place
the dwelling-place
HTd/Ncmsa
the
object-marker
[·]
altar
sacrifice-place
altar of
of burnt offering
the ascending-offering
the whole-burnt-offering
and
and object-marker
[·]
grating
interwoven metal grate
interwoven metal grate
of bronze
the bronze
the bronze
which
that-which
that which
for it
—
for it
the
object-marker
[·]
poles
its poles
its apart poles
and
and object-marker
[·]
all
entirety of
all of
its utensils
his implements
his implements
the
object-marker
[·]
basin
the hollowed basin
the hollowed basin
and
and object-marker
[·]
its stand
his stand
his stand
אֵ֣ת
𐤀𐤕
et
the
object-marker
[·]
HTo
מִזְבַּ֣ח
𐤌𐤆𐤁𐤇
mizebach
altar
sacrifice-place
altar of
HNcmsc
הָ/עֹלָ֗ה
𐤄/𐤏𐤋𐤄
haolah
of burnt offering
the ascending-offering
the whole-burnt-offering
HTd/Ncfsa
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and
and object-marker
[·]
HC/To
מִכְבַּ֤ר
𐤌𐤊𐤁𐤓
mikhebar
grating
interwoven metal grate
interwoven metal grate
HNcmsc
הַ/נְּחֹ֨שֶׁת֙
𐤄/𐤍𐤇𐤔𐤕
hanechoshet
of bronze
the bronze
the bronze
HTd/Ncfsa
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
that which
HTr
ל֔/וֹ
𐤋/𐤅
lo
for it
for it
HR/Sp3ms
אֶת
𐤀𐤕
et-2
the
object-marker
[·]
HTo
בַּדָּ֖י/ו
𐤁𐤃𐤉/𐤅
badayv
poles
its poles
its apart poles
HNcmpc/Sp3ms
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet-2
and
and object-marker
[·]
HC/To
כָּל
𐤊𐤋
kal
kila (Swahili)
all
entirety of
all of
HNcmsc
כֵּלָ֑י/ו
𐤊𐤋𐤉/𐤅
kelayv
its utensils
his implements
his implements
HNcmpc/Sp3ms
אֶת
𐤀𐤕
et-3
the
object-marker
[·]
HTo
הַ/כִּיֹּ֖ר
𐤄/𐤊𐤉𐤓
hakiyor
basin
the hollowed basin
the hollowed basin
HTd/Ncmsa
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet-3
and
and object-marker
[·]
HC/To
כַּנּֽ/וֹ
𐤊𐤍/𐤅
kano
its stand
his stand
his stand
HNcmsc/Sp3ms
[direct object marker]
object-marker
[·]
the hangings
slung-hangings of
hangings of
of the court
the enclosure
the enclosure
[direct object marker]
object-marker
[·]
its pillars
its standing pillars
its standing pillars
and [direct object marker]
and object-marker
[·]
its sockets
her support-bases
her support-bases
and [direct object marker]
and object-marker
[·]
the screen
screening curtain
screening curtain
of the gate
gateway of
gateway of
of the court
the enclosure
the enclosure
אֵ֚ת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
קַלְעֵ֣י
𐤒𐤋𐤏𐤉
qaleey
the hangings
slung-hangings of
hangings of
HNcmpc
הֶ/חָצֵ֔ר
𐤄/𐤇𐤑𐤓
hechatser
of the court
the enclosure
the enclosure
HTd/Ncbsa
אֶת
𐤀𐤕
et-2
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
עַמֻּדָ֖י/ו
𐤏𐤌𐤃𐤉/𐤅
amudayv
its pillars
its standing pillars
its standing pillars
HNcmpc/Sp3ms
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and [direct object marker]
and object-marker
[·]
HC/To
אֲדָנֶ֑י/הָ
𐤀𐤃𐤍𐤉/𐤄
adaneyha
ndengele (Kikongo)
its sockets
her support-bases
her support-bases
HNcmpc/Sp3fs
וְ/אֵ֕ת
𐤅/𐤀𐤕
veet-2
and [direct object marker]
and object-marker
[·]
HC/To
מָסַ֖ךְ
𐤌𐤎𐤊
masakhe
the screen
screening curtain
screening curtain
HNcmsc
שַׁ֥עַר
𐤔𐤏𐤓
shaar
of the gate
gateway of
gateway of
HNcmsc
הֶ/חָצֵֽר
𐤄/𐤇𐤑𐤓
hechatser-2
of the court
the enclosure
the enclosure
HTd/Ncbsa
[direct object marker]
object-marker
[·]
pegs
fastening-pegs of
fastening-pegs of
of the tabernacle
the dwelling-place
the dwelling-place
and [direct object marker]
and object-marker
[·]
pegs
fastening-pegs of
fastening-pegs of
of the court
the enclosure
the enclosure
and [direct object marker]
and object-marker
[·]
their cords
their tension-cords
their tension-cords
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
יִתְדֹ֧ת
𐤉𐤕𐤃𐤕
yitedot
pegs
fastening-pegs of
fastening-pegs of
HNcfpc
הַ/מִּשְׁכָּ֛ן
𐤄/𐤌𐤔𐤊𐤍
hamishekan
of the tabernacle
the dwelling-place
the dwelling-place
HTd/Ncmsa
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and [direct object marker]
and object-marker
[·]
HC/To
יִתְדֹ֥ת
𐤉𐤕𐤃𐤕
yitedot-2
pegs
fastening-pegs of
fastening-pegs of
HNcfpc
הֶ/חָצֵ֖ר
𐤄/𐤇𐤑𐤓
hechatser
of the court
the enclosure
the enclosure
HTd/Ncbsa
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet-2
and [direct object marker]
and object-marker
[·]
HC/To
מֵיתְרֵי/הֶֽם
𐤌𐤉𐤕𐤓𐤉/𐤄𐤌
meytereyhem
their cords
their tension-cords
their tension-cords
HNcmpc/Sp3mp
[direct object marker]
object-marker
[·]
the garments
garments of
garments of
of service
the embroidered cloth
the cloth of service
to minister
to render ministering service
to minister
in the holy place
in the holiness
in the holy place
[direct object marker]
object-marker
[·]
the garments
garments of
garments of
the holy
the holiness
the holiness
for Aaron
to Aharon
to Aharon
the priest
the officiating priest
the officiating priest
and [direct object marker]
and object-marker
[·]
the garments
garments of
garments of
of his sons
his sons
his sons
to serve as priests
to perform priestly service
to perform priestly service
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
בִּגְדֵ֥י
𐤁𐤂𐤃𐤉
bigedey
the garments
garments of
garments of
HNcmpc
הַ/שְּׂרָ֖ד
𐤄/𐤔𐤓𐤃
haserad
of service
the embroidered cloth
the cloth of service
HTd/Ncmsa
לְ/שָׁרֵ֣ת
𐤋/𐤔𐤓𐤕
lesharet
to minister
to render ministering service
to minister
HR/Vpc
בַּ/קֹּ֑דֶשׁ
𐤁/𐤒𐤃𐤔
baqodesh
in the holy place
in the holiness
in the holy place
HRd/Ncmsa
אֶת
𐤀𐤕
et-2
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
בִּגְדֵ֤י
𐤁𐤂𐤃𐤉
bigedey-2
the garments
garments of
garments of
HNcmpc
הַ/קֹּ֨דֶשׁ֙
𐤄/𐤒𐤃𐤔
haqodesh
the holy
the holiness
the holiness
HTd/Ncmsa
לְ/אַהֲרֹ֣ן
𐤋/𐤀𐤄𐤓𐤍
leaharon
for Aaron
to Aharon
to Aharon
HR/Np
הַ/כֹּהֵ֔ן
𐤄/𐤊𐤄𐤍
hakohen
the priest
the officiating priest
the officiating priest
HTd/Ncmsa
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and [direct object marker]
and object-marker
[·]
HC/To
בִּגְדֵ֥י
𐤁𐤂𐤃𐤉
bigedey-3
the garments
garments of
garments of
HNcmpc
בָנָ֖י/ו
𐤁𐤍𐤉/𐤅
vanayv
Bene (Bemba)
of his sons
his sons
his sons
HNcmpc/Sp3ms
לְ/כַהֵֽן
𐤋/𐤊𐤄𐤍
lekhahen
to serve as priests
to perform priestly service
to perform priestly service
HR/Vpc
and they went out
and they went out
and they went out
all
entirety of
all of
congregation
appointed assembly of
assembly of
of the sons
sons of
sons of
Israel
El-Contends
Yiserael
from before
from the face of
from before
Moses
Mosheh
Mosheh
וַ/יֵּֽצְא֛וּ
𐤅/𐤉𐤑𐤀𐤅
vayetseu
and they went out
and they went out
and they went out
HC/Vqw3mp
כָּל
𐤊𐤋
kal
kila (Swahili)
all
entirety of
all of
HNcmsc
עֲדַ֥ת
𐤏𐤃𐤕
adat
congregation
appointed assembly of
assembly of
HNcfsc
בְּנֵֽי
𐤁𐤍𐤉
beney
Bene (Bemba)
of the sons
sons of
sons of
HNcmpc
יִשְׂרָאֵ֖ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
מִ/לִּ/פְנֵ֥י
𐤌/𐤋/𐤐𐤍𐤉
milifeney
from before
from the face of
from before
HR/R/Ncbpc
מֹשֶֽׁה
𐤌𐤔𐤄
mosheh
Moses
Mosheh
Mosheh
HNp
and they came
they came
they came
every
entirety of
all of
man
man
man
whose
that-which
who
stirred him
he lifted him
his heart lifted him
his heart
his inner core
his heart
and every
and the whole of
and all of
whose
that-which
who
made willing
she freely offered
her spirit made her willing
his spirit
his animating breath
his spirit
him
him
[·]
they brought
they caused to come in
they brought
—
object-marker
[·]
offering
raised contribution of
offering of
the LORD
Yahweh
Yahweh
for the work of
for the work-of
for the skilled work of
tent
portable tent-dwelling
portable tent-dwelling
of meeting
appointed time
appointed time
and for all
and to all of
and to all of
its service
his service
his service
and for garments
and for garments of
and for garments of
the holy
the holiness
the holy
וַ/יָּבֹ֕אוּ
𐤅/𐤉𐤁𐤀𐤅
vayavou
and they came
they came
they came
HC/Vqw3mp
כָּל
𐤊𐤋
kal
kila (Swahili)
every
entirety of
all of
HNcmsc
אִ֖ישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish
man
man
man
HNcmsa
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
whose
that-which
who
HTr
נְשָׂא֣/וֹ
𐤍𐤔𐤀/𐤅
nesao
stirred him
he lifted him
his heart lifted him
HVqp3ms/Sp3ms
לִבּ֑/וֹ
𐤋𐤁/𐤅
libo
his heart
his inner core
his heart
HNcmsc/Sp3ms
וְ/כֹ֡ל
𐤅/𐤊𐤋
vekhol
kila (Swahili)
and every
and the whole of
and all of
HC/Ncmsa
אֲשֶׁר֩
𐤀𐤔𐤓
asher-2
whose
that-which
who
HTr
נָדְבָ֨ה
𐤍𐤃𐤁𐤄
nadevah
made willing
she freely offered
her spirit made her willing
HVqp3fs
רוּח֜/וֹ
𐤓𐤅𐤇/𐤅
rucho
his spirit
his animating breath
his spirit
HNcbsc/Sp3ms
אֹת֗/וֹ
𐤀𐤕/𐤅
oto
him
him
[·]
HTo/Sp3ms
הֵ֠בִיאוּ
𐤄𐤁𐤉𐤀𐤅
heviu
they brought
they caused to come in
they brought
HVhp3cp
אֶת
𐤀𐤕
et
object-marker
[·]
HTo
תְּרוּמַ֨ת
𐤕𐤓𐤅𐤌𐤕
terumat
offering
raised contribution of
offering of
HNcfsc
יְהוָ֜ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
לִ/מְלֶ֨אכֶת
𐤋/𐤌𐤋𐤀𐤊𐤕
limelekhet
for the work of
for the work-of
for the skilled work of
HR/Ncfsc
אֹ֤הֶל
𐤀𐤄𐤋
ohel
tent
portable tent-dwelling
portable tent-dwelling
HNcmsc
מוֹעֵד֙
𐤌𐤅𐤏𐤃
moed
of meeting
appointed time
appointed time
HNcmsa
וּ/לְ/כָל
𐤅/𐤋/𐤊𐤋
ulekhal
kila (Swahili)
and for all
and to all of
and to all of
HC/R/Ncmsc
עֲבֹ֣דָת֔/וֹ
𐤏𐤁𐤃𐤕/𐤅
avodato
its service
his service
his service
HNcfsc/Sp3ms
וּ/לְ/בִגְדֵ֖י
𐤅/𐤋/𐤁𐤂𐤃𐤉
ulevigedey
and for garments
and for garments of
and for garments of
HC/R/Ncmpc
הַ/קֹּֽדֶשׁ
𐤄/𐤒𐤃𐤔
haqodesh
the holy
the holiness
the holy
HTd/Ncmsa
And they came
they came
they came
the men
the men
the men
with
upon
upon
the women
the women
the women
all
the whole of
all of
willing
noble one
willing one
hearted
inner core of
hearted
brought
they caused to come in
they brought
brooches
nose-hook
brooch
and earrings
circular ornament
and earring
and rings
and signet-ring
and ring
and tablets
precious ornament
and precious ornament
all
entirety of
all of
jewels
prepared implement of
jewel
of gold
gold
gold
and every
and whole of
and all of
man
man
man
who
that-which
who
waved
he waved
he waved
a wave offering
wave-presentation of
wave offering of
of gold
gold
gold
to the LORD
to Yahweh
to Yahweh
וַ/יָּבֹ֥אוּ
𐤅/𐤉𐤁𐤀𐤅
vayavou
And they came
they came
they came
HC/Vqw3mp
הָ/אֲנָשִׁ֖ים
𐤄/𐤀𐤍𐤔𐤉𐤌
haanashim
the men
the men
the men
HTd/Ncmpa
עַל
𐤏𐤋
al
with
upon
upon
HR
הַ/נָּשִׁ֑ים
𐤄/𐤍𐤔𐤉𐤌
hanashim
the women
the women
the women
HTd/Ncfpa
כֹּ֣ל
𐤊𐤋
kol
kila (Swahili)
all
the whole of
all of
HNcmsa
נְדִ֣יב
𐤍𐤃𐤉𐤁
nediv
willing
noble one
willing one
HAamsc
לֵ֗ב
𐤋𐤁
lev
hearted
inner core of
hearted
HNcmsa
הֵ֠בִיאוּ
𐤄𐤁𐤉𐤀𐤅
heviu
brought
they caused to come in
they brought
HVhp3cp
חָ֣ח
𐤇𐤇
chach
brooches
nose-hook
brooch
HNcmsa
וָ/נֶ֜זֶם
𐤅/𐤍𐤆𐤌
vanezem
and earrings
circular ornament
and earring
HC/Ncmsa
וְ/טַבַּ֤עַת
𐤅/𐤈𐤁𐤏𐤕
vetabaat
and rings
and signet-ring
and ring
HC/Ncfsa
וְ/כוּמָז֙
𐤅/𐤊𐤅𐤌𐤆
vekhumaz
and tablets
precious ornament
and precious ornament
HC/Ncmsa
כָּל
𐤊𐤋
kal
kila (Swahili)
all
entirety of
all of
HNcmsc
כְּלִ֣י
𐤊𐤋𐤉
keli
jewels
prepared implement of
jewel
HNcmsc
זָהָ֔ב
𐤆𐤄𐤁
zahav
dhahabu (Swahili)
of gold
gold
gold
HNcmsa
וְ/כָל
𐤅/𐤊𐤋
vekhal
kila (Swahili)
and every
and whole of
and all of
HC/Ncmsc
אִ֕ישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish
man
man
man
HNcmsa
אֲשֶׁ֥ר
𐤀𐤔𐤓
asher
who
that-which
who
HTr
הֵנִ֛יף
𐤄𐤍𐤉𐤐
henif
waved
he waved
he waved
HVhp3ms
תְּנוּפַ֥ת
𐤕𐤍𐤅𐤐𐤕
tenufat
a wave offering
wave-presentation of
wave offering of
HNcfsc
זָהָ֖ב
𐤆𐤄𐤁
zahav-2
dhahabu (Swahili)
of gold
gold
gold
HNcmsa
לַ/יהוָֽה
𐤋/𐤉𐤄𐤅𐤄
layhvah
Nyambe (Lozi)
to the LORD
to Yahweh
to Yahweh
HR/Np
and every
and whole of
and all of
man
man
man
with whom
that-which
who
was found
was found
was found
with him
with him
with him
blue
blue-violet sacred dye
blue-violet sacred dye
and purple
purple-dyed luxury fabric
and purple-dyed luxury fabric
and scarlet
and worm of
and worm of
material
scarlet-dye
scarlet-dye
and fine linen
and fine white linen
and fine white linen
and goats' hair
and she-goats
and goats' hair
and skins
and skins of
and skins of
rams'
rams
rams
dyed red
reddened ones
reddened ones
and skins
and skins of
and skins of
of fine leather
tachash hides
tachash hides
they brought
they caused to come in
they brought
וְ/כָל
𐤅/𐤊𐤋
vekhal
kila (Swahili)
and every
and whole of
and all of
HC/Ncmsc
אִ֞ישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish
man
man
man
HNcmsa
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
with whom
that-which
who
HTr
נִמְצָ֣א
𐤍𐤌𐤑𐤀
nimetsa
was found
was found
was found
HVNp3ms
אִתּ֗/וֹ
𐤀𐤕/𐤅
ito
with him
with him
with him
HR/Sp3ms
תְּכֵ֧לֶת
𐤕𐤊𐤋𐤕
tekhelet
blue
blue-violet sacred dye
blue-violet sacred dye
HNcfsa
וְ/אַרְגָּמָ֛ן
𐤅/𐤀𐤓𐤂𐤌𐤍
vearegaman
and purple
purple-dyed luxury fabric
and purple-dyed luxury fabric
HC/Ncmsa
וְ/תוֹלַ֥עַת
𐤅/𐤕𐤅𐤋𐤏𐤕
vetolaat
and scarlet
and worm of
and worm of
HC/Ncfsc
שָׁנִ֖י
𐤔𐤍𐤉
shani
material
scarlet-dye
scarlet-dye
HNcmsa
וְ/שֵׁ֣שׁ
𐤅/𐤔𐤔
veshesh
and fine linen
and fine white linen
and fine white linen
HC/Acfsa
וְ/עִזִּ֑ים
𐤅/𐤏𐤆𐤉𐤌
veizim
and goats' hair
and she-goats
and goats' hair
HC/Ncfpa
וְ/עֹרֹ֨ת
𐤅/𐤏𐤓𐤕
veorot
and skins
and skins of
and skins of
HC/Ncmpc
אֵילִ֧ם
𐤀𐤉𐤋𐤌
eylim
rams'
rams
rams
HNcmpa
מְאָדָּמִ֛ים
𐤌𐤀𐤃𐤌𐤉𐤌
meadamim
damu (Lingala)
dyed red
reddened ones
reddened ones
HVPsmpa
וְ/עֹרֹ֥ת
𐤅/𐤏𐤓𐤕
veorot-2
and skins
and skins of
and skins of
HC/Ncmpc
תְּחָשִׁ֖ים
𐤕𐤇𐤔𐤉𐤌
techashim
of fine leather
tachash hides
tachash hides
HNcmpa
הֵבִֽיאוּ
𐤄𐤁𐤉𐤀𐤅
heviu
they brought
they caused to come in
they brought
HVhp3cp
Everyone
entirety of
all of
who could offer
the one who exalts
the one who raises
an offering
raised contribution of
offering of
of silver
silver
silver
or bronze
and bronze
and bronze
brought
they caused to come in
they brought
(direct object marker)
object-marker
[·]
the contribution
raised contribution of
offering of
of the LORD
Yahweh
Yahweh
and everyone
and the whole of
and all of
with whom
that-which
who
was found
was found
was found
with him
with him
with him
acacia
trees of
trees of
wood
acacia trees
acacia
for any
to the whole of
to all
work
skilled work of
skilled work of
of the service
the service-labor
the service
brought it
they caused to come in
they brought it
כָּל
𐤊𐤋
kal
kila (Swahili)
Everyone
entirety of
all of
HNcmsc
מֵרִ֗ים
𐤌𐤓𐤉𐤌
merim
who could offer
the one who exalts
the one who raises
HVhrmsa
תְּר֤וּמַת
𐤕𐤓𐤅𐤌𐤕
terumat
an offering
raised contribution of
offering of
HNcfsc
כֶּ֨סֶף֙
𐤊𐤎𐤐
kesef
of silver
silver
silver
HNcmsa
וּ/נְחֹ֔שֶׁת
𐤅/𐤍𐤇𐤔𐤕
unechoshet
or bronze
and bronze
and bronze
HC/Ncfsa
הֵבִ֕יאוּ
𐤄𐤁𐤉𐤀𐤅
heviu
brought
they caused to come in
they brought
HVhp3cp
אֵ֖ת
𐤀𐤕
et
(direct object marker)
object-marker
[·]
HTo
תְּרוּמַ֣ת
𐤕𐤓𐤅𐤌𐤕
terumat-2
the contribution
raised contribution of
offering of
HNcfsc
יְהוָ֑ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
of the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
וְ/כֹ֡ל
𐤅/𐤊𐤋
vekhol
kila (Swahili)
and everyone
and the whole of
and all of
HC/Ncmsa
אֲשֶׁר֩
𐤀𐤔𐤓
asher
with whom
that-which
who
HTr
נִמְצָ֨א
𐤍𐤌𐤑𐤀
nimetsa
was found
was found
was found
HVNp3ms
אִתּ֜/וֹ
𐤀𐤕/𐤅
ito
with him
with him
with him
HR/Sp3ms
עֲצֵ֥י
𐤏𐤑𐤉
atsey
acacia
trees of
trees of
HNcmpc
שִׁטִּ֛ים
𐤔𐤈𐤉𐤌
shitim
wood
acacia trees
acacia
HNcfpa
לְ/כָל
𐤋/𐤊𐤋
lekhal
kila (Swahili)
for any
to the whole of
to all
HR/Ncmsc
מְלֶ֥אכֶת
𐤌𐤋𐤀𐤊𐤕
melekhet
work
skilled work of
skilled work of
HNcfsc
הָ/עֲבֹדָ֖ה
𐤄/𐤏𐤁𐤃𐤄
haavodah
of the service
the service-labor
the service
HTd/Ncfsa
הֵבִֽיאוּ
𐤄𐤁𐤉𐤀𐤅
heviu-2
brought it
they caused to come in
they brought it
HVhp3cp
And all
and whole of
and all of
women
woman
woman
wise-hearted
wisdom-of
wise of
hearted
inner core of
heart
with their hands
in her hands
in her hands
spun
they spun thread
they spun
and they brought
and they caused to enter
and they brought
spun [material]
spun yarn
spun yarn
[direct object marker]
object-marker
[·]
the blue
the blue-violet dye
the blue-violet dye
and [direct object marker]
and object-marker
[·]
the purple
the purple-dyed luxury textile
the purple-dyed luxury textile
[direct object marker]
object-marker
[·]
scarlet
crimson worm of
crimson worm of
the scarlet
the scarlet-dye
the scarlet-dye
and [direct object marker]
and object-marker
[·]
the fine linen
the dazzling-white linen
the dazzling-white linen
וְ/כָל
𐤅/𐤊𐤋
vekhal
kila (Swahili)
And all
and whole of
and all of
HC/Ncmsc
אִשָּׁ֥ה
𐤀𐤔𐤄
ishah
women
woman
woman
HNcfsa
חַכְמַת
𐤇𐤊𐤌𐤕
chakhemat
wise-hearted
wisdom-of
wise of
HAafsc
לֵ֖ב
𐤋𐤁
lev
hearted
inner core of
heart
HNcmsa
בְּ/יָדֶ֣י/הָ
𐤁/𐤉𐤃𐤉/𐤄
beyadeyha
with their hands
in her hands
in her hands
HR/Ncbdc/Sp3fs
טָו֑וּ
𐤈𐤅𐤅
tavu
spun
they spun thread
they spun
HVqp3cp
וַ/יָּבִ֣יאוּ
𐤅/𐤉𐤁𐤉𐤀𐤅
vayaviu
and they brought
and they caused to enter
and they brought
HC/Vhw3mp
מַטְוֶ֗ה
𐤌𐤈𐤅𐤄
mateveh
spun [material]
spun yarn
spun yarn
HNcmsa
אֶֽת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
הַ/תְּכֵ֨לֶת֙
𐤄/𐤕𐤊𐤋𐤕
hatekhelet
the blue
the blue-violet dye
the blue-violet dye
HTd/Ncfsa
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and [direct object marker]
and object-marker
[·]
HC/To
הָֽ/אַרְגָּמָ֔ן
𐤄/𐤀𐤓𐤂𐤌𐤍
haaregaman
the purple
the purple-dyed luxury textile
the purple-dyed luxury textile
HTd/Ncmsa
אֶת
𐤀𐤕
et-2
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
תּוֹלַ֥עַת
𐤕𐤅𐤋𐤏𐤕
tolaat
scarlet
crimson worm of
crimson worm of
HNcfsc
הַ/שָּׁנִ֖י
𐤄/𐤔𐤍𐤉
hashani
the scarlet
the scarlet-dye
the scarlet-dye
HTd/Ncmsa
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet-2
and [direct object marker]
and object-marker
[·]
HC/To
הַ/שֵּֽׁשׁ
𐤄/𐤔𐤔
hashesh
the fine linen
the dazzling-white linen
the dazzling-white linen
HTd/Ncmsa
And all
and whole of
and all of
the women
the women
the women
whose
that-which
who
lifted
he lifted
lifted
their heart
their inner core
their heart
them
them
[·]
with wisdom
in wisdom
in wisdom
spun
they spun thread
spun
the
object-marker
[·]
goats' hair
the she-goats
goats' hair
וְ/כָל
𐤅/𐤊𐤋
vekhal
kila (Swahili)
And all
and whole of
and all of
HC/Ncmsc
הַ֨/נָּשִׁ֔ים
𐤄/𐤍𐤔𐤉𐤌
hanashim
the women
the women
the women
HTd/Ncfpa
אֲשֶׁ֨ר
𐤀𐤔𐤓
asher
whose
that-which
who
HTr
נָשָׂ֥א
𐤍𐤔𐤀
nasa
lifted
he lifted
lifted
HVqp3ms
לִבָּ֛/ן
𐤋𐤁/𐤍
liban
their heart
their inner core
their heart
HNcmsc/Sp3fp
אֹתָ֖/נָה
𐤀𐤕/𐤍𐤄
otanah
them
them
[·]
HTo/Sp3fp
בְּ/חָכְמָ֑ה
𐤁/𐤇𐤊𐤌𐤄
bechakhemah
with wisdom
in wisdom
in wisdom
HR/Ncfsa
טָו֖וּ
𐤈𐤅𐤅
tavu
spun
they spun thread
spun
HVqp3cp
אֶת
𐤀𐤕
et
the
object-marker
[·]
HTo
הָ/עִזִּֽים
𐤄/𐤏𐤆𐤉𐤌
haizim
goats' hair
the she-goats
goats' hair
HTd/Ncfpa
And the leaders
the lifted-up leaders
and the leaders
brought
they caused to come in
they brought
(direct object marker)
object-marker
[·]
stones
building-stones of
stones of
of the onyx
the precious gemstone
the onyx
and
and object-marker
[·]
stones
building-stones of
stones of
for setting
the installation-fillings
the settings
for the ephod
for the priestly vestment
for the ephod
and for the breastpiece
and to the high-priestly breastpiece
and for the breastpiece
וְ/הַ/נְּשִׂאִ֣ם
𐤅/𐤄/𐤍𐤔𐤀𐤌
vehanesiim
And the leaders
the lifted-up leaders
and the leaders
HC/Td/Ncmpa
הֵבִ֔יאוּ
𐤄𐤁𐤉𐤀𐤅
heviu
brought
they caused to come in
they brought
HVhp3cp
אֵ֚ת
𐤀𐤕
et
(direct object marker)
object-marker
[·]
HTo
אַבְנֵ֣י
𐤀𐤁𐤍𐤉
aveney
stones
building-stones of
stones of
HNcfpc
הַ/שֹּׁ֔הַם
𐤄/𐤔𐤄𐤌
hashoham
of the onyx
the precious gemstone
the onyx
HTd/Ncmsa
וְ/אֵ֖ת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and
and object-marker
[·]
HC/To
אַבְנֵ֣י
𐤀𐤁𐤍𐤉
aveney-2
stones
building-stones of
stones of
HNcfpc
הַ/מִּלֻּאִ֑ים
𐤄/𐤌𐤋𐤀𐤉𐤌
hamiluim
for setting
the installation-fillings
the settings
HTd/Ncmpa
לָ/אֵפ֖וֹד
𐤋/𐤀𐤐𐤅𐤃
laefod
for the ephod
for the priestly vestment
for the ephod
HRd/Ncmsa
וְ/לַ/חֹֽשֶׁן
𐤅/𐤋/𐤇𐤔𐤍
velachoshen
and for the breastpiece
and to the high-priestly breastpiece
and for the breastpiece
HC/Rd/Ncmsa
and the
and object-marker
[·]
spices
the fragrant spice
the fragrant spice
and the
and object-marker
[·]
oil
the oil
the oil
for the light
for a luminary
for the luminary
and for oil
and for rich oil
and for oil
of anointing
the anointing oil
the anointing oil
and for incense
and for incense-compound
and for incense-compound
of the spices
the aromatic spices
the aromatic spices
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and the
and object-marker
[·]
HC/To
הַ/בֹּ֖שֶׂם
𐤄/𐤁𐤔𐤌
habosem
spices
the fragrant spice
the fragrant spice
HTd/Ncmsa
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet-2
and the
and object-marker
[·]
HC/To
הַ/שָּׁ֑מֶן
𐤄/𐤔𐤌𐤍
hashamen
oil
the oil
the oil
HTd/Ncmsa
לְ/מָא֕וֹר
𐤋/𐤌𐤀𐤅𐤓
lemaor
for the light
for a luminary
for the luminary
HR/Ncmsa
וּ/לְ/שֶׁ֨מֶן֙
𐤅/𐤋/𐤔𐤌𐤍
uleshemen
and for oil
and for rich oil
and for oil
HC/R/Ncmsc
הַ/מִּשְׁחָ֔ה
𐤄/𐤌𐤔𐤇𐤄
hamishechah
of anointing
the anointing oil
the anointing oil
HTd/Ncfsa
וְ/לִ/קְטֹ֖רֶת
𐤅/𐤋/𐤒𐤈𐤓𐤕
veliqetoret
and for incense
and for incense-compound
and for incense-compound
HC/R/Ncfsc
הַ/סַּמִּֽים
𐤄/𐤎𐤌𐤉𐤌
hasamim
of the spices
the aromatic spices
the aromatic spices
HTd/Ncmpa
every
entirety of
all of
man
man
man
and woman
and a woman
and a woman
whose
that-which
who
made willing
Willing One
moved willingly
their heart
their inner core
their heart
them
them
[·]
to bring
to cause to come
to bring
for all
to the whole of
to all
the work
the accomplished work
the skilled work
which
that-which
which
had commanded
he commanded
he commanded
the LORD
Yahweh
Yahweh
to do
to do or make
to do
by the hand of
by the hand of
in the hand of
Moses
Mosheh
Mosheh
brought
they caused to come in
they brought
the sons of
sons of
sons of
Israel
El-Contends
Yiserael
a freewill offering
voluntary offering
freewill offering
to the LORD
to Yahweh
to Yahweh
כָּל
𐤊𐤋
kal
kila (Swahili)
every
entirety of
all of
HNcmsc
אִ֣ישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish
man
man
man
HNcmsa
וְ/אִשָּׁ֗ה
𐤅/𐤀𐤔𐤄
veishah
and woman
and a woman
and a woman
HC/Ncfsa
אֲשֶׁ֨ר
𐤀𐤔𐤓
asher
whose
that-which
who
HTr
נָדַ֣ב
𐤍𐤃𐤁
nadav
made willing
Willing One
moved willingly
HVqp3ms
לִבָּ/ם֮
𐤋𐤁/𐤌
libam
their heart
their inner core
their heart
HNcmsc/Sp3mp
אֹתָ/ם֒
𐤀𐤕/𐤌
otam
them
them
[·]
HTo/Sp3mp
לְ/הָבִיא֙
𐤋/𐤄𐤁𐤉𐤀
lehavi
to bring
to cause to come
to bring
HR/Vhc
לְ/כָל
𐤋/𐤊𐤋
lekhal
kila (Swahili)
for all
to the whole of
to all
HR/Ncmsc
הַ/מְּלָאכָ֔ה
𐤄/𐤌𐤋𐤀𐤊𐤄
hamelakhah
the work
the accomplished work
the skilled work
HTd/Ncfsa
אֲשֶׁ֨ר
𐤀𐤔𐤓
asher-2
which
that-which
which
HTr
צִוָּ֧ה
𐤑𐤅𐤄
tsivah
had commanded
he commanded
he commanded
HVpp3ms
יְהוָ֛ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
לַ/עֲשׂ֖וֹת
𐤋/𐤏𐤔𐤅𐤕
laasot
to do
to do or make
to do
HR/Vqc
בְּ/יַד
𐤁/𐤉𐤃
beyad
by the hand of
by the hand of
in the hand of
HR/Ncbsc
מֹשֶׁ֑ה
𐤌𐤔𐤄
mosheh
Moses
Mosheh
Mosheh
HNp
הֵבִ֧יאוּ
𐤄𐤁𐤉𐤀𐤅
heviu
brought
they caused to come in
they brought
HVhp3cp
בְנֵי
𐤁𐤍𐤉
veney
Bene (Bemba)
the sons of
sons of
sons of
HNcmpc
יִשְׂרָאֵ֛ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
נְדָבָ֖ה
𐤍𐤃𐤁𐤄
nedavah
a freewill offering
voluntary offering
freewill offering
HNcfsa
לַ/יהוָֽה
𐤋/𐤉𐤄𐤅𐤄
layhvah
Nyambe (Lozi)
to the LORD
to Yahweh
to Yahweh
HR/Np
and said
and he said
and he said
Moses
Mosheh
Mosheh
to
toward
to
sons of
sons of
sons of
Israel
El-Contends
Yiserael
see
See!
See
has called
he called out
he called out
the LORD
Yahweh
Yahweh
by name
in name of
by name
Bezalel
In-the-Shadow-of-God
Betsaleel
son of
son
son of
Uri
My Light
Uri
son of
son of
son of
Hur
Chur
Chur
of tribe of
to a staff
of the tribe of
Judah
Yah Is Praised
Yehudah
וַ/יֹּ֤אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
and said
and he said
and he said
HC/Vqw3ms
מֹשֶׁה֙
𐤌𐤔𐤄
mosheh
Moses
Mosheh
Mosheh
HNp
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
to
HR
בְּנֵ֣י
𐤁𐤍𐤉
beney
Bene (Bemba)
sons of
sons of
sons of
HNcmpc
יִשְׂרָאֵ֔ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
רְא֛וּ
𐤓𐤀𐤅
reu
see
See!
See
HVqv2mp
קָרָ֥א
𐤒𐤓𐤀
qara
has called
he called out
he called out
HVqp3ms
יְהוָ֖ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
בְּ/שֵׁ֑ם
𐤁/𐤔𐤌
beshem
by name
in name of
by name
HR/Ncmsa
בְּצַלְאֵ֛ל
𐤁𐤑𐤋𐤀𐤋
betsaleel
Bezalel
In-the-Shadow-of-God
Betsaleel
HNp
בֶּן
𐤁𐤍
ben
Bene (Bemba)
son of
son
son of
HNcmsc
אוּרִ֥י
𐤀𐤅𐤓𐤉
uri
Uri
My Light
Uri
HNp
בֶן
𐤁𐤍
ven
Bene (Bemba)
son of
son of
son of
HNcmsc
ח֖וּר
𐤇𐤅𐤓
chur
Hur
Chur
Chur
HNp
לְ/מַטֵּ֥ה
𐤋/𐤌𐤈𐤄
lemateh
mat-taw' (Akan Twi)
of tribe of
to a staff
of the tribe of
HR/Ncmsc
יְהוּדָֽה
𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
yehudah
Judah
Yah Is Praised
Yehudah
HNp
and he has filled
and he filled fully
and he filled fully
him
him
[·]
spirit
breath of
spirit of
of God
mighty ones
of Elohim
with wisdom
in wisdom
in wisdom
with understanding
in discernment
in discernment
and with knowledge
and in knowledge
and in knowledge
and in all
and in all of
and in all of
craftsmanship
skilled work
skilled work
וַ/יְמַלֵּ֥א
𐤅/𐤉𐤌𐤋𐤀
vayemale
and he has filled
and he filled fully
and he filled fully
HC/Vpw3ms
אֹת֖/וֹ
𐤀𐤕/𐤅
oto
him
him
[·]
HTo/Sp3ms
ר֣וּחַ
𐤓𐤅𐤇
rucha
spirit
breath of
spirit of
HNcbsc
אֱלֹהִ֑ים
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
elohim
Mulimu (Lozi)
of God
mighty ones
of Elohim
HNcmpa
בְּ/חָכְמָ֛ה
𐤁/𐤇𐤊𐤌𐤄
bechakhemah
with wisdom
in wisdom
in wisdom
HR/Ncfsa
בִּ/תְבוּנָ֥ה
𐤁/𐤕𐤁𐤅𐤍𐤄
bitevunah
with understanding
in discernment
in discernment
HR/Ncfsa
וּ/בְ/דַ֖עַת
𐤅/𐤁/𐤃𐤏𐤕
uvedaat
and with knowledge
and in knowledge
and in knowledge
HC/R/Ncfsa
וּ/בְ/כָל
𐤅/𐤁/𐤊𐤋
uvekhal
kila (Swahili)
and in all
and in all of
and in all of
HC/R/Ncmsc
מְלָאכָֽה
𐤌𐤋𐤀𐤊𐤄
melakhah
craftsmanship
skilled work
skilled work
HNcfsa
and to devise
and to devise
and to devise
thoughts
devised plans
plans
to do
to do or make
to do
in gold
in the gold
in the gold
and in silver
and in the silver
and in the silver
and in bronze
and in the bronze
and in the bronze
וְ/לַ/חְשֹׁ֖ב
𐤅/𐤋/𐤇𐤔𐤁
velacheshov
and to devise
and to devise
and to devise
HC/R/Vqc
מַֽחַשָׁבֹ֑ת
𐤌𐤇𐤔𐤁𐤕
machashavot
thoughts
devised plans
plans
HNcfpa
לַ/עֲשֹׂ֛ת
𐤋/𐤏𐤔𐤕
laasot
to do
to do or make
to do
HR/Vqc
בַּ/זָּהָ֥ב
𐤁/𐤆𐤄𐤁
bazahav
dhahabu (Swahili)
in gold
in the gold
in the gold
HRd/Ncmsa
וּ/בַ/כֶּ֖סֶף
𐤅/𐤁/𐤊𐤎𐤐
uvakesef
and in silver
and in the silver
and in the silver
HC/Rd/Ncmsa
וּ/בַ/נְּחֹֽשֶׁת
𐤅/𐤁/𐤍𐤇𐤔𐤕
uvanechoshet
and in bronze
and in the bronze
and in the bronze
HC/Rd/Ncfsa
and in the working of
and in the workshop-of
and in the crafting of
stones
building-stone
stone
for setting
to fill completely
to fill completely
and in the working of
and in the workshop-of
and in the crafting of
wood
wood-tree of
wood-tree of
to do
to do or make
to do
in all
in the whole of
in all
work
skilled work of
skilled work of
of thought
devised plan
a plan
וּ/בַ/חֲרֹ֥שֶׁת
𐤅/𐤁/𐤇𐤓𐤔𐤕
uvacharoshet
and in the working of
and in the workshop-of
and in the crafting of
HC/R/Ncfsc
אֶ֛בֶן
𐤀𐤁𐤍
even
stones
building-stone
stone
HNcfsa
לְ/מַלֹּ֖את
𐤋/𐤌𐤋𐤀𐤕
lemalot
for setting
to fill completely
to fill completely
HR/Vpc
וּ/בַ/חֲרֹ֣שֶׁת
𐤅/𐤁/𐤇𐤓𐤔𐤕
uvacharoshet-2
and in the working of
and in the workshop-of
and in the crafting of
HC/R/Ncfsc
עֵ֑ץ
𐤏𐤑
ets
wood
wood-tree of
wood-tree of
HNcmsa
לַ/עֲשׂ֖וֹת
𐤋/𐤏𐤔𐤅𐤕
laasot
to do
to do or make
to do
HR/Vqc
בְּ/כָל
𐤁/𐤊𐤋
bekhal
kila (Swahili)
in all
in the whole of
in all
HR/Ncmsc
מְלֶ֥אכֶת
𐤌𐤋𐤀𐤊𐤕
melekhet
work
skilled work of
skilled work of
HNcfsc
מַחֲשָֽׁבֶת
𐤌𐤇𐤔𐤁𐤕
machashavet
of thought
devised plan
a plan
HNcfsa
and-to-teach
and to instruct
and to instruct
he-has-given
he gave
he gave
in-his-heart
in his inner-core
in his heart
he
he
he
and-Oholiab
and Oholiab
and Holiav
son-of
son
son
Ahisamach
My Brother Supports
Achisamakhe
of-tribe-of
to a staff
of tribe
Dan
He-has-judged
Dan
וּ/לְ/הוֹרֹ֖ת
𐤅/𐤋/𐤄𐤅𐤓𐤕
ulehorot
and-to-teach
and to instruct
and to instruct
HC/R/Vhc
נָתַ֣ן
𐤍𐤕𐤍
natan
he-has-given
he gave
he gave
HVqp3ms
בְּ/לִבּ֑/וֹ
𐤁/𐤋𐤁/𐤅
belibo
in-his-heart
in his inner-core
in his heart
HR/Ncmsc/Sp3ms
ה֕וּא
𐤄𐤅𐤀
hu
he
he
he
HPp3ms
וְ/אָֽהֳלִיאָ֥ב
𐤅/𐤀𐤄𐤋𐤉𐤀𐤁
veaholiav
and-Oholiab
and Oholiab
and Holiav
HC/Np
בֶּן
𐤁𐤍
ben
Bene (Bemba)
son-of
son
son
HNcmsc
אֲחִיסָמָ֖ךְ
𐤀𐤇𐤉𐤎𐤌𐤊
achisamakhe
Ahisamach
My Brother Supports
Achisamakhe
HNp
לְ/מַטֵּה
𐤋/𐤌𐤈𐤄
lemateh
mat-taw' (Akan Twi)
of-tribe-of
to a staff
of tribe
HR/Ncmsc
דָֽן
𐤃𐤍
dan
Dan
He-has-judged
Dan
HNp
He has filled
he fully filled
he fully filled
them
them
[·]
with wisdom
wisdom-of
wisdom-of
of heart
inner core of
heart
to work
to do or make
to do
all
entirety of
all of
manner of workmanship
skilled work of
skilled work of
of the craftsman
craftsman of
craftsman of
and of the designer
and the deviser
and the one considering
and of the embroiderer
and embroidering one
and embroidering one
in blue
in the blue-violet cloth
in the blue-violet cloth
and in purple
and in purple-dyed luxury cloth
and in purple-dyed luxury cloth
in scarlet
in crimson-worm of
in crimson-worm of
scarlet
the scarlet-dye
the scarlet-dye
and in fine linen
and in the dazzling-white linen
and in the dazzling-white linen
and of the weaver
and the weaver
and the weaver
doers
doers of
doers of
of all
entirety of
all of
workmanship
skilled work
skilled work
and makers
and planners of
and planners of
of designs
devised plans
plans
מִלֵּ֨א
𐤌𐤋𐤀
mile
He has filled
he fully filled
he fully filled
HVpp3ms
אֹתָ֜/ם
𐤀𐤕/𐤌
otam
them
them
[·]
HTo/Sp3mp
חָכְמַת
𐤇𐤊𐤌𐤕
chakhemat
with wisdom
wisdom-of
wisdom-of
HNcfsc
לֵ֗ב
𐤋𐤁
lev
of heart
inner core of
heart
HNcmsa
לַ/עֲשׂוֹת֮
𐤋/𐤏𐤔𐤅𐤕
laasot
to work
to do or make
to do
HR/Vqc
כָּל
𐤊𐤋
kal
kila (Swahili)
all
entirety of
all of
HNcmsc
מְלֶ֣אכֶת
𐤌𐤋𐤀𐤊𐤕
melekhet
manner of workmanship
skilled work of
skilled work of
HNcfsc
חָרָ֣שׁ
𐤇𐤓𐤔
charash
of the craftsman
craftsman of
craftsman of
HNcmsa
וְ/חֹשֵׁב֒
𐤅/𐤇𐤔𐤁
vechoshev
and of the designer
and the deviser
and the one considering
HC/Vqrmsa
וְ/רֹקֵ֞ם
𐤅/𐤓𐤒𐤌
veroqem
and of the embroiderer
and embroidering one
and embroidering one
HC/Vqrmsa
בַּ/תְּכֵ֣לֶת
𐤁/𐤕𐤊𐤋𐤕
batekhelet
in blue
in the blue-violet cloth
in the blue-violet cloth
HRd/Ncfsa
וּ/בָֽ/אַרְגָּמָ֗ן
𐤅/𐤁/𐤀𐤓𐤂𐤌𐤍
uvaaregaman
and in purple
and in purple-dyed luxury cloth
and in purple-dyed luxury cloth
HC/Rd/Ncmsa
בְּ/תוֹלַ֧עַת
𐤁/𐤕𐤅𐤋𐤏𐤕
betolaat
in scarlet
in crimson-worm of
in crimson-worm of
HR/Ncfsc
הַ/שָּׁנִ֛י
𐤄/𐤔𐤍𐤉
hashani
scarlet
the scarlet-dye
the scarlet-dye
HTd/Ncmsa
וּ/בַ/שֵּׁ֖שׁ
𐤅/𐤁/𐤔𐤔
uvashesh
and in fine linen
and in the dazzling-white linen
and in the dazzling-white linen
HC/Rd/Ncmsa
וְ/אֹרֵ֑ג
𐤅/𐤀𐤓𐤂
veoreg
and of the weaver
and the weaver
and the weaver
HC/Vqrmsa
עֹשֵׂי֙
𐤏𐤔𐤉
osey
doers
doers of
doers of
HVqrmpc
כָּל
𐤊𐤋
kal-2
kila (Swahili)
of all
entirety of
all of
HNcmsc
מְלָאכָ֔ה
𐤌𐤋𐤀𐤊𐤄
melakhah
workmanship
skilled work
skilled work
HNcfsa
וְ/חֹשְׁבֵ֖י
𐤅/𐤇𐤔𐤁𐤉
vechoshevey
and makers
and planners of
and planners of
HC/Vqrmpc
מַחֲשָׁבֹֽת
𐤌𐤇𐤔𐤁𐤕
machashavot
of designs
devised plans
plans
HNcfpa