Exodus 36
Bezalel and Oholiab lead the willing Israelites in constructing the tabernacle curtains, framework, and coverings to YHWH's specifications.[1] Moses instructs them to stop donating due to excess materials.[1]
Interlinear Text
and he made
and he did
and he did
Bezalel
In-the-Shadow-of-God
Betsaleel
and Oholiab
and Oholiab
and Holiav
and every
and the whole of
and all of
man
man
man
skillful
wise one of
wise one of
hearted
inner core of
heart
in whom
that-which
whom
has put
he gave
he gave
the LORD
Yahweh
Yahweh
skill
wisdom
wisdom
and understanding
and discernment
and discernment
in them
in them
in them
to know
to know
to know
how to perform
to do or make
to do
[direct object marker]
object-marker
[·]
all
entirety of
all of
the work
skilled work of
skilled work of
of the service
service-work of
service-work of
of the sanctuary
the holiness
the holiness
according to all
to the entirety of
to all
that
that-which
that
he commanded
he commanded
he commanded
the LORD
Yahweh
Yahweh
וְ/עָשָׂה֩
𐤅/𐤏𐤔𐤄
veasah
and he made
and he did
and he did
HC/Vqq3ms
בְצַלְאֵ֨ל
𐤁𐤑𐤋𐤀𐤋
vetsaleel
Bezalel
In-the-Shadow-of-God
Betsaleel
HNp
וְ/אָהֳלִיאָ֜ב
𐤅/𐤀𐤄𐤋𐤉𐤀𐤁
veaholiav
and Oholiab
and Oholiab
and Holiav
HC/Np
וְ/כֹ֣ל
𐤅/𐤊𐤋
vekhol
kila (Swahili)
and every
and the whole of
and all of
HC/Ncmsc
אִ֣ישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish
man
man
man
HNcmsa
חֲכַם
𐤇𐤊𐤌
chakham
skillful
wise one of
wise one of
HAamsc
לֵ֗ב
𐤋𐤁
lev
hearted
inner core of
heart
HNcmsa
אֲשֶׁר֩
𐤀𐤔𐤓
asher
in whom
that-which
whom
HTr
נָתַ֨ן
𐤍𐤕𐤍
natan
has put
he gave
he gave
HVqp3ms
יְהוָ֜ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
חָכְמָ֤ה
𐤇𐤊𐤌𐤄
chakhemah
skill
wisdom
wisdom
HNcfsa
וּ/תְבוּנָה֙
𐤅/𐤕𐤁𐤅𐤍𐤄
utevunah
and understanding
and discernment
and discernment
HC/Ncfsa
בָּ/הֵ֔מָּה
𐤁/𐤄𐤌𐤄
bahemah
in them
in them
in them
HR/Pp3mp
לָ/דַ֣עַת
𐤋/𐤃𐤏𐤕
ladaat
to know
to know
to know
HR/Vqc
לַ/עֲשֹׂ֔ת
𐤋/𐤏𐤔𐤕
laasot
how to perform
to do or make
to do
HR/Vqc
אֶֽת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
כָּל
𐤊𐤋
kal
kila (Swahili)
all
entirety of
all of
HNcmsc
מְלֶ֖אכֶת
𐤌𐤋𐤀𐤊𐤕
melekhet
the work
skilled work of
skilled work of
HNcfsc
עֲבֹדַ֣ת
𐤏𐤁𐤃𐤕
avodat
of the service
service-work of
service-work of
HNcfsc
הַ/קֹּ֑דֶשׁ
𐤄/𐤒𐤃𐤔
haqodesh
of the sanctuary
the holiness
the holiness
HTd/Ncmsa
לְ/כֹ֥ל
𐤋/𐤊𐤋
lekhol
kila (Swahili)
according to all
to the entirety of
to all
HR/Ncmsa
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher-2
that
that-which
that
HTr
צִוָּ֖ה
𐤑𐤅𐤄
tsivah
he commanded
he commanded
he commanded
HVpp3ms
יְהוָֽה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah-2
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
and called
he called
and he called
Moses
Mosheh
Mosheh
to
toward
toward
Bezalel
In-the-Shadow-of-God
Betsaleel
and to
and toward
and toward
Oholiab
Tent-of-the-Father
Holiav
and to
and toward
and toward
every
entirety of
all of
man
man
man
wise
wise one of
wise one of
hearted
inner core of
inner core of
whom
that-which
that which
had put
he gave
he gave
the LORD
Yahweh
Yahweh
wisdom
wisdom
wisdom
in his heart
in his inner-core
in his inner-core
every
the whole of
all of
whose
that-which
that which
stirred him
he lifted him
he stirred him
his heart
his inner core
his inner core
to come
to draw near
to draw near
to
toward
toward
the work
the accomplished work
the skilled work
to do
to do or make
to do
it
her
[·]
וַ/יִּקְרָ֣א
𐤅/𐤉𐤒𐤓𐤀
vayiqera
and called
he called
and he called
HC/Vqw3ms
מֹשֶׁ֗ה
𐤌𐤔𐤄
mosheh
Moses
Mosheh
Mosheh
HNp
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
toward
HR
בְּצַלְאֵ֘ל
𐤁𐤑𐤋𐤀𐤋
betsaleel
Bezalel
In-the-Shadow-of-God
Betsaleel
HNp
וְ/אֶל
𐤅/𐤀𐤋
veel
and to
and toward
and toward
HC/R
אָֽהֳלִיאָב֒
𐤀𐤄𐤋𐤉𐤀𐤁
aholiav
Oholiab
Tent-of-the-Father
Holiav
HNp
וְ/אֶל֙
𐤅/𐤀𐤋
veel-2
and to
and toward
and toward
HC/R
כָּל
𐤊𐤋
kal
kila (Swahili)
every
entirety of
all of
HNcmsc
אִ֣ישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish
man
man
man
HNcmsa
חֲכַם
𐤇𐤊𐤌
chakham
wise
wise one of
wise one of
HAamsc
לֵ֔ב
𐤋𐤁
lev
hearted
inner core of
inner core of
HNcmsa
אֲשֶׁ֨ר
𐤀𐤔𐤓
asher
whom
that-which
that which
HTr
נָתַ֧ן
𐤍𐤕𐤍
natan
had put
he gave
he gave
HVqp3ms
יְהוָ֛ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
חָכְמָ֖ה
𐤇𐤊𐤌𐤄
chakhemah
wisdom
wisdom
wisdom
HNcfsa
בְּ/לִבּ֑/וֹ
𐤁/𐤋𐤁/𐤅
belibo
in his heart
in his inner-core
in his inner-core
HR/Ncmsc/Sp3ms
כֹּ֚ל
𐤊𐤋
kol
kila (Swahili)
every
the whole of
all of
HNcmsa
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher-2
whose
that-which
that which
HTr
נְשָׂא֣/וֹ
𐤍𐤔𐤀/𐤅
nesao
stirred him
he lifted him
he stirred him
HVqp3ms/Sp3ms
לִבּ֔/וֹ
𐤋𐤁/𐤅
libo
his heart
his inner core
his inner core
HNcmsc/Sp3ms
לְ/קָרְבָ֥ה
𐤋/𐤒𐤓𐤁𐤄
leqarevah
to come
to draw near
to draw near
HR/Vqc
אֶל
𐤀𐤋
el-2
to
toward
toward
HR
הַ/מְּלָאכָ֖ה
𐤄/𐤌𐤋𐤀𐤊𐤄
hamelakhah
the work
the accomplished work
the skilled work
HTd/Ncfsa
לַ/עֲשֹׂ֥ת
𐤋/𐤏𐤔𐤕
laasot
to do
to do or make
to do
HR/Vqc
אֹתָֽ/הּ
𐤀𐤕/𐤄
otah
it
her
[·]
HTo/Sp3fs
and they took
and they took
and they took
from before
from the face of
from before
Moses
Mosheh
Mosheh
direct object marker
object-marker
[·]
all
entirety of
all of
the contribution
the raised offering
the raised offering
which
that-which
that which
had brought
they caused to come in
they caused to come in
the sons of
sons of
sons of
Israel
El-Contends
Yiserael
for the work of
for the work-of
for the skilled work of
the service of
service-work of
service-work of
the sanctuary
the holiness
the holiness
to make
to do or make
to do
it
her
[·]
and they
and they
and they
brought
they caused to come in
they caused to come in
to him
toward him
toward him
still
still, again, further
again
a freewill offering
voluntary offering
voluntary offering
in the morning
in the morning
in the daybreak
in the morning
in the morning
in the daybreak
וַ/יִּקְח֞וּ
𐤅/𐤉𐤒𐤇𐤅
vayiqechu
and they took
and they took
and they took
HC/Vqw3mp
מִ/לִּ/פְנֵ֣י
𐤌/𐤋/𐤐𐤍𐤉
milifeney
from before
from the face of
from before
HR/R/Ncbpc
מֹשֶׁ֗ה
𐤌𐤔𐤄
mosheh
Moses
Mosheh
Mosheh
HNp
אֵ֤ת
𐤀𐤕
et
direct object marker
object-marker
[·]
HTo
כָּל
𐤊𐤋
kal
kila (Swahili)
all
entirety of
all of
HNcmsc
הַ/תְּרוּמָה֙
𐤄/𐤕𐤓𐤅𐤌𐤄
haterumah
the contribution
the raised offering
the raised offering
HTd/Ncfsa
אֲשֶׁ֨ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
that which
HTr
הֵבִ֜יאוּ
𐤄𐤁𐤉𐤀𐤅
heviu
had brought
they caused to come in
they caused to come in
HVhp3cp
בְּנֵ֣י
𐤁𐤍𐤉
beney
Bene (Bemba)
the sons of
sons of
sons of
HNcmpc
יִשְׂרָאֵ֗ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
לִ/מְלֶ֛אכֶת
𐤋/𐤌𐤋𐤀𐤊𐤕
limelekhet
for the work of
for the work-of
for the skilled work of
HR/Ncfsc
עֲבֹדַ֥ת
𐤏𐤁𐤃𐤕
avodat
the service of
service-work of
service-work of
HNcfsc
הַ/קֹּ֖דֶשׁ
𐤄/𐤒𐤃𐤔
haqodesh
the sanctuary
the holiness
the holiness
HTd/Ncmsa
לַ/עֲשֹׂ֣ת
𐤋/𐤏𐤔𐤕
laasot
to make
to do or make
to do
HR/Vqc
אֹתָ֑/הּ
𐤀𐤕/𐤄
otah
it
her
[·]
HTo/Sp3fs
וְ֠/הֵם
𐤅/𐤄𐤌
vehem
and they
and they
and they
HC/Pp3mp
הֵבִ֨יאוּ
𐤄𐤁𐤉𐤀𐤅
heviu-2
brought
they caused to come in
they caused to come in
HVhp3cp
אֵלָ֥י/ו
𐤀𐤋𐤉/𐤅
elayv
to him
toward him
toward him
HR/Sp3ms
ע֛וֹד
𐤏𐤅𐤃
od
still
still, again, further
again
HD
נְדָבָ֖ה
𐤍𐤃𐤁𐤄
nedavah
a freewill offering
voluntary offering
voluntary offering
HNcfsa
בַּ/בֹּ֥קֶר
𐤁/𐤁𐤒𐤓
baboqer
buka (Bemba)
in the morning
in the morning
in the daybreak
HRd/Ncmsa
בַּ/בֹּֽקֶר
𐤁/𐤁𐤒𐤓
baboqer-2
buka (Bemba)
in the morning
in the morning
in the daybreak
HRd/Ncmsa
and they came
they came
they came
all
entirety of
all of
the wise men
the wise men
the wise men
who were doing
the doing ones
the doing ones
[direct object marker]
object-marker
[·]
all
entirety of
all of
work
skilled work of
skilled work of
the holy [place]
the holiness
the holy place
man
man
man
man
man
man
from his work
from his accomplished-task
from his skilled work
which
that-which
which
they
they
they
were doing
doers
were doing
וַ/יָּבֹ֨אוּ֙
𐤅/𐤉𐤁𐤀𐤅
vayavou
and they came
they came
they came
HC/Vqw3mp
כָּל
𐤊𐤋
kal
kila (Swahili)
all
entirety of
all of
HNcmsc
הַ֣/חֲכָמִ֔ים
𐤄/𐤇𐤊𐤌𐤉𐤌
hachakhamim
the wise men
the wise men
the wise men
HTd/Aampa
הָ/עֹשִׂ֕ים
𐤄/𐤏𐤔𐤉𐤌
haosim
who were doing
the doing ones
the doing ones
HTd/Vqrmpa
אֵ֖ת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
כָּל
𐤊𐤋
kal-2
kila (Swahili)
all
entirety of
all of
HNcmsc
מְלֶ֣אכֶת
𐤌𐤋𐤀𐤊𐤕
melekhet
work
skilled work of
skilled work of
HNcfsc
הַ/קֹּ֑דֶשׁ
𐤄/𐤒𐤃𐤔
haqodesh
the holy [place]
the holiness
the holy place
HTd/Ncmsa
אִֽישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish
man
man
man
HNcmsa
אִ֥ישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish-2
man
man
man
HNcmsa
מִ/מְּלַאכְתּ֖/וֹ
𐤌/𐤌𐤋𐤀𐤊𐤕/𐤅
mimelakheto
from his work
from his accomplished-task
from his skilled work
HR/Ncfsc/Sp3ms
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
which
HTr
הֵ֥מָּה
𐤄𐤌𐤄
hemah
they
they
they
HPp3mp
עֹשִֽׂים
𐤏𐤔𐤉𐤌
osim
were doing
doers
were doing
HVqrmpa
and they said
and they said
and they said
to
toward
to
Moses
Mosheh
Mosheh
saying
to say
to say
are bringing much
those causing to multiply
are increasing
the people
the gathered people
the people
to bring
to cause to come
to bring
enough for
from sufficiency of
from enough of
the service
the service-labor
the service
for the work
for the accomplished task
for the skilled work
that
that-which
that
commanded
he commanded
he commanded
the LORD
Yahweh
Yahweh
to do
to do or make
to do
it
her
[·]
וַ/יֹּאמְרוּ֙
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓𐤅
vayomeru
and they said
and they said
and they said
HC/Vqw3mp
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
to
HR
מֹשֶׁ֣ה
𐤌𐤔𐤄
mosheh
Moses
Mosheh
Mosheh
HNp
לֵּ/אמֹ֔ר
𐤋/𐤀𐤌𐤓
lemor
saying
to say
to say
HR/Vqc
מַרְבִּ֥ים
𐤌𐤓𐤁𐤉𐤌
marebim
are bringing much
those causing to multiply
are increasing
HVhrmpa
הָ/עָ֖ם
𐤄/𐤏𐤌
haam
the people
the gathered people
the people
HTd/Ncmsa
לְ/הָבִ֑יא
𐤋/𐤄𐤁𐤉𐤀
lehavi
to bring
to cause to come
to bring
HR/Vhc
מִ/דֵּ֤י
𐤌/𐤃𐤉
midey
enough for
from sufficiency of
from enough of
HR/Ncmsc
הָֽ/עֲבֹדָה֙
𐤄/𐤏𐤁𐤃𐤄
haavodah
the service
the service-labor
the service
HTd/Ncfsa
לַ/מְּלָאכָ֔ה
𐤋/𐤌𐤋𐤀𐤊𐤄
lamelakhah
for the work
for the accomplished task
for the skilled work
HRd/Ncfsa
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
that
HTr
צִוָּ֥ה
𐤑𐤅𐤄
tsivah
commanded
he commanded
he commanded
HVpp3ms
יְהוָ֖ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
לַ/עֲשֹׂ֥ת
𐤋/𐤏𐤔𐤕
laasot
to do
to do or make
to do
HR/Vqc
אֹתָֽ/הּ
𐤀𐤕/𐤄
otah
it
her
[·]
HTo/Sp3fs
gave command
and he commanded
and he commanded
Moses
Mosheh
Mosheh
and they caused to pass
and they caused to cross over
and they caused to pass
voice
sound of
voice of
in the camp
in the encampment
in the encampment
saying
to say
to say
man
man
man
nor woman
and a woman
and a woman
let not
upon / over
let not
do
they will do
do
any more
still, again, further
again
work
skilled work
skilled work
for the contribution
for the raised-up offering of
for the raised-up offering of
of the sanctuary
the holiness
the holiness
and was restrained
and he was confined
and was restrained
the people
the gathered people
the people
from bringing
from bringing in
from bringing
וַ/יְצַ֣ו
𐤅/𐤉𐤑𐤅
vayetsav
gave command
and he commanded
and he commanded
HC/Vpw3ms
מֹשֶׁ֗ה
𐤌𐤔𐤄
mosheh
Moses
Mosheh
Mosheh
HNp
וַ/יַּעֲבִ֨ירוּ
𐤅/𐤉𐤏𐤁𐤉𐤓𐤅
vayaaviru
and they caused to pass
and they caused to cross over
and they caused to pass
HC/Vhw3mp
ק֥וֹל
𐤒𐤅𐤋
qol
voice
sound of
voice of
HNcmsa
בַּֽ/מַּחֲנֶה֮
𐤁/𐤌𐤇𐤍𐤄
bamachaneh
in the camp
in the encampment
in the encampment
HRd/Ncbsa
לֵ/אמֹר֒
𐤋/𐤀𐤌𐤓
lemor
saying
to say
to say
HR/Vqc
אִ֣ישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish
man
man
man
HNcmsa
וְ/אִשָּׁ֗ה
𐤅/𐤀𐤔𐤄
veishah
nor woman
and a woman
and a woman
HC/Ncfsa
אַל
𐤀𐤋
al
let not
upon / over
let not
HTn
יַעֲשׂוּ
𐤉𐤏𐤔𐤅
yaasu
do
they will do
do
HVqj3mp
ע֛וֹד
𐤏𐤅𐤃
od
any more
still, again, further
again
HD
מְלָאכָ֖ה
𐤌𐤋𐤀𐤊𐤄
melakhah
work
skilled work
skilled work
HNcfsa
לִ/תְרוּמַ֣ת
𐤋/𐤕𐤓𐤅𐤌𐤕
literumat
for the contribution
for the raised-up offering of
for the raised-up offering of
HR/Ncfsc
הַ/קֹּ֑דֶשׁ
𐤄/𐤒𐤃𐤔
haqodesh
of the sanctuary
the holiness
the holiness
HTd/Ncmsa
וַ/יִּכָּלֵ֥א
𐤅/𐤉𐤊𐤋𐤀
vayikale
and was restrained
and he was confined
and was restrained
HC/VNw3ms
הָ/עָ֖ם
𐤄/𐤏𐤌
haam
the people
the gathered people
the people
HTd/Ncmsa
מֵ/הָבִֽיא
𐤌/𐤄𐤁𐤉𐤀
mehavi
from bringing
from bringing in
from bringing
HR/Vhc
for the work
and the accomplished work
and the skilled work
was
she became
it was
sufficient for them
their sufficiency
enough for them
for all
to the whole of
to all
the work
the accomplished work
the skilled work
to do
to do or make
to do
it
her
[·]
and there was left over
and causing to remain
and to cause to remain
וְ/הַ/מְּלָאכָ֗ה
𐤅/𐤄/𐤌𐤋𐤀𐤊𐤄
vehamelakhah
for the work
and the accomplished work
and the skilled work
HC/Td/Ncfsa
הָיְתָ֥ה
𐤄𐤉𐤕𐤄
hayetah
was
she became
it was
HVqp3fs
דַיָּ֛/ם
𐤃𐤉/𐤌
dayam
sufficient for them
their sufficiency
enough for them
HNcmsc/Sp3mp
לְ/כָל
𐤋/𐤊𐤋
lekhal
kila (Swahili)
for all
to the whole of
to all
HR/Ncmsc
הַ/מְּלָאכָ֖ה
𐤄/𐤌𐤋𐤀𐤊𐤄
hamelakhah
the work
the accomplished work
the skilled work
HTd/Ncfsa
לַ/עֲשׂ֣וֹת
𐤋/𐤏𐤔𐤅𐤕
laasot
to do
to do or make
to do
HR/Vqc
אֹתָ֑/הּ
𐤀𐤕/𐤄
otah
it
her
[·]
HTo/Sp3fs
וְ/הוֹתֵֽר
𐤅/𐤄𐤅𐤕𐤓
vehoter
and there was left over
and causing to remain
and to cause to remain
HC/Vha
And they made
and they did
and they did
all
all of
all of
wise
wise one of
wise one of
hearted
inner core of
inner core of
those doing
among doers of
among doers of
the work
the accomplished work
the skilled work
[direct object marker]
object-marker
[·]
the tabernacle
the dwelling-place
the dwelling-place
ten
ten
ten
curtains
woven covering panels
curtain panels
fine linen
shining white linen
shining white linen
twined
made-twisted
made-twisted
and blue
blue-violet sacred dye
and blue-violet sacred dye
and purple
purple-dyed luxury fabric
and purple-dyed luxury fabric
and scarlet
and worm of
and worm of
scarlet
scarlet-dye
scarlet-dye
cherubim
heavenly throne-guardians
cherubim (heavenly throne-guardians)
workmanship of
deed of
work of
a designer
planning one
planning one
they made
he did
he made
them
them
[·]
וַ/יַּעֲשׂ֨וּ
𐤅/𐤉𐤏𐤔𐤅
vayaasu
And they made
and they did
and they did
HC/Vqw3mp
כָל
𐤊𐤋
khal
kila (Swahili)
all
all of
all of
HNcmsc
חֲכַם
𐤇𐤊𐤌
chakham
wise
wise one of
wise one of
HAamsc
לֵ֜ב
𐤋𐤁
lev
hearted
inner core of
inner core of
HNcmsa
בְּ/עֹשֵׂ֧י
𐤁/𐤏𐤔𐤉
beosey
those doing
among doers of
among doers of
HR/Vqrmpc
הַ/מְּלָאכָ֛ה
𐤄/𐤌𐤋𐤀𐤊𐤄
hamelakhah
the work
the accomplished work
the skilled work
HTd/Ncfsa
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
הַ/מִּשְׁכָּ֖ן
𐤄/𐤌𐤔𐤊𐤍
hamishekan
the tabernacle
the dwelling-place
the dwelling-place
HTd/Ncmsa
עֶ֣שֶׂר
𐤏𐤔𐤓
eser
ten
ten
ten
HAcfsa
יְרִיעֹ֑ת
𐤉𐤓𐤉𐤏𐤕
yeriot
curtains
woven covering panels
curtain panels
HNcfpa
שֵׁ֣שׁ
𐤔𐤔
shesh
fine linen
shining white linen
shining white linen
HAcfsa
מָשְׁזָ֗ר
𐤌𐤔𐤆𐤓
mashezar
twined
made-twisted
made-twisted
HVHsmsa
וּ/תְכֵ֤לֶת
𐤅/𐤕𐤊𐤋𐤕
utekhelet
and blue
blue-violet sacred dye
and blue-violet sacred dye
HC/Ncfsa
וְ/אַרְגָּמָן֙
𐤅/𐤀𐤓𐤂𐤌𐤍
vearegaman
and purple
purple-dyed luxury fabric
and purple-dyed luxury fabric
HC/Ncmsa
וְ/תוֹלַ֣עַת
𐤅/𐤕𐤅𐤋𐤏𐤕
vetolaat
and scarlet
and worm of
and worm of
HC/Ncfsc
שָׁנִ֔י
𐤔𐤍𐤉
shani
scarlet
scarlet-dye
scarlet-dye
HNcmsa
כְּרֻבִ֛ים
𐤊𐤓𐤁𐤉𐤌
keruvim
cherubim
heavenly throne-guardians
cherubim (heavenly throne-guardians)
HNcmpa
מַעֲשֵׂ֥ה
𐤌𐤏𐤔𐤄
maaseh
workmanship of
deed of
work of
HNcmsc
חֹשֵׁ֖ב
𐤇𐤔𐤁
choshev
a designer
planning one
planning one
HVqrmsa
עָשָׂ֥ה
𐤏𐤔𐤄
asah
they made
he did
he made
HVqp3ms
אֹתָֽ/ם
𐤀𐤕/𐤌
otam
them
them
[·]
HTo/Sp3mp
length
length of
length of
of the curtain
the woven covering-panel
the curtain
the one
the one
the one
eight
eight
eight
and twenty
and twenty
and twenty
cubits
by a forearm-measure
with a cubit
and width
width
and width
four
four
four
cubits
by a forearm-measure
with a cubit
the curtain
the woven covering-panel
the curtain
the one
the one
the one
measure
measured portion
measured portion
one
one
one
for all
to the whole of
to all
the curtains
the fabric panels
the curtains
אֹ֜רֶךְ
𐤀𐤓𐤊
orekhe
length
length of
length of
HNcmsc
הַ/יְרִיעָ֣ה
𐤄/𐤉𐤓𐤉𐤏𐤄
hayeriah
of the curtain
the woven covering-panel
the curtain
HTd/Ncfsa
הָֽ/אַחַ֗ת
𐤄/𐤀𐤇𐤕
haachat
Eka (Bemba)
the one
the one
the one
HTd/Acfsa
שְׁמֹנֶ֤ה
𐤔𐤌𐤍𐤄
shemoneh
eight
eight
eight
HAcfsa
וְ/עֶשְׂרִים֙
𐤅/𐤏𐤔𐤓𐤉𐤌
veeserim
and twenty
and twenty
and twenty
HC/Acbpa
בָּֽ/אַמָּ֔ה
𐤁/𐤀𐤌𐤄
baamah
cubits
by a forearm-measure
with a cubit
HRd/Ncfsa
וְ/רֹ֨חַב֙
𐤅/𐤓𐤇𐤁
verochav
and width
width
and width
HC/Ncmsa
אַרְבַּ֣ע
𐤀𐤓𐤁𐤏
areba
four
four
four
HAcfsa
בָּֽ/אַמָּ֔ה
𐤁/𐤀𐤌𐤄
baamah-2
cubits
by a forearm-measure
with a cubit
HRd/Ncfsa
הַ/יְרִיעָ֖ה
𐤄/𐤉𐤓𐤉𐤏𐤄
hayeriah-2
the curtain
the woven covering-panel
the curtain
HTd/Ncfsa
הָ/אֶחָ֑ת
𐤄/𐤀𐤇𐤕
haechat
Eka (Bemba)
the one
the one
the one
HTd/Acfsa
מִדָּ֥ה
𐤌𐤃𐤄
midah
measure
measured portion
measured portion
HNcfsa
אַחַ֖ת
𐤀𐤇𐤕
achat
Eka (Bemba)
one
one
one
HAcfsa
לְ/כָל
𐤋/𐤊𐤋
lekhal
kila (Swahili)
for all
to the whole of
to all
HR/Ncmsc
הַ/יְרִיעֹֽת
𐤄/𐤉𐤓𐤉𐤏𐤕
hayeriot
the curtains
the fabric panels
the curtains
HTd/Ncfpa
And he coupled
and he bound together
and he bound together
[direct object marker]
object-marker
[·]
five
five
five
the curtains
the fabric panels
the curtains
one
one
one
to
toward
toward
another
one
one
and five
and five
and five
curtains
woven covering panels
curtain panels
he coupled
he bound together
he bound together
one
one
one
to
toward
toward
another
one
one
וַ/יְחַבֵּר֙
𐤅/𐤉𐤇𐤁𐤓
vayechaber
And he coupled
and he bound together
and he bound together
HC/Vpw3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
חֲמֵ֣שׁ
𐤇𐤌𐤔
chamesh
five
five
five
HAcfsa
הַ/יְרִיעֹ֔ת
𐤄/𐤉𐤓𐤉𐤏𐤕
hayeriot
the curtains
the fabric panels
the curtains
HTd/Ncfpa
אַחַ֖ת
𐤀𐤇𐤕
achat
Eka (Bemba)
one
one
one
HAcfsa
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
toward
HR
אֶחָ֑ת
𐤀𐤇𐤕
echat
Eka (Bemba)
another
one
one
HAcfsa
וְ/חָמֵ֤שׁ
𐤅/𐤇𐤌𐤔
vechamesh
and five
and five
and five
HC/Acfsa
יְרִיעֹת֙
𐤉𐤓𐤉𐤏𐤕
yeriot
curtains
woven covering panels
curtain panels
HNcfpa
חִבַּ֔ר
𐤇𐤁𐤓
chibar
he coupled
he bound together
he bound together
HVpp3ms
אַחַ֖ת
𐤀𐤇𐤕
achat-2
Eka (Bemba)
one
one
one
HAcfsa
אֶל
𐤀𐤋
el-2
to
toward
toward
HR
אֶחָֽת
𐤀𐤇𐤕
echat-2
Eka (Bemba)
another
one
one
HAcfsa
And he made
and he did
and he did
loops
coiled loops of
loops
of blue
blue-violet sacred dye
of blue-violet sacred dye
on
upon
upon
the edge
edge-of
lip-of
of the curtain
the woven covering-panel
the curtain
the one
the one
the one
at the end
from the outermost edge
from the outermost edge
of the set
in the joining-piece
in the joining-piece
likewise
thus
thus
he made
he did
he made
on the edge
in the boundary of
in the lip of
of the curtain
the woven covering-panel
the curtain
the outermost
the outermost one
the outermost one
of the set
in the joining-piece
in the seaming piece
the second
the second (feminine)
the second (feminine)
וַ/יַּ֜עַשׂ
𐤅/𐤉𐤏𐤔
vayaas
And he made
and he did
and he did
HC/Vqw3ms
לֻֽלְאֹ֣ת
𐤋𐤋𐤀𐤕
luleot
loops
coiled loops of
loops
HNcfpc
תְּכֵ֗לֶת
𐤕𐤊𐤋𐤕
tekhelet
of blue
blue-violet sacred dye
of blue-violet sacred dye
HNcfsa
עַ֣ל
𐤏𐤋
al
on
upon
upon
HR
שְׂפַ֤ת
𐤔𐤐𐤕
sefat
the edge
edge-of
lip-of
HNcfsc
הַ/יְרִיעָה֙
𐤄/𐤉𐤓𐤉𐤏𐤄
hayeriah
of the curtain
the woven covering-panel
the curtain
HTd/Ncfsa
הָֽ/אֶחָ֔ת
𐤄/𐤀𐤇𐤕
haechat
Eka (Bemba)
the one
the one
the one
HTd/Acfsa
מִ/קָּצָ֖ה
𐤌/𐤒𐤑𐤄
miqatsah
at the end
from the outermost edge
from the outermost edge
HR/Ncbsa
בַּ/מַּחְבָּ֑רֶת
𐤁/𐤌𐤇𐤁𐤓𐤕
bamachebaret
of the set
in the joining-piece
in the joining-piece
HRd/Ncfsa
כֵּ֤ן
𐤊𐤍
ken
cine (Bemba)
likewise
thus
thus
HTm
עָשָׂה֙
𐤏𐤔𐤄
asah
he made
he did
he made
HVqp3ms
בִּ/שְׂפַ֣ת
𐤁/𐤔𐤐𐤕
bisefat
on the edge
in the boundary of
in the lip of
HR/Ncfsc
הַ/יְרִיעָ֔ה
𐤄/𐤉𐤓𐤉𐤏𐤄
hayeriah-2
of the curtain
the woven covering-panel
the curtain
HTd/Ncfsa
הַ/קִּ֣יצוֹנָ֔ה
𐤄/𐤒𐤉𐤑𐤅𐤍𐤄
haqitsonah
the outermost
the outermost one
the outermost one
HTd/Aafsa
בַּ/מַּחְבֶּ֖רֶת
𐤁/𐤌𐤇𐤁𐤓𐤕
bamacheberet
of the set
in the joining-piece
in the seaming piece
HRd/Ncfsa
הַ/שֵּׁנִֽית
𐤄/𐤔𐤍𐤉𐤕
hashenit
the second
the second (feminine)
the second (feminine)
HTd/Aofsa
fifty
fifty
fifty
loops
coiled loops
loops
he made
he did
he made
on the curtain
in the fabric panel
on the curtain
the one
the one
the one
and fifty
and fifty
and fifty
loops
coiled loops
loops
he made
he did
he made
on the edge
at the extremity of
in the edge of
of the curtain
the woven covering-panel
the curtain
that
that-which
that
in the coupling
in the joining-piece
in the seaming piece
the second
the second (feminine)
the second (feminine)
corresponding
those causing to receive
corresponding
the loops
the coiled loops
the loops
one
one
one
to
toward
to
one
one
one
חֲמִשִּׁ֣ים
𐤇𐤌𐤔𐤉𐤌
chamishim
fifty
fifty
fifty
HAcbpa
לֻלָאֹ֗ת
𐤋𐤋𐤀𐤕
lulaot
loops
coiled loops
loops
HNcfpa
עָשָׂה֮
𐤏𐤔𐤄
asah
he made
he did
he made
HVqp3ms
בַּ/יְרִיעָ֣ה
𐤁/𐤉𐤓𐤉𐤏𐤄
bayeriah
on the curtain
in the fabric panel
on the curtain
HRd/Ncfsa
הָ/אֶחָת֒
𐤄/𐤀𐤇𐤕
haechat
Eka (Bemba)
the one
the one
the one
HTd/Acfsa
וַ/חֲמִשִּׁ֣ים
𐤅/𐤇𐤌𐤔𐤉𐤌
vachamishim
and fifty
and fifty
and fifty
HC/Acbpa
לֻלָאֹ֗ת
𐤋𐤋𐤀𐤕
lulaot-2
loops
coiled loops
loops
HNcfpa
עָשָׂה֙
𐤏𐤔𐤄
asah-2
he made
he did
he made
HVqp3ms
בִּ/קְצֵ֣ה
𐤁/𐤒𐤑𐤄
biqetseh
on the edge
at the extremity of
in the edge of
HR/Ncbsc
הַ/יְרִיעָ֔ה
𐤄/𐤉𐤓𐤉𐤏𐤄
hayeriah
of the curtain
the woven covering-panel
the curtain
HTd/Ncfsa
אֲשֶׁ֖ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
that
HTr
בַּ/מַּחְבֶּ֣רֶת
𐤁/𐤌𐤇𐤁𐤓𐤕
bamacheberet
in the coupling
in the joining-piece
in the seaming piece
HRd/Ncfsa
הַ/שֵּׁנִ֑ית
𐤄/𐤔𐤍𐤉𐤕
hashenit
the second
the second (feminine)
the second (feminine)
HTd/Aofsa
מַקְבִּילֹת֙
𐤌𐤒𐤁𐤉𐤋𐤕
maqebilot
corresponding
those causing to receive
corresponding
HVhrfpa
הַ/לֻּ֣לָאֹ֔ת
𐤄/𐤋𐤋𐤀𐤕
halulaot
the loops
the coiled loops
the loops
HTd/Ncfpa
אַחַ֖ת
𐤀𐤇𐤕
achat
Eka (Bemba)
one
one
one
HAcfsa
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
to
HR
אֶחָֽת
𐤀𐤇𐤕
echat
Eka (Bemba)
one
one
one
HAcfsa
And he made
and he did
and he did
fifty
fifty
fifty
clasps
hook-clasps of
hook-clasps of
of gold
gold
gold
and he coupled
and he bound together
and he joined
(direct object marker)
object-marker
[·]
the curtains
the fabric panels
the curtains
one
one
one
to
toward
to
one
one
one
with the clasps
with the hook-fasteners
with the hook-fasteners
and it became
and he became
and it became
the tabernacle
the dwelling-place
the dwelling-place
one
one
one
וַ/יַּ֕עַשׂ
𐤅/𐤉𐤏𐤔
vayaas
And he made
and he did
and he did
HC/Vqw3ms
חֲמִשִּׁ֖ים
𐤇𐤌𐤔𐤉𐤌
chamishim
fifty
fifty
fifty
HAcbpa
קַרְסֵ֣י
𐤒𐤓𐤎𐤉
qaresey
clasps
hook-clasps of
hook-clasps of
HNcmpc
זָהָ֑ב
𐤆𐤄𐤁
zahav
dhahabu (Swahili)
of gold
gold
gold
HNcmsa
וַ/יְחַבֵּ֨ר
𐤅/𐤉𐤇𐤁𐤓
vayechaber
and he coupled
and he bound together
and he joined
HC/Vpw3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
(direct object marker)
object-marker
[·]
HTo
הַ/יְרִעֹ֜ת
𐤄/𐤉𐤓𐤏𐤕
hayeriot
the curtains
the fabric panels
the curtains
HTd/Ncfpa
אַחַ֤ת
𐤀𐤇𐤕
achat
Eka (Bemba)
one
one
one
HAcfsa
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
to
HR
אַחַת֙
𐤀𐤇𐤕
achat-2
Eka (Bemba)
one
one
one
HAcfsa
בַּ/קְּרָסִ֔ים
𐤁/𐤒𐤓𐤎𐤉𐤌
baqerasim
with the clasps
with the hook-fasteners
with the hook-fasteners
HRd/Ncmpa
וַֽ/יְהִ֥י
𐤅/𐤉𐤄𐤉
vayehi
and it became
and he became
and it became
HC/Vqw3ms
הַ/מִּשְׁכָּ֖ן
𐤄/𐤌𐤔𐤊𐤍
hamishekan
the tabernacle
the dwelling-place
the dwelling-place
HTd/Ncmsa
אֶחָֽד
𐤀𐤇𐤃
echad
Eka (Bemba)
one
one
one
HAcmsa
And he made
and he did
and he did
curtains
woven covering panels
curtain panels
of goats' hair
she-goats
she-goats
for a tent
to a tent
to a tent
over
upon
over
the tabernacle
the dwelling-place
the dwelling-place
eleven
eleven
eleven
—
-esreh teen-suffix
-esreh teen-suffix
curtains
woven covering panels
curtain panels
he made
he did
he made
them
them
[·]
וַ/יַּ֨עַשׂ֙
𐤅/𐤉𐤏𐤔
vayaas
And he made
and he did
and he did
HC/Vqw3ms
יְרִיעֹ֣ת
𐤉𐤓𐤉𐤏𐤕
yeriot
curtains
woven covering panels
curtain panels
HNcfpc
עִזִּ֔ים
𐤏𐤆𐤉𐤌
izim
of goats' hair
she-goats
she-goats
HNcfpa
לְ/אֹ֖הֶל
𐤋/𐤀𐤄𐤋
leohel
for a tent
to a tent
to a tent
HR/Ncmsa
עַל
𐤏𐤋
al
over
upon
over
HR
הַ/מִּשְׁכָּ֑ן
𐤄/𐤌𐤔𐤊𐤍
hamishekan
the tabernacle
the dwelling-place
the dwelling-place
HTd/Ncmsa
עַשְׁתֵּֽי
𐤏𐤔𐤕𐤉
ashetey
eleven
eleven
eleven
HAcbpc
עֶשְׂרֵ֥ה
𐤏𐤔𐤓𐤄
esereh
-esreh teen-suffix
-esreh teen-suffix
HAcfsa
יְרִיעֹ֖ת
𐤉𐤓𐤉𐤏𐤕
yeriot-2
curtains
woven covering panels
curtain panels
HNcfpa
עָשָׂ֥ה
𐤏𐤔𐤄
asah
he made
he did
he made
HVqp3ms
אֹתָֽ/ם
𐤀𐤕/𐤌
otam
them
them
[·]
HTo/Sp3mp
length
length of
length of
of the curtain
the woven covering-panel
the curtain
the one
the one
the one
thirty
thirty
thirty
cubits
by a forearm-measure
with a cubit
and four
and four
and four
cubits
forearm-measures
cubits
width
width-of
width-of
of the curtain
the woven covering-panel
the curtain
the one
the one
the one
measure
measured portion
measured portion
one
one
one
for the two
to eleven
to eleven
ten
-esreh teen-suffix
-esreh teen-suffix
curtains
woven covering panels
curtain panels
אֹ֜רֶךְ
𐤀𐤓𐤊
orekhe
length
length of
length of
HNcmsc
הַ/יְרִיעָ֣ה
𐤄/𐤉𐤓𐤉𐤏𐤄
hayeriah
of the curtain
the woven covering-panel
the curtain
HTd/Ncfsa
הָ/אַחַ֗ת
𐤄/𐤀𐤇𐤕
haachat
Eka (Bemba)
the one
the one
the one
HTd/Acfsa
שְׁלֹשִׁים֙
𐤔𐤋𐤔𐤉𐤌
sheloshim
thirty
thirty
thirty
HAcbpa
בָּֽ/אַמָּ֔ה
𐤁/𐤀𐤌𐤄
baamah
cubits
by a forearm-measure
with a cubit
HRd/Ncfsa
וְ/אַרְבַּ֣ע
𐤅/𐤀𐤓𐤁𐤏
veareba
and four
and four
and four
HC/Acfsa
אַמּ֔וֹת
𐤀𐤌𐤅𐤕
amot
cubits
forearm-measures
cubits
HNcfpa
רֹ֖חַב
𐤓𐤇𐤁
rochav
width
width-of
width-of
HNcmsc
הַ/יְרִיעָ֣ה
𐤄/𐤉𐤓𐤉𐤏𐤄
hayeriah-2
of the curtain
the woven covering-panel
the curtain
HTd/Ncfsa
הָ/אֶחָ֑ת
𐤄/𐤀𐤇𐤕
haechat
Eka (Bemba)
the one
the one
the one
HTd/Acfsa
מִדָּ֣ה
𐤌𐤃𐤄
midah
measure
measured portion
measured portion
HNcfsa
אַחַ֔ת
𐤀𐤇𐤕
achat
Eka (Bemba)
one
one
one
HAcfsa
לְ/עַשְׁתֵּ֥י
𐤋/𐤏𐤔𐤕𐤉
leashetey
for the two
to eleven
to eleven
HR/Acbpc
עֶשְׂרֵ֖ה
𐤏𐤔𐤓𐤄
esereh
ten
-esreh teen-suffix
-esreh teen-suffix
HAcfsa
יְרִיעֹֽת
𐤉𐤓𐤉𐤏𐤕
yeriot
curtains
woven covering panels
curtain panels
HNcfpa
and-he-joined
and he bound together
and he joined
[direct object marker]
object-marker
[·]
five
five
five
the-curtains
the fabric panels
the curtains
by-themselves
apart
apart
and-[direct object marker]
and object-marker
[·]
six
six
six
the-curtains
the fabric panels
the curtains
by-themselves
apart
apart
וַ/יְחַבֵּ֛ר
𐤅/𐤉𐤇𐤁𐤓
vayechaber
and-he-joined
and he bound together
and he joined
HC/Vpw3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
חֲמֵ֥שׁ
𐤇𐤌𐤔
chamesh
five
five
five
HAcfsa
הַ/יְרִיעֹ֖ת
𐤄/𐤉𐤓𐤉𐤏𐤕
hayeriot
the-curtains
the fabric panels
the curtains
HTd/Ncfpa
לְ/בָ֑ד
𐤋/𐤁𐤃
levad
by-themselves
apart
apart
HR/Ncmsa
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and-[direct object marker]
and object-marker
[·]
HC/To
שֵׁ֥שׁ
𐤔𐤔
shesh
six
six
six
HAcfsa
הַ/יְרִיעֹ֖ת
𐤄/𐤉𐤓𐤉𐤏𐤕
hayeriot-2
the-curtains
the fabric panels
the curtains
HTd/Ncfpa
לְ/בָֽד
𐤋/𐤁𐤃
levad-2
by-themselves
apart
apart
HR/Ncmsa
And he made
and he did
and he did
loops
coiled loops
loops
fifty
fifty
fifty
upon
upon
upon
the edge
edge-of
lip-of
of the curtain
the woven covering-panel
the curtain
the outermost
the outermost one
the outermost one
in the coupling
in the joining-piece
in the joining-piece
and fifty
and fifty
and fifty
loops
coiled loops
loops
he made
he did
he made
upon
upon
upon
the edge
edge-of
lip-of
of the curtain
the woven covering-panel
the curtain
the coupling
the connecting-piece
the connecting-piece
the second
the second (feminine)
the second (feminine)
וַ/יַּ֜עַשׂ
𐤅/𐤉𐤏𐤔
vayaas
And he made
and he did
and he did
HC/Vqw3ms
לֻֽלָאֹ֣ת
𐤋𐤋𐤀𐤕
lulaot
loops
coiled loops
loops
HNcfpa
חֲמִשִּׁ֗ים
𐤇𐤌𐤔𐤉𐤌
chamishim
fifty
fifty
fifty
HAcbpa
עַ֚ל
𐤏𐤋
al
upon
upon
upon
HR
שְׂפַ֣ת
𐤔𐤐𐤕
sefat
the edge
edge-of
lip-of
HNcfsc
הַ/יְרִיעָ֔ה
𐤄/𐤉𐤓𐤉𐤏𐤄
hayeriah
of the curtain
the woven covering-panel
the curtain
HTd/Ncfsa
הַ/קִּיצֹנָ֖ה
𐤄/𐤒𐤉𐤑𐤍𐤄
haqitsonah
the outermost
the outermost one
the outermost one
HTd/Aafsa
בַּ/מַּחְבָּ֑רֶת
𐤁/𐤌𐤇𐤁𐤓𐤕
bamachebaret
in the coupling
in the joining-piece
in the joining-piece
HRd/Ncfsa
וַ/חֲמִשִּׁ֣ים
𐤅/𐤇𐤌𐤔𐤉𐤌
vachamishim
and fifty
and fifty
and fifty
HC/Acbpa
לֻלָאֹ֗ת
𐤋𐤋𐤀𐤕
lulaot-2
loops
coiled loops
loops
HNcfpa
עָשָׂה֙
𐤏𐤔𐤄
asah
he made
he did
he made
HVqp3ms
עַל
𐤏𐤋
al-2
upon
upon
upon
HR
שְׂפַ֣ת
𐤔𐤐𐤕
sefat-2
the edge
edge-of
lip-of
HNcfsc
הַ/יְרִיעָ֔ה
𐤄/𐤉𐤓𐤉𐤏𐤄
hayeriah-2
of the curtain
the woven covering-panel
the curtain
HTd/Ncfsa
הַ/חֹבֶ֖רֶת
𐤄/𐤇𐤁𐤓𐤕
hachoveret
the coupling
the connecting-piece
the connecting-piece
HTd/Ncfsa
הַ/שֵּׁנִֽית
𐤄/𐤔𐤍𐤉𐤕
hashenit
the second
the second (feminine)
the second (feminine)
HTd/Aofsa
And he made
and he did
and it did
clasps
hook-clasps of
hook-clasps of
bronze
shining copper
bronze
fifty
fifty
fifty
to join
to bind together
to join
[direct object marker]
object-marker
[·]
the tent
the tent
the tent
that it might be
to be, to become
to be
one
one
one
וַ/יַּ֛עַשׂ
𐤅/𐤉𐤏𐤔
vayaas
And he made
and he did
and it did
HC/Vqw3ms
קַרְסֵ֥י
𐤒𐤓𐤎𐤉
qaresey
clasps
hook-clasps of
hook-clasps of
HNcmpc
נְחֹ֖שֶׁת
𐤍𐤇𐤔𐤕
nechoshet
bronze
shining copper
bronze
HNcfsa
חֲמִשִּׁ֑ים
𐤇𐤌𐤔𐤉𐤌
chamishim
fifty
fifty
fifty
HAcbpa
לְ/חַבֵּ֥ר
𐤋/𐤇𐤁𐤓
lechaber
to join
to bind together
to join
HR/Vpc
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
הָ/אֹ֖הֶל
𐤄/𐤀𐤄𐤋
haohel
the tent
the tent
the tent
HTd/Ncmsa
לִֽ/הְיֹ֥ת
𐤋/𐤄𐤉𐤕
liheyot
that it might be
to be, to become
to be
HR/Vqc
אֶחָֽד
𐤀𐤇𐤃
echad
Eka (Bemba)
one
one
one
HAcmsa
And he made
and he did
and he did
a covering
covering
a covering
for the tent
to the tent
for the tent
skins
skins of
skins of
of rams
mighty rams
rams
dyed red
reddened ones
reddened ones
and a covering
and covering-of
and a covering
skins
skins of
skins of
of porpoise
tachash hides
tachash hides
above
from above
from above
וַ/יַּ֤עַשׂ
𐤅/𐤉𐤏𐤔
vayaas
And he made
and he did
and he did
HC/Vqw3ms
מִכְסֶה֙
𐤌𐤊𐤎𐤄
mikheseh
a covering
covering
a covering
HNcmsa
לָ/אֹ֔הֶל
𐤋/𐤀𐤄𐤋
laohel
for the tent
to the tent
for the tent
HRd/Ncmsa
עֹרֹ֥ת
𐤏𐤓𐤕
orot
skins
skins of
skins of
HNcmpc
אֵלִ֖ים
𐤀𐤋𐤉𐤌
elim
of rams
mighty rams
rams
HNcmpa
מְאָדָּמִ֑ים
𐤌𐤀𐤃𐤌𐤉𐤌
meadamim
damu (Lingala)
dyed red
reddened ones
reddened ones
HVPsmpa
וּ/מִכְסֵ֛ה
𐤅/𐤌𐤊𐤎𐤄
umikheseh
and a covering
and covering-of
and a covering
HC/Ncmsc
עֹרֹ֥ת
𐤏𐤓𐤕
orot-2
skins
skins of
skins of
HNcmpc
תְּחָשִׁ֖ים
𐤕𐤇𐤔𐤉𐤌
techashim
of porpoise
tachash hides
tachash hides
HNcmpa
מִ/לְ/מָֽעְלָ/ה
𐤌/𐤋/𐤌𐤏𐤋/𐤄
milemaelah
above
from above
from above
HR/R/D/Sd
And he made
and he did
and he did
the
object-marker
[·]
boards
the split planks
the boards
for the tabernacle
to the dwelling-place
to the dwelling
of acacia
trees of
trees of
wood
acacia trees
acacia
standing upright
standing ones
standing ones
וַ/יַּ֥עַשׂ
𐤅/𐤉𐤏𐤔
vayaas
And he made
and he did
and he did
HC/Vqw3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
the
object-marker
[·]
HTo
הַ/קְּרָשִׁ֖ים
𐤄/𐤒𐤓𐤔𐤉𐤌
haqerashim
boards
the split planks
the boards
HTd/Ncmpa
לַ/מִּשְׁכָּ֑ן
𐤋/𐤌𐤔𐤊𐤍
lamishekan
for the tabernacle
to the dwelling-place
to the dwelling
HRd/Ncmsa
עֲצֵ֥י
𐤏𐤑𐤉
atsey
of acacia
trees of
trees of
HNcmpc
שִׁטִּ֖ים
𐤔𐤈𐤉𐤌
shitim
wood
acacia trees
acacia
HNcfpa
עֹמְדִֽים
𐤏𐤌𐤃𐤉𐤌
omedim
ima (Bemba)
standing upright
standing ones
standing ones
HVqrmpa
ten
ten
ten
cubits
forearm-measures
cubits
length
length of
length of
of the board
the structural plank
the board
and a cubit
and a forearm-measure
and a cubit
and a half
and half of
and half of
the cubit
the forearm-measure
the cubit
width
width-of
width-of
of the board
the split-plank
the split-board
the one
the one
the one
עֶ֥שֶׂר
𐤏𐤔𐤓
eser
ten
ten
ten
HAcfsa
אַמֹּ֖ת
𐤀𐤌𐤕
amot
cubits
forearm-measures
cubits
HNcfpa
אֹ֣רֶךְ
𐤀𐤓𐤊
orekhe
length
length of
length of
HNcmsc
הַ/קָּ֑רֶשׁ
𐤄/𐤒𐤓𐤔
haqaresh
of the board
the structural plank
the board
HTd/Ncmsa
וְ/אַמָּה֙
𐤅/𐤀𐤌𐤄
veamah
and a cubit
and a forearm-measure
and a cubit
HC/Ncfsa
וַ/חֲצִ֣י
𐤅/𐤇𐤑𐤉
vachatsi
and a half
and half of
and half of
HC/Ncmsc
הָֽ/אַמָּ֔ה
𐤄/𐤀𐤌𐤄
haamah
the cubit
the forearm-measure
the cubit
HTd/Ncfsa
רֹ֖חַב
𐤓𐤇𐤁
rochav
width
width-of
width-of
HNcmsc
הַ/קֶּ֥רֶשׁ
𐤄/𐤒𐤓𐤔
haqeresh
of the board
the split-plank
the split-board
HTd/Ncmsa
הָ/אֶחָֽד
𐤄/𐤀𐤇𐤃
haechad
Eka (Bemba)
the one
the one
the one
HTd/Acmsa
two
two
two
tenons
hands
tenons
for each board
to the structural plank
to the structural board
one
the one
the one
fitted
tightly interlocked ones
tightly interlocked ones
one
one
one
to
toward
to
another
one
one
thus
thus
thus
he did
he did
he did
for all
to the entirety of
to all
boards
split-planks of
boards of
of the tabernacle
the dwelling-place
the dwelling-place
שְׁתֵּ֣י
𐤔𐤕𐤉
shetey
two
two
two
HAcfdc
יָדֹ֗ת
𐤉𐤃𐤕
yadot
tenons
hands
tenons
HNcbpa
לַ/קֶּ֨רֶשׁ֙
𐤋/𐤒𐤓𐤔
laqeresh
for each board
to the structural plank
to the structural board
HRd/Ncmsa
הָֽ/אֶחָ֔ד
𐤄/𐤀𐤇𐤃
haechad
Eka (Bemba)
one
the one
the one
HTd/Acmsa
מְשֻׁלָּבֹ֔ת
𐤌𐤔𐤋𐤁𐤕
meshulavot
fitted
tightly interlocked ones
tightly interlocked ones
HVPsfpa
אַחַ֖ת
𐤀𐤇𐤕
achat
Eka (Bemba)
one
one
one
HAcfsa
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
to
HR
אֶחָ֑ת
𐤀𐤇𐤕
echat
Eka (Bemba)
another
one
one
HAcfsa
כֵּ֣ן
𐤊𐤍
ken
cine (Bemba)
thus
thus
thus
HTm
עָשָׂ֔ה
𐤏𐤔𐤄
asah
he did
he did
he did
HVqp3ms
לְ/כֹ֖ל
𐤋/𐤊𐤋
lekhol
kila (Swahili)
for all
to the entirety of
to all
HR/Ncmsc
קַרְשֵׁ֥י
𐤒𐤓𐤔𐤉
qareshey
boards
split-planks of
boards of
HNcmpc
הַ/מִּשְׁכָּֽן
𐤄/𐤌𐤔𐤊𐤍
hamishekan
of the tabernacle
the dwelling-place
the dwelling-place
HTd/Ncmsa
And he made
and he did
and he did
[direct object marker]
object-marker
[·]
the boards
the split planks
the boards
for the tabernacle
to the dwelling-place
to the dwelling
twenty
twenty
twenty
boards
structural planks
structural boards
for the side
to the edge of
to the edge of
south
arid southland
arid southland
southward
toward the south
toward the south
וַ/יַּ֥עַשׂ
𐤅/𐤉𐤏𐤔
vayaas
And he made
and he did
and he did
HC/Vqw3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
הַ/קְּרָשִׁ֖ים
𐤄/𐤒𐤓𐤔𐤉𐤌
haqerashim
the boards
the split planks
the boards
HTd/Ncmpa
לַ/מִּשְׁכָּ֑ן
𐤋/𐤌𐤔𐤊𐤍
lamishekan
for the tabernacle
to the dwelling-place
to the dwelling
HRd/Ncmsa
עֶשְׂרִ֣ים
𐤏𐤔𐤓𐤉𐤌
eserim
twenty
twenty
twenty
HAcbpa
קְרָשִׁ֔ים
𐤒𐤓𐤔𐤉𐤌
qerashim
boards
structural planks
structural boards
HNcmpa
לִ/פְאַ֖ת
𐤋/𐤐𐤀𐤕
lifeat
for the side
to the edge of
to the edge of
HR/Ncfsc
נֶ֥גֶב
𐤍𐤂𐤁
negev
south
arid southland
arid southland
HNcmsa
תֵּימָֽנָ/ה
𐤕𐤉𐤌𐤍/𐤄
teymanah
southward
toward the south
toward the south
HNcfsa/Sd
and-forty
and forty
and forty
bases
support-bases of
support-bases of
silver
silver
silver
he-made
he did
he made
under
under; in place of
under
twenty
twenty
twenty
the-boards
the split planks
the boards
two
two of
two of
bases
foundation sockets
base sockets
under
under; in place of
under
the-board
the split-plank
the split-board
the-one
the one
the one
for-its-two
to two (fem.)
to two (fem.)
hands-of-it
his hands
his hands
and-two
and two of
and two of
bases
foundation sockets
base sockets
under
under; in place of
under
the-board
the split-plank
the split-board
the-one
the one
the one
for-its-two
to two (fem.)
to two (fem.)
hands-of-it
his hands
his hands
וְ/אַרְבָּעִים֙
𐤅/𐤀𐤓𐤁𐤏𐤉𐤌
vearebaim
and-forty
and forty
and forty
HC/Acbpa
אַדְנֵי
𐤀𐤃𐤍𐤉
adeney
ndengele (Kikongo)
bases
support-bases of
support-bases of
HNcmpc
כֶ֔סֶף
𐤊𐤎𐤐
khesef
silver
silver
silver
HNcmsa
עָשָׂ֕ה
𐤏𐤔𐤄
asah
he-made
he did
he made
HVqp3ms
תַּ֖חַת
𐤕𐤇𐤕
tachat
under
under; in place of
under
HR
עֶשְׂרִ֣ים
𐤏𐤔𐤓𐤉𐤌
eserim
twenty
twenty
twenty
HAcbpa
הַ/קְּרָשִׁ֑ים
𐤄/𐤒𐤓𐤔𐤉𐤌
haqerashim
the-boards
the split planks
the boards
HTd/Ncmpa
שְׁנֵ֨י
𐤔𐤍𐤉
sheney
two
two of
two of
HAcmdc
אֲדָנִ֜ים
𐤀𐤃𐤍𐤉𐤌
adanim
ndengele (Kikongo)
bases
foundation sockets
base sockets
HNcmpa
תַּֽחַת
𐤕𐤇𐤕
tachat-2
under
under; in place of
under
HR
הַ/קֶּ֤רֶשׁ
𐤄/𐤒𐤓𐤔
haqeresh
the-board
the split-plank
the split-board
HTd/Ncmsa
הָ/אֶחָד֙
𐤄/𐤀𐤇𐤃
haechad
Eka (Bemba)
the-one
the one
the one
HTd/Acmsa
לִ/שְׁתֵּ֣י
𐤋/𐤔𐤕𐤉
lishetey
for-its-two
to two (fem.)
to two (fem.)
HR/Acfdc
יְדֹתָ֔י/ו
𐤉𐤃𐤕𐤉/𐤅
yedotayv
hands-of-it
his hands
his hands
HNcbpc/Sp3ms
וּ/שְׁנֵ֧י
𐤅/𐤔𐤍𐤉
usheney
and-two
and two of
and two of
HC/Acmdc
אֲדָנִ֛ים
𐤀𐤃𐤍𐤉𐤌
adanim-2
ndengele (Kikongo)
bases
foundation sockets
base sockets
HNcmpa
תַּֽחַת
𐤕𐤇𐤕
tachat-3
under
under; in place of
under
HR
הַ/קֶּ֥רֶשׁ
𐤄/𐤒𐤓𐤔
haqeresh-2
the-board
the split-plank
the split-board
HTd/Ncmsa
הָ/אֶחָ֖ד
𐤄/𐤀𐤇𐤃
haechad-2
Eka (Bemba)
the-one
the one
the one
HTd/Acmsa
לִ/שְׁתֵּ֥י
𐤋/𐤔𐤕𐤉
lishetey-2
for-its-two
to two (fem.)
to two (fem.)
HR/Acfdc
יְדֹתָֽי/ו
𐤉𐤃𐤕𐤉/𐤅
yedotayv-2
hands-of-it
his hands
his hands
HNcbpc/Sp3ms
and for the side
and to a side
and for the side
of the tabernacle
the dwelling-place
the dwelling-place
the second
the second (feminine)
the second (feminine)
on the side
to the edge of
to the edge of
northward
hidden north
north
he made
he did
he made
twenty
twenty
twenty
boards
structural planks
structural boards
וּ/לְ/צֶ֧לַע
𐤅/𐤋/𐤑𐤋𐤏
uletsela
and for the side
and to a side
and for the side
HC/R/Ncbsc
הַ/מִּשְׁכָּ֛ן
𐤄/𐤌𐤔𐤊𐤍
hamishekan
of the tabernacle
the dwelling-place
the dwelling-place
HTd/Ncmsa
הַ/שֵּׁנִ֖ית
𐤄/𐤔𐤍𐤉𐤕
hashenit
the second
the second (feminine)
the second (feminine)
HTd/Aofsa
לִ/פְאַ֣ת
𐤋/𐤐𐤀𐤕
lifeat
on the side
to the edge of
to the edge of
HR/Ncfsc
צָפ֑וֹן
𐤑𐤐𐤅𐤍
tsafon
northward
hidden north
north
HNcfsa
עָשָׂ֖ה
𐤏𐤔𐤄
asah
he made
he did
he made
HVqp3ms
עֶשְׂרִ֥ים
𐤏𐤔𐤓𐤉𐤌
eserim
twenty
twenty
twenty
HAcbpa
קְרָשִֽׁים
𐤒𐤓𐤔𐤉𐤌
qerashim
boards
structural planks
structural boards
HNcmpa
and their forty
and forty
and forty
sockets of them
their foundation-sockets
their base-sockets
silver
silver
silver
two
two of
two of
sockets
foundation sockets
base sockets
under
under; in place of
under
the board
the split-plank
the split-board
the one
the one
the one
and two
and two of
and two of
sockets
foundation sockets
base sockets
under
under; in place of
under
the board
the split-plank
the split-board
the one
the one
the one
וְ/אַרְבָּעִ֥ים
𐤅/𐤀𐤓𐤁𐤏𐤉𐤌
vearebaim
and their forty
and forty
and forty
HC/Acbpa
אַדְנֵי/הֶ֖ם
𐤀𐤃𐤍𐤉/𐤄𐤌
adeneyhem
ndengele (Kikongo)
sockets of them
their foundation-sockets
their base-sockets
HNcmpc/Sp3mp
כָּ֑סֶף
𐤊𐤎𐤐
kasef
silver
silver
silver
HNcmsa
שְׁנֵ֣י
𐤔𐤍𐤉
sheney
two
two of
two of
HAcmdc
אֲדָנִ֗ים
𐤀𐤃𐤍𐤉𐤌
adanim
ndengele (Kikongo)
sockets
foundation sockets
base sockets
HNcmpa
תַּ֚חַת
𐤕𐤇𐤕
tachat
under
under; in place of
under
HR
הַ/קֶּ֣רֶשׁ
𐤄/𐤒𐤓𐤔
haqeresh
the board
the split-plank
the split-board
HTd/Ncmsa
הָ/אֶחָ֔ד
𐤄/𐤀𐤇𐤃
haechad
Eka (Bemba)
the one
the one
the one
HTd/Acmsa
וּ/שְׁנֵ֣י
𐤅/𐤔𐤍𐤉
usheney
and two
and two of
and two of
HC/Acmdc
אֲדָנִ֔ים
𐤀𐤃𐤍𐤉𐤌
adanim-2
ndengele (Kikongo)
sockets
foundation sockets
base sockets
HNcmpa
תַּ֖חַת
𐤕𐤇𐤕
tachat-2
under
under; in place of
under
HR
הַ/קֶּ֥רֶשׁ
𐤄/𐤒𐤓𐤔
haqeresh-2
the board
the split-plank
the split-board
HTd/Ncmsa
הָ/אֶחָֽד
𐤄/𐤀𐤇𐤃
haechad-2
Eka (Bemba)
the one
the one
the one
HTd/Acmsa
for the rear of
and to the two extremities of
and for the extremities of
the tabernacle
the dwelling-place
the dwelling-place
westward
sea-ward
sea-ward
he made
he did
he made
six
six
six
frames
structural planks
structural boards
וּֽ/לְ/יַרְכְּתֵ֥י
𐤅/𐤋/𐤉𐤓𐤊𐤕𐤉
uleyareketey
for the rear of
and to the two extremities of
and for the extremities of
HC/R/Ncfdc
הַ/מִּשְׁכָּ֖ן
𐤄/𐤌𐤔𐤊𐤍
hamishekan
the tabernacle
the dwelling-place
the dwelling-place
HTd/Ncmsa
יָ֑מָּ/ה
𐤉𐤌/𐤄
yamah
westward
sea-ward
sea-ward
HNcmsa/Sd
עָשָׂ֖ה
𐤏𐤔𐤄
asah
he made
he did
he made
HVqp3ms
שִׁשָּׁ֥ה
𐤔𐤔𐤄
shishah
six
six
six
HAcmsa
קְרָשִֽׁים
𐤒𐤓𐤔𐤉𐤌
qerashim
frames
structural planks
structural boards
HNcmpa
and two
and two of
and two of
boards
structural planks
structural boards
he made
he did
he made
for the corners
to cut-off corners of
for the corners
of the tabernacle
the dwelling-place
the dwelling-place
at the rear
in the two far extremities
at the rear
וּ/שְׁנֵ֤י
𐤅/𐤔𐤍𐤉
usheney
and two
and two of
and two of
HC/Acmdc
קְרָשִׁים֙
𐤒𐤓𐤔𐤉𐤌
qerashim
boards
structural planks
structural boards
HNcmpa
עָשָׂ֔ה
𐤏𐤔𐤄
asah
he made
he did
he made
HVqp3ms
לִ/מְקֻצְעֹ֖ת
𐤋/𐤌𐤒𐤑𐤏𐤕
limequtseot
for the corners
to cut-off corners of
for the corners
HR/VPsfpc
הַ/מִּשְׁכָּ֑ן
𐤄/𐤌𐤔𐤊𐤍
hamishekan
of the tabernacle
the dwelling-place
the dwelling-place
HTd/Ncmsa
בַּ/יַּרְכָתָֽיִם
𐤁/𐤉𐤓𐤊𐤕𐤉𐤌
bayarekhatayim
at the rear
in the two far extremities
at the rear
HRd/Ncfda
And they were
and they became
and they were
matched
twins
paired ones
from below
from below
from below
and together
and together
and together
they will be
they will become
they will be
complete
paired one
paired one
to
toward
to
its top
his head
his head
to
toward
to
the ring
the signet-ring
the ring
the one
the one
the one
thus
thus
thus
he made
he did
he made
for both of them
to their two
for both of them
for the two
to two of
to two of
corners
the angular extremities
the corners
וְ/הָי֣וּ
𐤅/𐤄𐤉𐤅
vehayu
And they were
and they became
and they were
HC/Vqp3cp
תוֹאֲמִם֮
𐤕𐤅𐤀𐤌𐤌
toamim
matched
twins
paired ones
HNcmpa
מִ/לְּ/מַטָּה֒
𐤌/𐤋/𐤌𐤈𐤄
milematah
from below
from below
from below
HR/R/D
וְ/יַחְדָּ֗ו
𐤅/𐤉𐤇𐤃𐤅
veyachedav
and together
and together
and together
HC/D
יִהְי֤וּ
𐤉𐤄𐤉𐤅
yiheyu
they will be
they will become
they will be
HVqi3mp
תַמִּים֙
𐤕𐤌𐤉𐤌
tamim
complete
paired one
paired one
HAampa
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
to
HR
רֹאשׁ֔/וֹ
𐤓𐤀𐤔/𐤅
rosho
its top
his head
his head
HNcmsc/Sp3ms
אֶל
𐤀𐤋
el-2
to
toward
to
HR
הַ/טַּבַּ֖עַת
𐤄/𐤈𐤁𐤏𐤕
hatabaat
the ring
the signet-ring
the ring
HTd/Ncfsa
הָ/אֶחָ֑ת
𐤄/𐤀𐤇𐤕
haechat
Eka (Bemba)
the one
the one
the one
HTd/Acfsa
כֵּ֚ן
𐤊𐤍
ken
cine (Bemba)
thus
thus
thus
HTm
עָשָׂ֣ה
𐤏𐤔𐤄
asah
he made
he did
he made
HVqp3ms
לִ/שְׁנֵי/הֶ֔ם
𐤋/𐤔𐤍𐤉/𐤄𐤌
lisheneyhem
for both of them
to their two
for both of them
HR/Acmdc/Sp3mp
לִ/שְׁנֵ֖י
𐤋/𐤔𐤍𐤉
lisheney
for the two
to two of
to two of
HR/Acmdc
הַ/מִּקְצֹעֹֽת
𐤄/𐤌𐤒𐤑𐤏𐤕
hamiqetsoot
corners
the angular extremities
the corners
HTd/Ncmpa
And they were
and they became
and they were
eight
eight
eight
boards
structural planks
structural boards
and their sockets
and their foundation-bases
and their bases
silver
silver
silver
six
six
six
ten
-teen or -teenth
-teen
sockets
foundation sockets
base sockets
two
two of
two of
sockets
foundation sockets
base sockets
two
two of
two of
sockets
foundation sockets
base sockets
under
under; in place of
under
the board
the split-plank
the split-board
the one
the one
the one
וְ/הָיוּ֙
𐤅/𐤄𐤉𐤅
vehayu
And they were
and they became
and they were
HC/Vqp3cp
שְׁמֹנָ֣ה
𐤔𐤌𐤍𐤄
shemonah
eight
eight
eight
HAcmsa
קְרָשִׁ֔ים
𐤒𐤓𐤔𐤉𐤌
qerashim
boards
structural planks
structural boards
HNcmpa
וְ/אַדְנֵי/הֶ֣ם
𐤅/𐤀𐤃𐤍𐤉/𐤄𐤌
veadeneyhem
ndengele (Kikongo)
and their sockets
and their foundation-bases
and their bases
HC/Ncmpc/Sp3mp
כֶּ֔סֶף
𐤊𐤎𐤐
kesef
silver
silver
silver
HNcmsa
שִׁשָּׁ֥ה
𐤔𐤔𐤄
shishah
six
six
six
HAcmsa
עָשָׂ֖ר
𐤏𐤔𐤓
asar
ten
-teen or -teenth
-teen
HAcmsa
אֲדָנִ֑ים
𐤀𐤃𐤍𐤉𐤌
adanim
ndengele (Kikongo)
sockets
foundation sockets
base sockets
HNcmpa
שְׁנֵ֤י
𐤔𐤍𐤉
sheney
two
two of
two of
HAcmdc
אֲדָנִים֙
𐤀𐤃𐤍𐤉𐤌
adanim-2
ndengele (Kikongo)
sockets
foundation sockets
base sockets
HNcmpa
שְׁנֵ֣י
𐤔𐤍𐤉
sheney-2
two
two of
two of
HAcmdc
אֲדָנִ֔ים
𐤀𐤃𐤍𐤉𐤌
adanim-3
ndengele (Kikongo)
sockets
foundation sockets
base sockets
HNcmpa
תַּ֖חַת
𐤕𐤇𐤕
tachat
under
under; in place of
under
HR
הַ/קֶּ֥רֶשׁ
𐤄/𐤒𐤓𐤔
haqeresh
the board
the split-plank
the split-board
HTd/Ncmsa
הָ/אֶחָֽד
𐤄/𐤀𐤇𐤃
haechad
Eka (Bemba)
the one
the one
the one
HTd/Acmsa
And he made
and he did
and he did
crossbars of
bars of
bars of
wood of
trees of
trees of
acacia
acacia trees
acacia
five
five
five
for the boards of
to structural planks of
to boards of
side
side of
side of
of the tabernacle
the dwelling-place
the dwelling-place
the one
the one
the one
וַ/יַּ֥עַשׂ
𐤅/𐤉𐤏𐤔
vayaas
And he made
and he did
and he did
HC/Vqw3ms
בְּרִיחֵ֖י
𐤁𐤓𐤉𐤇𐤉
berichey
crossbars of
bars of
bars of
HNcmpc
עֲצֵ֣י
𐤏𐤑𐤉
atsey
wood of
trees of
trees of
HNcmpc
שִׁטִּ֑ים
𐤔𐤈𐤉𐤌
shitim
acacia
acacia trees
acacia
HNcfpa
חֲמִשָּׁ֕ה
𐤇𐤌𐤔𐤄
chamishah
five
five
five
HAcmsa
לְ/קַרְשֵׁ֥י
𐤋/𐤒𐤓𐤔𐤉
leqareshey
for the boards of
to structural planks of
to boards of
HR/Ncmpc
צֶֽלַע
𐤑𐤋𐤏
tsela
side
side of
side of
HNcbsc
הַ/מִּשְׁכָּ֖ן
𐤄/𐤌𐤔𐤊𐤍
hamishekan
of the tabernacle
the dwelling-place
the dwelling-place
HTd/Ncmsa
הָ/אֶחָֽת
𐤄/𐤀𐤇𐤕
haechat
Eka (Bemba)
the one
the one
the one
HTd/Acfsa
and-five
and five
and five
bars
crossbars
crossbars
for-the-boards-of
to structural planks of
to boards of
side
side of
side of
the-tabernacle
the dwelling-place
the dwelling-place
the-second
the second (feminine)
the second (feminine)
and-five
and five
and five
bars
crossbars
crossbars
for-the-boards-of
to structural planks of
to boards of
the-tabernacle
the dwelling-place
the dwelling-place
for-the-rear
to the two extremities
for the rear parts
westward
sea-ward
sea-ward
וַ/חֲמִשָּׁ֣ה
𐤅/𐤇𐤌𐤔𐤄
vachamishah
and-five
and five
and five
HC/Acmsa
בְרִיחִ֔ם
𐤁𐤓𐤉𐤇𐤌
verichim
bars
crossbars
crossbars
HNcmpa
לְ/קַרְשֵׁ֥י
𐤋/𐤒𐤓𐤔𐤉
leqareshey
for-the-boards-of
to structural planks of
to boards of
HR/Ncmpc
צֶֽלַע
𐤑𐤋𐤏
tsela
side
side of
side of
HNcbsc
הַ/מִּשְׁכָּ֖ן
𐤄/𐤌𐤔𐤊𐤍
hamishekan
the-tabernacle
the dwelling-place
the dwelling-place
HTd/Ncmsa
הַ/שֵּׁנִ֑ית
𐤄/𐤔𐤍𐤉𐤕
hashenit
the-second
the second (feminine)
the second (feminine)
HTd/Aofsa
וַ/חֲמִשָּׁ֤ה
𐤅/𐤇𐤌𐤔𐤄
vachamishah-2
and-five
and five
and five
HC/Acmsa
בְרִיחִם֙
𐤁𐤓𐤉𐤇𐤌
verichim-2
bars
crossbars
crossbars
HNcmpa
לְ/קַרְשֵׁ֣י
𐤋/𐤒𐤓𐤔𐤉
leqareshey-2
for-the-boards-of
to structural planks of
to boards of
HR/Ncmpc
הַ/מִּשְׁכָּ֔ן
𐤄/𐤌𐤔𐤊𐤍
hamishekan-2
the-tabernacle
the dwelling-place
the dwelling-place
HTd/Ncmsa
לַ/יַּרְכָתַ֖יִם
𐤋/𐤉𐤓𐤊𐤕𐤉𐤌
layarekhatayim
for-the-rear
to the two extremities
for the rear parts
HRd/Ncfda
יָֽמָּ/ה
𐤉𐤌/𐤄
yamah
westward
sea-ward
sea-ward
HNcmsa/Sd
And he made
and he did
and it did
-
object-marker
[·]
the bar
the crossbar
the crossbar
the middle one
the central one
the central one
to pass through
to flee
to pass through
in the midst of
in the midst of
in the midst of
the boards
the split planks
the boards
from
from
from
the end
the extremity
the extremity
to
toward
toward
the end
the extremity
the extremity
וַ/יַּ֖עַשׂ
𐤅/𐤉𐤏𐤔
vayaas
And he made
and he did
and it did
HC/Vqw3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
-
object-marker
[·]
HTo
הַ/בְּרִ֣יחַ
𐤄/𐤁𐤓𐤉𐤇
habericha
the bar
the crossbar
the crossbar
HTd/Ncmsa
הַ/תִּיכֹ֑ן
𐤄/𐤕𐤉𐤊𐤍
hatikhon
the middle one
the central one
the central one
HTd/Aamsa
לִ/בְרֹ֨חַ֙
𐤋/𐤁𐤓𐤇
liverocha
baleka (Zulu)
to pass through
to flee
to pass through
HR/Vqc
בְּ/ת֣וֹךְ
𐤁/𐤕𐤅𐤊
betokhe
in the midst of
in the midst of
in the midst of
HR/Ncmsc
הַ/קְּרָשִׁ֔ים
𐤄/𐤒𐤓𐤔𐤉𐤌
haqerashim
the boards
the split planks
the boards
HTd/Ncmpa
מִן
𐤌𐤍
min
from
from
from
HR
הַ/קָּצֶ֖ה
𐤄/𐤒𐤑𐤄
haqatseh
the end
the extremity
the extremity
HTd/Ncbsa
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
toward
HR
הַ/קָּצֶֽה
𐤄/𐤒𐤑𐤄
haqatseh-2
the end
the extremity
the extremity
HTd/Ncbsa
and the
and object-marker
[·]
boards
the split planks
the boards
he overlaid
he plated over
he overlaid
with gold
gold
gold
and obj
and object-marker
[·]
their rings
their signet-rings
their signet-rings
he made
he did
he made
of gold
gold
gold
as houses
houses
houses
for the bars
to the crossbars
to the crossbars
and he overlaid
he intensively overlaid
and it intensively overlaid
obj
object-marker
[·]
the bars
the sliding bars
the sliding bars
with gold
gold
gold
וְֽ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and the
and object-marker
[·]
HC/To
הַ/קְּרָשִׁ֞ים
𐤄/𐤒𐤓𐤔𐤉𐤌
haqerashim
boards
the split planks
the boards
HTd/Ncmpa
צִפָּ֣ה
𐤑𐤐𐤄
tsipah
he overlaid
he plated over
he overlaid
HVpp3ms
זָהָ֗ב
𐤆𐤄𐤁
zahav
dhahabu (Swahili)
with gold
gold
gold
HNcmsa
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet-2
and obj
and object-marker
[·]
HC/To
טַבְּעֹתָ/ם֙
𐤈𐤁𐤏𐤕/𐤌
tabeotam
their rings
their signet-rings
their signet-rings
HNcfpc/Sp3mp
עָשָׂ֣ה
𐤏𐤔𐤄
asah
he made
he did
he made
HVqp3ms
זָהָ֔ב
𐤆𐤄𐤁
zahav-2
dhahabu (Swahili)
of gold
gold
gold
HNcmsa
בָּתִּ֖ים
𐤁𐤕𐤉𐤌
batim
as houses
houses
houses
HNcmpa
לַ/בְּרִיחִ֑ם
𐤋/𐤁𐤓𐤉𐤇𐤌
laberichim
for the bars
to the crossbars
to the crossbars
HRd/Ncmpa
וַ/יְצַ֥ף
𐤅/𐤉𐤑𐤐
vayetsaf
and he overlaid
he intensively overlaid
and it intensively overlaid
HC/Vpw3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
obj
object-marker
[·]
HTo
הַ/בְּרִיחִ֖ם
𐤄/𐤁𐤓𐤉𐤇𐤌
haberichim
the bars
the sliding bars
the sliding bars
HTd/Ncmpa
זָהָֽב
𐤆𐤄𐤁
zahav-3
dhahabu (Swahili)
with gold
gold
gold
HNcmsa
And he made
and he did
and he did
[direct object marker]
object-marker
[·]
the veil
the inner sanctuary curtain
the inner sanctuary curtain
blue
blue-violet sacred dye
blue-violet sacred dye
and purple
purple-dyed luxury fabric
and purple-dyed luxury fabric
and scarlet
and worm of
and worm of
[yarn]
scarlet-dye
scarlet-dye
and fine linen
and fine white linen
and fine white linen
twined
made-twisted
twisted
work of
deed of
work of
a skillful [workman]
planning one
designer
he made
he did
he made
it
her
[·]
cherubim
heavenly throne-guardians
cherubim (heavenly throne-guardians)
וַ/יַּ֨עַשׂ֙
𐤅/𐤉𐤏𐤔
vayaas
And he made
and he did
and he did
HC/Vqw3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
הַ/פָּרֹ֔כֶת
𐤄/𐤐𐤓𐤊𐤕
haparokhet
the veil
the inner sanctuary curtain
the inner sanctuary curtain
HTd/Ncfsa
תְּכֵ֧לֶת
𐤕𐤊𐤋𐤕
tekhelet
blue
blue-violet sacred dye
blue-violet sacred dye
HNcfsa
וְ/אַרְגָּמָ֛ן
𐤅/𐤀𐤓𐤂𐤌𐤍
vearegaman
and purple
purple-dyed luxury fabric
and purple-dyed luxury fabric
HC/Ncmsa
וְ/תוֹלַ֥עַת
𐤅/𐤕𐤅𐤋𐤏𐤕
vetolaat
and scarlet
and worm of
and worm of
HC/Ncfsc
שָׁנִ֖י
𐤔𐤍𐤉
shani
[yarn]
scarlet-dye
scarlet-dye
HNcmsa
וְ/שֵׁ֣שׁ
𐤅/𐤔𐤔
veshesh
and fine linen
and fine white linen
and fine white linen
HC/Acfsa
מָשְׁזָ֑ר
𐤌𐤔𐤆𐤓
mashezar
twined
made-twisted
twisted
HVHsmsa
מַעֲשֵׂ֥ה
𐤌𐤏𐤔𐤄
maaseh
work of
deed of
work of
HNcmsc
חֹשֵׁ֛ב
𐤇𐤔𐤁
choshev
a skillful [workman]
planning one
designer
HVqrmsa
עָשָׂ֥ה
𐤏𐤔𐤄
asah
he made
he did
he made
HVqp3ms
אֹתָ֖/הּ
𐤀𐤕/𐤄
otah
it
her
[·]
HTo/Sp3fs
כְּרֻבִֽים
𐤊𐤓𐤁𐤉𐤌
keruvim
cherubim
heavenly throne-guardians
cherubim (heavenly throne-guardians)
HNcmpa
and he made
and he did
and he did
for it
—
for it
four
four
four
pillars
standing-pillars of
pillars of
acacia
acacia trees
acacia wood
and overlaid them
he overlaid them
and it overlaid them
with gold
gold
gold
and their hooks
their hooks
and their hooks
of gold
gold
gold
and he cast
and he poured
and he poured
for them
—
for them
four
four
four
bases
support-bases of
support-bases of
of silver
silver
silver
וַ/יַּ֣עַשׂ
𐤅/𐤉𐤏𐤔
vayaas
and he made
and he did
and he did
HC/Vqw3ms
לָ֗/הּ
𐤋/𐤄
lah
for it
for it
HR/Sp3fs
אַרְבָּעָה֙
𐤀𐤓𐤁𐤏𐤄
arebaah
four
four
four
HAcmsa
עַמּוּדֵ֣י
𐤏𐤌𐤅𐤃𐤉
amudey
pillars
standing-pillars of
pillars of
HNcmpc
שִׁטִּ֔ים
𐤔𐤈𐤉𐤌
shitim
acacia
acacia trees
acacia wood
HNcfpa
וַ/יְצַפֵּ֣/ם
𐤅/𐤉𐤑𐤐/𐤌
vayetsapem
and overlaid them
he overlaid them
and it overlaid them
HC/Vpw3ms/Sp3mp
זָהָ֔ב
𐤆𐤄𐤁
zahav
dhahabu (Swahili)
with gold
gold
gold
HNcmsa
וָוֵי/הֶ֖ם
𐤅𐤅𐤉/𐤄𐤌
vaveyhem
and their hooks
their hooks
and their hooks
HNcmpc/Sp3mp
זָהָ֑ב
𐤆𐤄𐤁
zahav-2
dhahabu (Swahili)
of gold
gold
gold
HNcmsa
וַ/יִּצֹ֣ק
𐤅/𐤉𐤑𐤒
vayitsoq
and he cast
and he poured
and he poured
HC/Vqw3ms
לָ/הֶ֔ם
𐤋/𐤄𐤌
lahem
for them
for them
HR/Sp3mp
אַרְבָּעָ֖ה
𐤀𐤓𐤁𐤏𐤄
arebaah-2
four
four
four
HAcmsa
אַדְנֵי
𐤀𐤃𐤍𐤉
adeney
ndengele (Kikongo)
bases
support-bases of
support-bases of
HNcmpc
כָֽסֶף
𐤊𐤎𐤐
khasef
of silver
silver
silver
HNcmsa
And he made
and he did
and he did
a screen
screening curtain
screening curtain
for the entrance
to the opening of
to the entrance of
of the tent
the tent
the tent
blue
blue-violet sacred dye
blue-violet sacred dye
and purple
purple-dyed luxury fabric
and purple-dyed luxury fabric
and scarlet
and worm of
and worm of
material
scarlet-dye
scarlet-dye
and fine linen
and fine white linen
and fine white linen
twisted
made-twisted
made-twisted
work of
deed of
work of
an embroiderer
embroidering-one
embroidering-one
וַ/יַּ֤עַשׂ
𐤅/𐤉𐤏𐤔
vayaas
And he made
and he did
and he did
HC/Vqw3ms
מָסָךְ֙
𐤌𐤎𐤊
masakhe
a screen
screening curtain
screening curtain
HNcmsa
לְ/פֶ֣תַח
𐤋/𐤐𐤕𐤇
lefetach
for the entrance
to the opening of
to the entrance of
HR/Ncmsc
הָ/אֹ֔הֶל
𐤄/𐤀𐤄𐤋
haohel
of the tent
the tent
the tent
HTd/Ncmsa
תְּכֵ֧לֶת
𐤕𐤊𐤋𐤕
tekhelet
blue
blue-violet sacred dye
blue-violet sacred dye
HNcfsa
וְ/אַרְגָּמָ֛ן
𐤅/𐤀𐤓𐤂𐤌𐤍
vearegaman
and purple
purple-dyed luxury fabric
and purple-dyed luxury fabric
HC/Ncmsa
וְ/תוֹלַ֥עַת
𐤅/𐤕𐤅𐤋𐤏𐤕
vetolaat
and scarlet
and worm of
and worm of
HC/Ncfsc
שָׁנִ֖י
𐤔𐤍𐤉
shani
material
scarlet-dye
scarlet-dye
HNcmsa
וְ/שֵׁ֣שׁ
𐤅/𐤔𐤔
veshesh
and fine linen
and fine white linen
and fine white linen
HC/Acfsa
מָשְׁזָ֑ר
𐤌𐤔𐤆𐤓
mashezar
twisted
made-twisted
made-twisted
HVHsmsa
מַעֲשֵׂ֖ה
𐤌𐤏𐤔𐤄
maaseh
work of
deed of
work of
HNcmsc
רֹקֵֽם
𐤓𐤒𐤌
roqem
an embroiderer
embroidering-one
embroidering-one
HVqrmsa
and its
and object-marker
[·]
pillars
its standing pillars
its standing pillars
five
five
five
and their
and object-marker
[·]
hooks
their hooks
their hooks
he overlaid
and he plated over
and he overlaid
tops
their heads
their heads
and their bands
and their binding-bands
and their binding-bands
gold
gold
gold
and their bases
and their foundation-bases
and their bases
five
five
five
bronze
shining copper
bronze
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and its
and object-marker
[·]
HC/To
עַמּוּדָ֤י/ו
𐤏𐤌𐤅𐤃𐤉/𐤅
amudayv
pillars
its standing pillars
its standing pillars
HNcmpc/Sp3ms
חֲמִשָּׁה֙
𐤇𐤌𐤔𐤄
chamishah
five
five
five
HAcmsa
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet-2
and their
and object-marker
[·]
HC/To
וָ֣וֵי/הֶ֔ם
𐤅𐤅𐤉/𐤄𐤌
vaveyhem
hooks
their hooks
their hooks
HNcmpc/Sp3mp
וְ/צִפָּ֧ה
𐤅/𐤑𐤐𐤄
vetsipah
he overlaid
and he plated over
and he overlaid
HC/Vpp3ms
רָאשֵׁי/הֶ֛ם
𐤓𐤀𐤔𐤉/𐤄𐤌
rasheyhem
tops
their heads
their heads
HNcmpc/Sp3mp
וַ/חֲשֻׁקֵי/הֶ֖ם
𐤅/𐤇𐤔𐤒𐤉/𐤄𐤌
vachashuqeyhem
and their bands
and their binding-bands
and their binding-bands
HC/Ncmpc/Sp3mp
זָהָ֑ב
𐤆𐤄𐤁
zahav
dhahabu (Swahili)
gold
gold
gold
HNcmsa
וְ/אַדְנֵי/הֶ֥ם
𐤅/𐤀𐤃𐤍𐤉/𐤄𐤌
veadeneyhem
ndengele (Kikongo)
and their bases
and their foundation-bases
and their bases
HC/Ncmpc/Sp3mp
חֲמִשָּׁ֖ה
𐤇𐤌𐤔𐤄
chamishah-2
five
five
five
HAcmsa
נְחֹֽשֶׁת
𐤍𐤇𐤔𐤕
nechoshet
bronze
shining copper
bronze
HNcfsa