Exodus 37
Bezalel crafts the Ark of the Covenant with cherubim, the Table of Showbread, and the golden Lampstand precisely as commanded.[1]
Interlinear Text
And he made
and he did
and he did
Bezalel
In-the-Shadow-of-God
Betsaleel
direct object marker
object-marker
[·]
the ark
the gathering-chest
the ark
of acacia wood
trees of
trees of
acacia
acacia trees
acacia trees
two cubits
two cubits
two cubits
and a half
and half
and half
its length
its length
its length
a cubit
and a forearm-measure
and a cubit
and a half
and half
and half
its width
its width
its width
a cubit
and a forearm-measure
and a cubit
and a half
and half
and half
its height
his height
its height
וַ/יַּ֧עַשׂ
𐤅/𐤉𐤏𐤔
vayaas
And he made
and he did
and he did
HC/Vqw3ms
בְּצַלְאֵ֛ל
𐤁𐤑𐤋𐤀𐤋
betsaleel
Bezalel
In-the-Shadow-of-God
Betsaleel
HNp
אֶת
𐤀𐤕
et
direct object marker
object-marker
[·]
HTo
הָ/אָרֹ֖ן
𐤄/𐤀𐤓𐤍
haaron
the ark
the gathering-chest
the ark
HTd/Ncbsa
עֲצֵ֣י
𐤏𐤑𐤉
atsey
of acacia wood
trees of
trees of
HNcmpc
שִׁטִּ֑ים
𐤔𐤈𐤉𐤌
shitim
acacia
acacia trees
acacia trees
HNcfpa
אַמָּתַ֨יִם
𐤀𐤌𐤕𐤉𐤌
amatayim
two cubits
two cubits
two cubits
HNcfda
וָ/חֵ֜צִי
𐤅/𐤇𐤑𐤉
vachetsi
and a half
and half
and half
HC/Ncmsa
אָרְכּ֗/וֹ
𐤀𐤓𐤊/𐤅
areko
its length
its length
its length
HNcmsc/Sp3ms
וְ/אַמָּ֤ה
𐤅/𐤀𐤌𐤄
veamah
a cubit
and a forearm-measure
and a cubit
HC/Ncfsa
וָ/חֵ֨צִי֙
𐤅/𐤇𐤑𐤉
vachetsi-2
and a half
and half
and half
HC/Ncmsa
רָחְבּ֔/וֹ
𐤓𐤇𐤁/𐤅
rachebo
its width
its width
its width
HNcmsc/Sp3ms
וְ/אַמָּ֥ה
𐤅/𐤀𐤌𐤄
veamah-2
a cubit
and a forearm-measure
and a cubit
HC/Ncfsa
וָ/חֵ֖צִי
𐤅/𐤇𐤑𐤉
vachetsi-3
and a half
and half
and half
HC/Ncmsa
קֹמָתֽ/וֹ
𐤒𐤌𐤕/𐤅
qomato
its height
his height
its height
HNcfsc/Sp3ms
and he overlaid it
and he overlaid him
and it overlaid it
gold
gold
gold
pure
pure
pure
inside
from a house
on the inside
and outside
and from the outside
and from the outside
and he made
and he did
and he did
for it
—
for it
molding
encircling border of
molding of
of gold
gold
gold
all around
surrounding area
around
וַ/יְצַפֵּ֛/הוּ
𐤅/𐤉𐤑𐤐/𐤄𐤅
vayetsapehu
and he overlaid it
and he overlaid him
and it overlaid it
HC/Vpw3ms/Sp3ms
זָהָ֥ב
𐤆𐤄𐤁
zahav
dhahabu (Swahili)
gold
gold
gold
HNcmsa
טָה֖וֹר
𐤈𐤄𐤅𐤓
tahor
pure
pure
pure
HAamsa
מִ/בַּ֣יִת
𐤌/𐤁𐤉𐤕
mibayit
inside
from a house
on the inside
HR/Ncmsa
וּ/מִ/ח֑וּץ
𐤅/𐤌/𐤇𐤅𐤑
umichuts
and outside
and from the outside
and from the outside
HC/R/Ncmsa
וַ/יַּ֥עַשׂ
𐤅/𐤉𐤏𐤔
vayaas
and he made
and he did
and he did
HC/Vqw3ms
ל֛/וֹ
𐤋/𐤅
lo
for it
for it
HR/Sp3ms
זֵ֥ר
𐤆𐤓
zer
zera (Shona)
molding
encircling border of
molding of
HNcmsa
זָהָ֖ב
𐤆𐤄𐤁
zahav-2
dhahabu (Swahili)
of gold
gold
gold
HNcmsa
סָבִֽיב
𐤎𐤁𐤉𐤁
saviv
all around
surrounding area
around
HNcbsa
And he cast
and he poured
and he poured
for it
—
for it
four
four
four
rings
signet-rings of
ring-signet-rings of
of gold
gold
gold
on
upon
on
four
four
four
feet
his steps
his feet
and two
and two of
and two
rings
signet-rings
rings
on
upon
on
side
his side
his side
the one
the one
the one
and two
and two of
and two
rings
signet-rings
rings
on
upon
on
side
his side
his side
the other
the second (feminine)
the second (feminine)
וַ/יִּצֹ֣ק
𐤅/𐤉𐤑𐤒
vayitsoq
And he cast
and he poured
and he poured
HC/Vqw3ms
ל֗/וֹ
𐤋/𐤅
lo
for it
for it
HR/Sp3ms
אַרְבַּע֙
𐤀𐤓𐤁𐤏
areba
four
four
four
HAcfsa
טַבְּעֹ֣ת
𐤈𐤁𐤏𐤕
tabeot
rings
signet-rings of
ring-signet-rings of
HNcfpc
זָהָ֔ב
𐤆𐤄𐤁
zahav
dhahabu (Swahili)
of gold
gold
gold
HNcmsa
עַ֖ל
𐤏𐤋
al
on
upon
on
HR
אַרְבַּ֣ע
𐤀𐤓𐤁𐤏
areba-2
four
four
four
HAcfsa
פַּעֲמֹתָ֑י/ו
𐤐𐤏𐤌𐤕𐤉/𐤅
paamotayv
feet
his steps
his feet
HNcfpc/Sp3ms
וּ/שְׁתֵּ֣י
𐤅/𐤔𐤕𐤉
ushetey
and two
and two of
and two
HC/Acfdc
טַבָּעֹ֗ת
𐤈𐤁𐤏𐤕
tabaot
rings
signet-rings
rings
HNcfpa
עַל
𐤏𐤋
al-2
on
upon
on
HR
צַלְע/וֹ֙
𐤑𐤋𐤏/𐤅
tsaleo
side
his side
his side
HNcbsc/Sp3ms
הָֽ/אֶחָ֔ת
𐤄/𐤀𐤇𐤕
haechat
Eka (Bemba)
the one
the one
the one
HTd/Acfsa
וּ/שְׁתֵּי֙
𐤅/𐤔𐤕𐤉
ushetey-2
and two
and two of
and two
HC/Acfdc
טַבָּע֔וֹת
𐤈𐤁𐤏𐤅𐤕
tabaot-2
rings
signet-rings
rings
HNcfpa
עַל
𐤏𐤋
al-3
on
upon
on
HR
צַלְע֖/וֹ
𐤑𐤋𐤏/𐤅
tsaleo-2
side
his side
his side
HNcbsc/Sp3ms
הַ/שֵּׁנִֽית
𐤄/𐤔𐤍𐤉𐤕
hashenit
the other
the second (feminine)
the second (feminine)
HTd/Aofsa
And he made
and he did
and he did
poles of
separated poles of
apart poles of
wood of
trees of
trees of
acacia
acacia trees
acacia
and overlaid
he intensively overlaid
and he intensively overlaid
them
them
[·]
with gold
gold
gold
וַ/יַּ֥עַשׂ
𐤅/𐤉𐤏𐤔
vayaas
And he made
and he did
and he did
HC/Vqw3ms
בַּדֵּ֖י
𐤁𐤃𐤉
badey
poles of
separated poles of
apart poles of
HNcmpc
עֲצֵ֣י
𐤏𐤑𐤉
atsey
wood of
trees of
trees of
HNcmpc
שִׁטִּ֑ים
𐤔𐤈𐤉𐤌
shitim
acacia
acacia trees
acacia
HNcfpa
וַ/יְצַ֥ף
𐤅/𐤉𐤑𐤐
vayetsaf
and overlaid
he intensively overlaid
and he intensively overlaid
HC/Vpw3ms
אֹתָ֖/ם
𐤀𐤕/𐤌
otam
them
them
[·]
HTo/Sp3mp
זָהָֽב
𐤆𐤄𐤁
zahav
dhahabu (Swahili)
with gold
gold
gold
HNcmsa
And he put
and he brought in
and he brought in
the
object-marker
[·]
poles
the poles
the poles
into the rings
in the signet-rings
in the rings
on
upon
upon
sides
sides of
sides of
of the ark
the gathering-chest
the ark
to carry
to lift up
to lift up
the
object-marker
[·]
ark
the gathering-chest
the ark
וַ/יָּבֵ֤א
𐤅/𐤉𐤁𐤀
vayave
And he put
and he brought in
and he brought in
HC/Vhw3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
the
object-marker
[·]
HTo
הַ/בַּדִּים֙
𐤄/𐤁𐤃𐤉𐤌
habadim
poles
the poles
the poles
HTd/Ncmpa
בַּ/טַּבָּעֹ֔ת
𐤁/𐤈𐤁𐤏𐤕
batabaot
into the rings
in the signet-rings
in the rings
HRd/Ncfpa
עַ֖ל
𐤏𐤋
al
on
upon
upon
HR
צַלְעֹ֣ת
𐤑𐤋𐤏𐤕
tsaleot
sides
sides of
sides of
HNcbpc
הָ/אָרֹ֑ן
𐤄/𐤀𐤓𐤍
haaron
of the ark
the gathering-chest
the ark
HTd/Ncbsa
לָ/שֵׂ֖את
𐤋/𐤔𐤀𐤕
laset
to carry
to lift up
to lift up
HR/Vqc
אֶת
𐤀𐤕
et-2
the
object-marker
[·]
HTo
הָ/אָרֹֽן
𐤄/𐤀𐤓𐤍
haaron-2
ark
the gathering-chest
the ark
HTd/Ncbsa
And he made
and he did
and he did
mercy seat
atonement-cover of
atonement-cover
gold
gold
gold
pure
pure
pure
two cubits
two cubits
two cubits
and a half
and half
and half
its length
its length
its length
and a cubit
and a forearm-measure
and a cubit
and a half
and half
and half
its breadth
her width
her width
וַ/יַּ֥עַשׂ
𐤅/𐤉𐤏𐤔
vayaas
And he made
and he did
and he did
HC/Vqw3ms
כַּפֹּ֖רֶת
𐤊𐤐𐤓𐤕
kaporet
mercy seat
atonement-cover of
atonement-cover
HNcfsc
זָהָ֣ב
𐤆𐤄𐤁
zahav
dhahabu (Swahili)
gold
gold
gold
HNcmsa
טָה֑וֹר
𐤈𐤄𐤅𐤓
tahor
pure
pure
pure
HAamsa
אַמָּתַ֤יִם
𐤀𐤌𐤕𐤉𐤌
amatayim
two cubits
two cubits
two cubits
HNcfda
וָ/חֵ֨צִי֙
𐤅/𐤇𐤑𐤉
vachetsi
and a half
and half
and half
HC/Ncmsa
אָרְכָּ֔/הּ
𐤀𐤓𐤊/𐤄
arekah
its length
its length
its length
HNcmsc/Sp3fs
וְ/אַמָּ֥ה
𐤅/𐤀𐤌𐤄
veamah
and a cubit
and a forearm-measure
and a cubit
HC/Ncfsa
וָ/חֵ֖צִי
𐤅/𐤇𐤑𐤉
vachetsi-2
and a half
and half
and half
HC/Ncmsa
רָחְבָּֽ/הּ
𐤓𐤇𐤁/𐤄
rachebah
its breadth
her width
her width
HNcmsc/Sp3fs
And he made
and he did
and he did
two
two of
two of
cherubim
throne-guardians
cherubim
of gold
gold
gold
hammered work
one-piece hammered metalwork
one-piece beaten metalwork
he made
he did
he made
them
them
[·]
from the two
from two of
from the two
ends
extremities of
edges of
of the mercy seat
the atonement-cover
the atonement-cover
וַ/יַּ֛עַשׂ
𐤅/𐤉𐤏𐤔
vayaas
And he made
and he did
and he did
HC/Vqw3ms
שְׁנֵ֥י
𐤔𐤍𐤉
sheney
two
two of
two of
HAcmdc
כְרֻבִ֖ים
𐤊𐤓𐤁𐤉𐤌
kheruvim
cherubim
throne-guardians
cherubim
HNcmpa
זָהָ֑ב
𐤆𐤄𐤁
zahav
dhahabu (Swahili)
of gold
gold
gold
HNcmsa
מִקְשָׁה֙
𐤌𐤒𐤔𐤄
miqeshah
hammered work
one-piece hammered metalwork
one-piece beaten metalwork
HNcfsa
עָשָׂ֣ה
𐤏𐤔𐤄
asah
he made
he did
he made
HVqp3ms
אֹתָ֔/ם
𐤀𐤕/𐤌
otam
them
them
[·]
HTo/Sp3mp
מִ/שְּׁנֵ֖י
𐤌/𐤔𐤍𐤉
misheney
from the two
from two of
from the two
HR/Acmdc
קְצ֥וֹת
𐤒𐤑𐤅𐤕
qetsot
ends
extremities of
edges of
HNcbpc
הַ/כַּפֹּֽרֶת
𐤄/𐤊𐤐𐤓𐤕
hakaporet
of the mercy seat
the atonement-cover
the atonement-cover
HTd/Ncfsa
cherub
guardian throne-being
cherub
one
one
one
from-end
from the outermost edge
from the outermost edge
from-this
from this
from this
and-cherub
and a throne-guardian
and a guardian throne-being
one
one
one
from-end
from the outermost edge
from the outermost edge
from-that
from this
from this
from
from
from
the-mercy-seat
the atonement-cover
the atonement-cover
he-made
he did
he made
[direct-object-marker]
object-marker
[·]
the-cherubim
the throne-guardian beings
the cherubim
from-two
from two of
from two of
ends-its
his portions
his parts
ends-its
his extremities
his edges
כְּרוּב
𐤊𐤓𐤅𐤁
keruv
cherub
guardian throne-being
cherub
HNcmsa
אֶחָ֤ד
𐤀𐤇𐤃
echad
Eka (Bemba)
one
one
one
HAcmsa
מִ/קָּצָה֙
𐤌/𐤒𐤑𐤄
miqatsah
from-end
from the outermost edge
from the outermost edge
HR/Ncbsa
מִ/זֶּ֔ה
𐤌/𐤆𐤄
mizeh
from-this
from this
from this
HR/Pdxms
וּ/כְרוּב
𐤅/𐤊𐤓𐤅𐤁
ukheruv
and-cherub
and a throne-guardian
and a guardian throne-being
HC/Ncmsa
אֶחָ֥ד
𐤀𐤇𐤃
echad-2
Eka (Bemba)
one
one
one
HAcmsa
מִ/קָּצָ֖ה
𐤌/𐤒𐤑𐤄
miqatsah-2
from-end
from the outermost edge
from the outermost edge
HR/Ncbsa
מִ/זֶּ֑ה
𐤌/𐤆𐤄
mizeh-2
from-that
from this
from this
HR/Pdxms
מִן
𐤌𐤍
min
from
from
from
HR
הַ/כַּפֹּ֛רֶת
𐤄/𐤊𐤐𐤓𐤕
hakaporet
the-mercy-seat
the atonement-cover
the atonement-cover
HTd/Ncfsa
עָשָׂ֥ה
𐤏𐤔𐤄
asah
he-made
he did
he made
HVqp3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct-object-marker]
object-marker
[·]
HTo
הַ/כְּרֻבִ֖ים
𐤄/𐤊𐤓𐤁𐤉𐤌
hakeruvim
the-cherubim
the throne-guardian beings
the cherubim
HTd/Ncmpa
מִ/שְּׁנֵ֥י
𐤌/𐤔𐤍𐤉
misheney
from-two
from two of
from two of
HR/Acmdc
קצוות/ו
𐤒𐤑𐤅𐤅𐤕/𐤅
qtsvvtv
ends-its
his portions
his parts
HNcfpc/Sp3ms
קְצוֹתָֽי/ו
𐤒𐤑𐤅𐤕𐤉/𐤅
qetsotayv
ends-its
his extremities
his edges
HNcbpc/Sp3ms
And they were
and they became
and they were
the cherubim
the throne-guardian beings
the cherubim
spread out
spreaders of
spreaders of
wings
a pair of wings
a pair of wings
upward
upward
to above
overshadowing
sheltering ones
sheltering ones
with their wings
in their wings
with their wings
over
upon
over
the mercy seat
the atonement-cover
the atonement-cover
and their faces
and their faces
and their faces
each
man
man
toward
toward
toward
his brother
his brother
his brother
toward
toward
toward
the mercy seat
the atonement-cover
the atonement-cover
were
they were
they were
faces
face of
before the face of
of the cherubim
the throne-guardian beings
the cherubim
וַ/יִּהְי֣וּ
𐤅/𐤉𐤄𐤉𐤅
vayiheyu
And they were
and they became
and they were
HC/Vqw3mp
הַ/כְּרֻבִים֩
𐤄/𐤊𐤓𐤁𐤉𐤌
hakeruvim
the cherubim
the throne-guardian beings
the cherubim
HTd/Ncmpa
פֹּרְשֵׂ֨י
𐤐𐤓𐤔𐤉
poresey
spread out
spreaders of
spreaders of
HVqrmpc
כְנָפַ֜יִם
𐤊𐤍𐤐𐤉𐤌
khenafayim
wings
a pair of wings
a pair of wings
HNcfda
לְ/מַ֗עְלָ/ה
𐤋/𐤌𐤏𐤋/𐤄
lemaelah
upward
upward
to above
HR/D/Sd
סֹֽכְכִ֤ים
𐤎𐤊𐤊𐤉𐤌
sokhekhim
overshadowing
sheltering ones
sheltering ones
HVqrmpa
בְּ/כַנְפֵי/הֶם֙
𐤁/𐤊𐤍𐤐𐤉/𐤄𐤌
bekhanefeyhem
with their wings
in their wings
with their wings
HR/Ncfdc/Sp3mp
עַל
𐤏𐤋
al
over
upon
over
HR
הַ/כַּפֹּ֔רֶת
𐤄/𐤊𐤐𐤓𐤕
hakaporet
the mercy seat
the atonement-cover
the atonement-cover
HTd/Ncfsa
וּ/פְנֵי/הֶ֖ם
𐤅/𐤐𐤍𐤉/𐤄𐤌
ufeneyhem
and their faces
and their faces
and their faces
HC/Ncbpc/Sp3mp
אִ֣ישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish
each
man
man
HNcmsa
אֶל
𐤀𐤋
el
toward
toward
toward
HR
אָחִ֑י/ו
𐤀𐤇𐤉/𐤅
achiv
his brother
his brother
his brother
HNcmsc/Sp3ms
אֶל
𐤀𐤋
el-2
toward
toward
toward
HR
הַ/כַּפֹּ֔רֶת
𐤄/𐤊𐤐𐤓𐤕
hakaporet-2
the mercy seat
the atonement-cover
the atonement-cover
HTd/Ncfsa
הָי֖וּ
𐤄𐤉𐤅
hayu
were
they were
they were
HVqp3cp
פְּנֵ֥י
𐤐𐤍𐤉
peney
faces
face of
before the face of
HNcbpc
הַ/כְּרֻבִֽים
𐤄/𐤊𐤓𐤁𐤉𐤌
hakeruvim-2
of the cherubim
the throne-guardian beings
the cherubim
HTd/Ncmpa
And he made
and he did
and he did
-
object-marker
[·]
the table
the spread-out table
the spread-out table
of
trees of
trees of
acacia
acacia trees
acacia
two cubits
two cubits
two cubits
its length
its length
its length
and a cubit
and a forearm-measure
and a cubit
its width
its width
its width
and a cubit
and a forearm-measure
and a cubit
and a half
and half
and half
its height
his height
its height
וַ/יַּ֥עַשׂ
𐤅/𐤉𐤏𐤔
vayaas
And he made
and he did
and he did
HC/Vqw3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
-
object-marker
[·]
HTo
הַ/שֻּׁלְחָ֖ן
𐤄/𐤔𐤋𐤇𐤍
hashulechan
the table
the spread-out table
the spread-out table
HTd/Ncmsa
עֲצֵ֣י
𐤏𐤑𐤉
atsey
of
trees of
trees of
HNcmpc
שִׁטִּ֑ים
𐤔𐤈𐤉𐤌
shitim
acacia
acacia trees
acacia
HNcfpa
אַמָּתַ֤יִם
𐤀𐤌𐤕𐤉𐤌
amatayim
two cubits
two cubits
two cubits
HNcfda
אָרְכּ/וֹ֙
𐤀𐤓𐤊/𐤅
areko
its length
its length
its length
HNcmsc/Sp3ms
וְ/אַמָּ֣ה
𐤅/𐤀𐤌𐤄
veamah
and a cubit
and a forearm-measure
and a cubit
HC/Ncfsa
רָחְבּ֔/וֹ
𐤓𐤇𐤁/𐤅
rachebo
its width
its width
its width
HNcmsc/Sp3ms
וְ/אַמָּ֥ה
𐤅/𐤀𐤌𐤄
veamah-2
and a cubit
and a forearm-measure
and a cubit
HC/Ncfsa
וָ/חֵ֖צִי
𐤅/𐤇𐤑𐤉
vachetsi
and a half
and half
and half
HC/Ncmsa
קֹמָתֽ/וֹ
𐤒𐤌𐤕/𐤅
qomato
its height
his height
its height
HNcfsc/Sp3ms
And he overlaid
he intensively overlaid
and he intensively overlaid
it
him
[·]
gold
gold
gold
pure
pure
pure
and made
and he did
and he did
for it
—
for it
molding
encircling border of
molding of
gold
gold
gold
around
surrounding area
around
וַ/יְצַ֥ף
𐤅/𐤉𐤑𐤐
vayetsaf
And he overlaid
he intensively overlaid
and he intensively overlaid
HC/Vpw3ms
אֹת֖/וֹ
𐤀𐤕/𐤅
oto
it
him
[·]
HTo/Sp3ms
זָהָ֣ב
𐤆𐤄𐤁
zahav
dhahabu (Swahili)
gold
gold
gold
HNcmsa
טָה֑וֹר
𐤈𐤄𐤅𐤓
tahor
pure
pure
pure
HAamsa
וַ/יַּ֥עַשׂ
𐤅/𐤉𐤏𐤔
vayaas
and made
and he did
and he did
HC/Vqw3ms
ל֛/וֹ
𐤋/𐤅
lo
for it
for it
HR/Sp3ms
זֵ֥ר
𐤆𐤓
zer
zera (Shona)
molding
encircling border of
molding of
HNcmsa
זָהָ֖ב
𐤆𐤄𐤁
zahav-2
dhahabu (Swahili)
gold
gold
gold
HNcmsa
סָבִֽיב
𐤎𐤁𐤉𐤁
saviv
around
surrounding area
around
HNcbsa
And he made
and he did
and he did
for it
—
for it
a border
enclosing frame of
border
of a handbreadth
a palm-breadth
a handbreadth
all around
surrounding area
around
and he made
and he did
and he did
a molding
encircling border of
molding of
of gold
gold
gold
for its border
to his enclosing-frame
for its border
all around
surrounding area
around
וַ/יַּ֨עַשׂ
𐤅/𐤉𐤏𐤔
vayaas
And he made
and he did
and he did
HC/Vqw3ms
ל֥/וֹ
𐤋/𐤅
lo
for it
for it
HR/Sp3ms
מִסְגֶּ֛רֶת
𐤌𐤎𐤂𐤓𐤕
misegeret
a border
enclosing frame of
border
HNcfsa
טֹ֖פַח
𐤈𐤐𐤇
tofach
ububanzi (Zulu)
of a handbreadth
a palm-breadth
a handbreadth
HNcmsa
סָבִ֑יב
𐤎𐤁𐤉𐤁
saviv
all around
surrounding area
around
HNcbsa
וַ/יַּ֧עַשׂ
𐤅/𐤉𐤏𐤔
vayaas-2
and he made
and he did
and he did
HC/Vqw3ms
זֵר
𐤆𐤓
zer
zera (Shona)
a molding
encircling border of
molding of
HNcmsc
זָהָ֛ב
𐤆𐤄𐤁
zahav
dhahabu (Swahili)
of gold
gold
gold
HNcmsa
לְ/מִסְגַּרְתּ֖/וֹ
𐤋/𐤌𐤎𐤂𐤓𐤕/𐤅
lemisegareto
for its border
to his enclosing-frame
for its border
HR/Ncfsc/Sp3ms
סָבִֽיב
𐤎𐤁𐤉𐤁
saviv-2
all around
surrounding area
around
HNcbsa
And he cast
and he poured
and he poured
for it
—
for it
four
four
four
rings
signet-rings of
ring-signet-rings of
of gold
gold
gold
and he put
and he gave
and he gave
(direct object marker)
object-marker
[·]
the rings
the signet-rings
the rings
on
upon
upon
four
four
four
corners
the boundary-edges
the corners
that were
that-which
that which
at its four
to four
to four
legs
his feet
his feet
וַ/יִּצֹ֣ק
𐤅/𐤉𐤑𐤒
vayitsoq
And he cast
and he poured
and he poured
HC/Vqw3ms
ל֔/וֹ
𐤋/𐤅
lo
for it
for it
HR/Sp3ms
אַרְבַּ֖ע
𐤀𐤓𐤁𐤏
areba
four
four
four
HAcfsa
טַבְּעֹ֣ת
𐤈𐤁𐤏𐤕
tabeot
rings
signet-rings of
ring-signet-rings of
HNcfpc
זָהָ֑ב
𐤆𐤄𐤁
zahav
dhahabu (Swahili)
of gold
gold
gold
HNcmsa
וַ/יִּתֵּן֙
𐤅/𐤉𐤕𐤍
vayiten
and he put
and he gave
and he gave
HC/Vqw3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
(direct object marker)
object-marker
[·]
HTo
הַ/טַּבָּעֹ֔ת
𐤄/𐤈𐤁𐤏𐤕
hatabaot
the rings
the signet-rings
the rings
HTd/Ncfpa
עַ֚ל
𐤏𐤋
al
on
upon
upon
HR
אַרְבַּ֣ע
𐤀𐤓𐤁𐤏
areba-2
four
four
four
HAcfsa
הַ/פֵּאֹ֔ת
𐤄/𐤐𐤀𐤕
hapeot
corners
the boundary-edges
the corners
HTd/Ncfpa
אֲשֶׁ֖ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that were
that-which
that which
HTr
לְ/אַרְבַּ֥ע
𐤋/𐤀𐤓𐤁𐤏
leareba
at its four
to four
to four
HR/Acfsa
רַגְלָֽי/ו
𐤓𐤂𐤋𐤉/𐤅
ragelayv
legs
his feet
his feet
HNcfdc/Sp3ms
close to
in alignment with
in alignment with
the rim
the enclosing frame
the enclosing frame
were
they were
they were
the rings
the signet-rings
the rings
houses
houses
houses
for the poles
separated poles
for the poles
to carry
to lift up
to lift up
[direct object marker]
object-marker
[·]
the table
the spread-out table
the spread-out table
לְ/עֻמַּת֙
𐤋/𐤏𐤌𐤕
leumat
close to
in alignment with
in alignment with
HR/Ncfsc
הַ/מִּסְגֶּ֔רֶת
𐤄/𐤌𐤎𐤂𐤓𐤕
hamisegeret
the rim
the enclosing frame
the enclosing frame
HTd/Ncfsa
הָי֖וּ
𐤄𐤉𐤅
hayu
were
they were
they were
HVqp3cp
הַ/טַּבָּעֹ֑ת
𐤄/𐤈𐤁𐤏𐤕
hatabaot
the rings
the signet-rings
the rings
HTd/Ncfpa
בָּתִּים֙
𐤁𐤕𐤉𐤌
batim
houses
houses
houses
HNcmpa
לַ/בַּדִּ֔ים
𐤋/𐤁𐤃𐤉𐤌
labadim
for the poles
separated poles
for the poles
HRd/Ncmpa
לָ/שֵׂ֖את
𐤋/𐤔𐤀𐤕
laset
to carry
to lift up
to lift up
HR/Vqc
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
הַ/שֻּׁלְחָֽן
𐤄/𐤔𐤋𐤇𐤍
hashulechan
the table
the spread-out table
the spread-out table
HTd/Ncmsa
And he made
and he did
and he did
[direct object marker]
object-marker
[·]
the poles
the poles
the poles
of wood
trees of
trees of
acacia
acacia trees
acacia
and overlaid
he intensively overlaid
and he intensively overlaid
them
them
[·]
with gold
gold
gold
to carry
to lift up
to lift up
[direct object marker]
object-marker
[·]
the table
the spread-out table
the spread-out table
וַ/יַּ֤עַשׂ
𐤅/𐤉𐤏𐤔
vayaas
And he made
and he did
and he did
HC/Vqw3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
הַ/בַּדִּים֙
𐤄/𐤁𐤃𐤉𐤌
habadim
the poles
the poles
the poles
HTd/Ncmpa
עֲצֵ֣י
𐤏𐤑𐤉
atsey
of wood
trees of
trees of
HNcmpc
שִׁטִּ֔ים
𐤔𐤈𐤉𐤌
shitim
acacia
acacia trees
acacia
HNcfpa
וַ/יְצַ֥ף
𐤅/𐤉𐤑𐤐
vayetsaf
and overlaid
he intensively overlaid
and he intensively overlaid
HC/Vpw3ms
אֹתָ֖/ם
𐤀𐤕/𐤌
otam
them
them
[·]
HTo/Sp3mp
זָהָ֑ב
𐤆𐤄𐤁
zahav
dhahabu (Swahili)
with gold
gold
gold
HNcmsa
לָ/שֵׂ֖את
𐤋/𐤔𐤀𐤕
laset
to carry
to lift up
to lift up
HR/Vqc
אֶת
𐤀𐤕
et-2
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
הַ/שֻּׁלְחָֽן
𐤄/𐤔𐤋𐤇𐤍
hashulechan
the table
the spread-out table
the spread-out table
HTd/Ncmsa
And he made
and he did
and he did
the
object-marker
[·]
vessels
the prepared implements
the implements
which
that-which
that which
were on
upon
upon
the table
the spread-out table
the spread-out table
the
object-marker
[·]
its dishes
his hollowed bowls
its bowls
and its
and object-marker
[·]
spoons
his cupped palms
its spoons
and its
and object-marker
[·]
bowls
his purification basins
its basins
and the
and object-marker
[·]
jars
the rounded flasks
the flasks
with which
that-which
that which
to pour
he will be poured-out
is poured out
in them
in them (feminine)
in them
gold
gold
gold
pure
pure
pure
וַ/יַּ֜עַשׂ
𐤅/𐤉𐤏𐤔
vayaas
And he made
and he did
and he did
HC/Vqw3ms
אֶֽת
𐤀𐤕
et
the
object-marker
[·]
HTo
הַ/כֵּלִ֣ים
𐤄/𐤊𐤋𐤉𐤌
hakelim
vessels
the prepared implements
the implements
HTd/Ncmpa
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
that which
HTr
עַל
𐤏𐤋
al
were on
upon
upon
HR
הַ/שֻּׁלְחָ֗ן
𐤄/𐤔𐤋𐤇𐤍
hashulechan
the table
the spread-out table
the spread-out table
HTd/Ncmsa
אֶת
𐤀𐤕
et-2
the
object-marker
[·]
HTo
קְעָרֹתָ֤י/ו
𐤒𐤏𐤓𐤕𐤉/𐤅
qearotayv
its dishes
his hollowed bowls
its bowls
HNcfpc/Sp3ms
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and its
and object-marker
[·]
HC/To
כַּפֹּתָי/ו֙
𐤊𐤐𐤕𐤉/𐤅
kapotayv
spoons
his cupped palms
its spoons
HNcfpc/Sp3ms
וְ/אֵת֙
𐤅/𐤀𐤕
veet-2
and its
and object-marker
[·]
HC/To
מְנַקִּיֹּתָ֔י/ו
𐤌𐤍𐤒𐤉𐤕𐤉/𐤅
menaqiyotayv
bowls
his purification basins
its basins
HNcfpc/Sp3ms
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet-3
and the
and object-marker
[·]
HC/To
הַ/קְּשָׂוֺ֔ת
𐤄/𐤒𐤔𐤅𐤕
haqesaot
jars
the rounded flasks
the flasks
HTd/Ncfpa
אֲשֶׁ֥ר
𐤀𐤔𐤓
asher-2
with which
that-which
that which
HTr
יֻסַּ֖ךְ
𐤉𐤎𐤊
yusakhe
to pour
he will be poured-out
is poured out
HVHi3ms
בָּ/הֵ֑ן
𐤁/𐤄𐤍
bahen
in them
in them (feminine)
in them
HR/Sp3fp
זָהָ֖ב
𐤆𐤄𐤁
zahav
dhahabu (Swahili)
gold
gold
gold
HNcmsa
טָהֽוֹר
𐤈𐤄𐤅𐤓
tahor
pure
pure
pure
HAamsa
And he made
and he did
and he did
the
object-marker
[·]
lampstand
the light-stand
the lampstand
of gold
gold
gold
pure
pure
pure
hammered work
one-piece hammered metalwork
one-piece beaten metalwork
He made
he did
he made
the
object-marker
[·]
lampstand
the light-stand
the lampstand
its base
her thigh
its base
and its shaft
and its reed-shaft
and its shaft
its cups
her goblet-vessels
its cups
its bulbs
her ornamental bulbs
its bulbs
and its flowers
and her blossoms
and its flowers
of it
from her
from it
were
they were
they were
וַ/יַּ֥עַשׂ
𐤅/𐤉𐤏𐤔
vayaas
And he made
and he did
and he did
HC/Vqw3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
the
object-marker
[·]
HTo
הַ/מְּנֹרָ֖ה
𐤄/𐤌𐤍𐤓𐤄
hamenorah
lampstand
the light-stand
the lampstand
HTd/Ncfsa
זָהָ֣ב
𐤆𐤄𐤁
zahav
dhahabu (Swahili)
of gold
gold
gold
HNcmsa
טָה֑וֹר
𐤈𐤄𐤅𐤓
tahor
pure
pure
pure
HAamsa
מִקְשָׁ֞ה
𐤌𐤒𐤔𐤄
miqeshah
hammered work
one-piece hammered metalwork
one-piece beaten metalwork
HNcfsa
עָשָׂ֤ה
𐤏𐤔𐤄
asah
He made
he did
he made
HVqp3ms
אֶת
𐤀𐤕
et-2
the
object-marker
[·]
HTo
הַ/מְּנֹרָה֙
𐤄/𐤌𐤍𐤓𐤄
hamenorah-2
lampstand
the light-stand
the lampstand
HTd/Ncfsa
יְרֵכָ֣/הּ
𐤉𐤓𐤊/𐤄
yerekhah
its base
her thigh
its base
HNcfsc/Sp3fs
וְ/קָנָ֔/הּ
𐤅/𐤒𐤍/𐤄
veqanah
and its shaft
and its reed-shaft
and its shaft
HC/Ncmsc/Sp3fs
גְּבִיעֶ֛י/הָ
𐤂𐤁𐤉𐤏𐤉/𐤄
gevieyha
its cups
her goblet-vessels
its cups
HNcmpc/Sp3fs
כַּפְתֹּרֶ֥י/הָ
𐤊𐤐𐤕𐤓𐤉/𐤄
kafetoreyha
its bulbs
her ornamental bulbs
its bulbs
HNcmpc/Sp3fs
וּ/פְרָחֶ֖י/הָ
𐤅/𐤐𐤓𐤇𐤉/𐤄
uferacheyha
and its flowers
and her blossoms
and its flowers
HC/Ncmpc/Sp3fs
מִמֶּ֥/נָּה
𐤌𐤌/𐤍𐤄
mimenah
of it
from her
from it
HR/Sp3fs
הָיֽוּ
𐤄𐤉𐤅
hayu
were
they were
they were
HVqp3cp
and six
and six
and six
branches
reeds
reeds
going out
those going out
those going out
from its sides
from her sides
from its sides
three
three
three
branches
reeds of
branches of
of the lampstand
light-bearing stand
lampstand
from one side
from her side
from its side
of it
the one
the one
and three
and three
and three
branches
reeds of
branches of
of the lampstand
light-bearing stand
lampstand
from the other side
from her side
from its side
of it
the second one
the second one
וְ/שִׁשָּׁ֣ה
𐤅/𐤔𐤔𐤄
veshishah
and six
and six
and six
HC/Acmsa
קָנִ֔ים
𐤒𐤍𐤉𐤌
qanim
branches
reeds
reeds
HNcmpa
יֹצְאִ֖ים
𐤉𐤑𐤀𐤉𐤌
yotseim
going out
those going out
those going out
HVqrmpa
מִ/צִּדֶּ֑י/הָ
𐤌/𐤑𐤃𐤉/𐤄
mitsideyha
from its sides
from her sides
from its sides
HR/Ncmpc/Sp3fs
שְׁלֹשָׁ֣ה
𐤔𐤋𐤔𐤄
sheloshah
three
three
three
HAcmsa
קְנֵ֣י
𐤒𐤍𐤉
qeney
branches
reeds of
branches of
HNcmpc
מְנֹרָ֗ה
𐤌𐤍𐤓𐤄
menorah
of the lampstand
light-bearing stand
lampstand
HNcfsa
מִ/צִּדָּ/הּ֙
𐤌/𐤑𐤃/𐤄
mitsidah
from one side
from her side
from its side
HR/Ncmsc/Sp3fs
הָֽ/אֶחָ֔ד
𐤄/𐤀𐤇𐤃
haechad
Eka (Bemba)
of it
the one
the one
HTd/Acmsa
וּ/שְׁלֹשָׁה֙
𐤅/𐤔𐤋𐤔𐤄
usheloshah
and three
and three
and three
HC/Acmsa
קְנֵ֣י
𐤒𐤍𐤉
qeney-2
branches
reeds of
branches of
HNcmpc
מְנֹרָ֔ה
𐤌𐤍𐤓𐤄
menorah-2
of the lampstand
light-bearing stand
lampstand
HNcfsa
מִ/צִּדָּ֖/הּ
𐤌/𐤑𐤃/𐤄
mitsidah-2
from the other side
from her side
from its side
HR/Ncmsc/Sp3fs
הַ/שֵּׁנִֽי
𐤄/𐤔𐤍𐤉
hasheni
of it
the second one
the second one
HTd/Aomsa
three
three
three
bowls
ceremonial goblets
bowls
shaped like almonds
vigilantly watched ones
shaped like almonds
on-the-branch
in the reed
on the branch
the-one
the one
the one
knop
ornamental bulb
knop
and flower
and a blossom
and flower
and-three
and three
and three
bowls
ceremonial goblets
bowls
shaped like almonds
vigilantly watched ones
shaped like almonds
on-branch
with a reed
on a branch
one
one
one
knop
ornamental bulb
knop
and flower
and blossom
and flower
so
thus
thus
for-the-six
to six of
to six of
the-branches
the reeds
the reeds
the-going-out
the ones going out
the ones going out
from
from
from
the-menorah
the light-stand
the lampstand
שְׁלֹשָׁ֣ה
𐤔𐤋𐤔𐤄
sheloshah
three
three
three
HAcmsa
גְ֠בִעִים
𐤂𐤁𐤏𐤉𐤌
geviim
bowls
ceremonial goblets
bowls
HNcmpa
מְֽשֻׁקָּדִ֞ים
𐤌𐤔𐤒𐤃𐤉𐤌
meshuqadim
shaped like almonds
vigilantly watched ones
shaped like almonds
HVPsmpa
בַּ/קָּנֶ֣ה
𐤁/𐤒𐤍𐤄
baqaneh
on-the-branch
in the reed
on the branch
HRd/Ncmsa
הָ/אֶחָד֮
𐤄/𐤀𐤇𐤃
haechad
Eka (Bemba)
the-one
the one
the one
HTd/Acmsa
כַּפְתֹּ֣ר
𐤊𐤐𐤕𐤓
kafetor
knop
ornamental bulb
knop
HNcmsa
וָ/פֶרַח֒
𐤅/𐤐𐤓𐤇
vaferach
and flower
and a blossom
and flower
HC/Ncmsa
וּ/שְׁלֹשָׁ֣ה
𐤅/𐤔𐤋𐤔𐤄
usheloshah
and-three
and three
and three
HC/Acmsa
גְבִעִ֗ים
𐤂𐤁𐤏𐤉𐤌
geviim-2
bowls
ceremonial goblets
bowls
HNcmpa
מְשֻׁקָּדִ֛ים
𐤌𐤔𐤒𐤃𐤉𐤌
meshuqadim-2
shaped like almonds
vigilantly watched ones
shaped like almonds
HVPsmpa
בְּ/קָנֶ֥ה
𐤁/𐤒𐤍𐤄
beqaneh
on-branch
with a reed
on a branch
HR/Ncmsa
אֶחָ֖ד
𐤀𐤇𐤃
echad
Eka (Bemba)
one
one
one
HAcmsa
כַּפְתֹּ֣ר
𐤊𐤐𐤕𐤓
kafetor-2
knop
ornamental bulb
knop
HNcmsa
וָ/פָ֑רַח
𐤅/𐤐𐤓𐤇
vafarach
and flower
and blossom
and flower
HC/Ncmsa
כֵּ֚ן
𐤊𐤍
ken
cine (Bemba)
so
thus
thus
HTm
לְ/שֵׁ֣שֶׁת
𐤋/𐤔𐤔𐤕
lesheshet
for-the-six
to six of
to six of
HR/Acmsc
הַ/קָּנִ֔ים
𐤄/𐤒𐤍𐤉𐤌
haqanim
the-branches
the reeds
the reeds
HTd/Ncmpa
הַ/יֹּצְאִ֖ים
𐤄/𐤉𐤑𐤀𐤉𐤌
hayotseim
the-going-out
the ones going out
the ones going out
HTd/Vqrmpa
מִן
𐤌𐤍
min
from
from
from
HR
הַ/מְּנֹרָֽה
𐤄/𐤌𐤍𐤓𐤄
hamenorah
the-menorah
the light-stand
the lampstand
HTd/Ncfsa
and-on-the-lampstand
and on the lampstand
and on the lampstand
four
four
four
cups
ceremonial goblets
cups
shaped-like-almonds
vigilantly watched ones
shaped like almonds
its-knops
her ornamental bulbs
its knobs
and-its-flowers
and her blossoms
and its flowers
וּ/בַ/מְּנֹרָ֖ה
𐤅/𐤁/𐤌𐤍𐤓𐤄
uvamenorah
and-on-the-lampstand
and on the lampstand
and on the lampstand
HC/Rd/Ncfsa
אַרְבָּעָ֣ה
𐤀𐤓𐤁𐤏𐤄
arebaah
four
four
four
HAcmsa
גְבִעִ֑ים
𐤂𐤁𐤏𐤉𐤌
geviim
cups
ceremonial goblets
cups
HNcmpa
מְשֻׁ֨קָּדִ֔ים
𐤌𐤔𐤒𐤃𐤉𐤌
meshuqadim
shaped-like-almonds
vigilantly watched ones
shaped like almonds
HVPsmpa
כַּפְתֹּרֶ֖י/הָ
𐤊𐤐𐤕𐤓𐤉/𐤄
kafetoreyha
its-knops
her ornamental bulbs
its knobs
HNcmpc/Sp3fs
וּ/פְרָחֶֽי/הָ
𐤅/𐤐𐤓𐤇𐤉/𐤄
uferacheyha
and-its-flowers
and her blossoms
and its flowers
HC/Ncmpc/Sp3fs
and-a-knop
and a decorative bulb
and a decorative bulb
under
under; in place of
under
two
two of
two of
of-the-branches
the reeds
the reeds
from-it
from her
from her
and-a-knop
and a decorative bulb
and a decorative bulb
under
under; in place of
under
two
two of
two of
of-the-branches
the reeds
the reeds
from-it
from her
from her
and-a-knop
and a decorative bulb
and a decorative bulb
under
under; in place of
under
two
two of
two of
of-the-branches
the reeds
the reeds
from-it
from her
from her
for-six
to six of
to six of
the-branches
the reeds
the reeds
the-going-out
the ones going out
the ones going out
from-it
from her
from her
וְ/כַפְתֹּ֡ר
𐤅/𐤊𐤐𐤕𐤓
vekhafetor
and-a-knop
and a decorative bulb
and a decorative bulb
HC/Ncmsa
תַּחַת֩
𐤕𐤇𐤕
tachat
under
under; in place of
under
HR
שְׁנֵ֨י
𐤔𐤍𐤉
sheney
two
two of
two of
HAcmdc
הַ/קָּנִ֜ים
𐤄/𐤒𐤍𐤉𐤌
haqanim
of-the-branches
the reeds
the reeds
HTd/Ncmpa
מִמֶּ֗/נָּה
𐤌𐤌/𐤍𐤄
mimenah
from-it
from her
from her
HR/Sp3fs
וְ/כַפְתֹּר֙
𐤅/𐤊𐤐𐤕𐤓
vekhafetor-2
and-a-knop
and a decorative bulb
and a decorative bulb
HC/Ncmsa
תַּ֣חַת
𐤕𐤇𐤕
tachat-2
under
under; in place of
under
HR
שְׁנֵ֤י
𐤔𐤍𐤉
sheney-2
two
two of
two of
HAcmdc
הַ/קָּנִים֙
𐤄/𐤒𐤍𐤉𐤌
haqanim-2
of-the-branches
the reeds
the reeds
HTd/Ncmpa
מִמֶּ֔/נָּה
𐤌𐤌/𐤍𐤄
mimenah-2
from-it
from her
from her
HR/Sp3fs
וְ/כַפְתֹּ֕ר
𐤅/𐤊𐤐𐤕𐤓
vekhafetor-3
and-a-knop
and a decorative bulb
and a decorative bulb
HC/Ncmsa
תַּֽחַת
𐤕𐤇𐤕
tachat-3
under
under; in place of
under
HR
שְׁנֵ֥י
𐤔𐤍𐤉
sheney-3
two
two of
two of
HAcmdc
הַ/קָּנִ֖ים
𐤄/𐤒𐤍𐤉𐤌
haqanim-3
of-the-branches
the reeds
the reeds
HTd/Ncmpa
מִמֶּ֑/נָּה
𐤌𐤌/𐤍𐤄
mimenah-3
from-it
from her
from her
HR/Sp3fs
לְ/שֵׁ֨שֶׁת֙
𐤋/𐤔𐤔𐤕
lesheshet
for-six
to six of
to six of
HR/Acmsc
הַ/קָּנִ֔ים
𐤄/𐤒𐤍𐤉𐤌
haqanim-4
the-branches
the reeds
the reeds
HTd/Ncmpa
הַ/יֹּצְאִ֖ים
𐤄/𐤉𐤑𐤀𐤉𐤌
hayotseim
the-going-out
the ones going out
the ones going out
HTd/Vqrmpa
מִמֶּֽ/נָּה
𐤌𐤌/𐤍𐤄
mimenah-4
from-it
from her
from her
HR/Sp3fs
their knobs
their ornamental bulbs
their ornamental bulbs
and their branches
and their reed-stalks
and their branches
from it
from her
from it
were
they were
they were
all of it
her entirety
all of her
beaten work
one-piece hammered metalwork
one-piece beaten metalwork
one
one
one
gold
gold
gold
pure
pure
pure
כַּפְתֹּרֵי/הֶ֥ם
𐤊𐤐𐤕𐤓𐤉/𐤄𐤌
kafetoreyhem
their knobs
their ornamental bulbs
their ornamental bulbs
HNcmpc/Sp3mp
וּ/קְנֹתָ֖/ם
𐤅/𐤒𐤍𐤕/𐤌
uqenotam
and their branches
and their reed-stalks
and their branches
HC/Ncmpc/Sp3mp
מִמֶּ֣/נָּה
𐤌𐤌/𐤍𐤄
mimenah
from it
from her
from it
HR/Sp3fs
הָי֑וּ
𐤄𐤉𐤅
hayu
were
they were
they were
HVqp3cp
כֻּלָּ֛/הּ
𐤊𐤋/𐤄
kulah
kila (Swahili)
all of it
her entirety
all of her
HNcmsc/Sp3fs
מִקְשָׁ֥ה
𐤌𐤒𐤔𐤄
miqeshah
beaten work
one-piece hammered metalwork
one-piece beaten metalwork
HNcfsa
אַחַ֖ת
𐤀𐤇𐤕
achat
Eka (Bemba)
one
one
one
HAcfsa
זָהָ֥ב
𐤆𐤄𐤁
zahav
dhahabu (Swahili)
gold
gold
gold
HNcmsa
טָהֽוֹר
𐤈𐤄𐤅𐤓
tahor
pure
pure
pure
HAamsa
And he made
and he did
and he did
[direct object marker]
object-marker
[·]
its lamps
her lamps
her lamps
seven
seven
seven
and its tongs
and her grasping-tongs
and its tongs
and its trays
and her firepans
and its firepans
gold
gold
gold
pure
pure
pure
וַ/יַּ֥עַשׂ
𐤅/𐤉𐤏𐤔
vayaas
And he made
and he did
and he did
HC/Vqw3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
נֵרֹתֶ֖י/הָ
𐤍𐤓𐤕𐤉/𐤄
neroteyha
its lamps
her lamps
her lamps
HNcmpc/Sp3fs
שִׁבְעָ֑ה
𐤔𐤁𐤏𐤄
shiveah
seven
seven
seven
HAcmsa
וּ/מַלְקָחֶ֥י/הָ
𐤅/𐤌𐤋𐤒𐤇𐤉/𐤄
umaleqacheyha
and its tongs
and her grasping-tongs
and its tongs
HC/Ncmdc/Sp3fs
וּ/מַחְתֹּתֶ֖י/הָ
𐤅/𐤌𐤇𐤕𐤕𐤉/𐤄
umachetoteyha
and its trays
and her firepans
and its firepans
HC/Ncfpc/Sp3fs
זָהָ֥ב
𐤆𐤄𐤁
zahav
dhahabu (Swahili)
gold
gold
gold
HNcmsa
טָהֽוֹר
𐤈𐤄𐤅𐤓
tahor
pure
pure
pure
HAamsa
talent
round-circuit of
talent of
gold
gold
gold
pure
pure
pure
He made
he did
he made
it
her
[·]
and
and object-marker
[·]
all
entirety of
all of
its utensils
her implements
her implements
כִּכָּ֛ר
𐤊𐤊𐤓
kikar
talent
round-circuit of
talent of
HNcbsa
זָהָ֥ב
𐤆𐤄𐤁
zahav
dhahabu (Swahili)
gold
gold
gold
HNcmsa
טָה֖וֹר
𐤈𐤄𐤅𐤓
tahor
pure
pure
pure
HAamsa
עָשָׂ֣ה
𐤏𐤔𐤄
asah
He made
he did
he made
HVqp3ms
אֹתָ֑/הּ
𐤀𐤕/𐤄
otah
it
her
[·]
HTo/Sp3fs
וְ/אֵ֖ת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and
and object-marker
[·]
HC/To
כָּל
𐤊𐤋
kal
kila (Swahili)
all
entirety of
all of
HNcmsc
כֵּלֶֽי/הָ
𐤊𐤋𐤉/𐤄
keleyha
its utensils
her implements
her implements
HNcmpc/Sp3fs
And he made
and he did
and he did
the
object-marker
[·]
altar
sacrifice-place
altar of
of incense
the incense-mixture
the incense-mixture
of
trees of
trees of
acacia wood
acacia trees
acacia
a cubit
forearm-measure
cubit
its length
its length
its length
and a cubit
and a forearm-measure
and a cubit
its width
its width
its width
square
four-sided
squared
and two cubits
two cubits
and two cubits
its height
his height
its height
from it
from us
from it
were
they were
they were
its horns
his horns
its horns
וַ/יַּ֛עַשׂ
𐤅/𐤉𐤏𐤔
vayaas
And he made
and he did
and he did
HC/Vqw3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
the
object-marker
[·]
HTo
מִזְבַּ֥ח
𐤌𐤆𐤁𐤇
mizebach
altar
sacrifice-place
altar of
HNcmsc
הַ/קְּטֹ֖רֶת
𐤄/𐤒𐤈𐤓𐤕
haqetoret
of incense
the incense-mixture
the incense-mixture
HTd/Ncfsa
עֲצֵ֣י
𐤏𐤑𐤉
atsey
of
trees of
trees of
HNcmpc
שִׁטִּ֑ים
𐤔𐤈𐤉𐤌
shitim
acacia wood
acacia trees
acacia
HNcfpa
אַמָּ֣ה
𐤀𐤌𐤄
amah
a cubit
forearm-measure
cubit
HNcfsa
אָרְכּ/וֹ֩
𐤀𐤓𐤊/𐤅
areko
its length
its length
its length
HNcmsc/Sp3ms
וְ/אַמָּ֨ה
𐤅/𐤀𐤌𐤄
veamah
and a cubit
and a forearm-measure
and a cubit
HC/Ncfsa
רָחְבּ֜/וֹ
𐤓𐤇𐤁/𐤅
rachebo
its width
its width
its width
HNcmsc/Sp3ms
רָב֗וּעַ
𐤓𐤁𐤅𐤏
ravua
square
four-sided
squared
HVqsmsa
וְ/אַמָּתַ֨יִם֙
𐤅/𐤀𐤌𐤕𐤉𐤌
veamatayim
and two cubits
two cubits
and two cubits
HC/Ncfda
קֹֽמָת֔/וֹ
𐤒𐤌𐤕/𐤅
qomato
its height
his height
its height
HNcfsc/Sp3ms
מִמֶּ֖/נּוּ
𐤌𐤌/𐤍𐤅
mimenu
from it
from us
from it
HR/Sp1cp
הָי֥וּ
𐤄𐤉𐤅
hayu
were
they were
they were
HVqp3cp
קַרְנֹתָֽי/ו
𐤒𐤓𐤍𐤕𐤉/𐤅
qarenotayv
its horns
his horns
its horns
HNcbpc/Sp3ms
and he overlaid
he intensively overlaid
and he intensively overlaid
it
him
[·]
gold
gold
gold
pure
pure
pure
[direct object marker]
object-marker
[·]
its top
his elevated roof
its top
and [direct object marker]
and object-marker
[·]
its walls
his walls
its walls
all around
surrounding area
around
and [direct object marker]
and object-marker
[·]
its horns
his horns
its horns
and he made
and he did
and he did
for it
—
for it
molding
encircling border of
molding of
gold
gold
gold
around
surrounding area
around
וַ/יְצַ֨ף
𐤅/𐤉𐤑𐤐
vayetsaf
and he overlaid
he intensively overlaid
and he intensively overlaid
HC/Vpw3ms
אֹת֜/וֹ
𐤀𐤕/𐤅
oto
it
him
[·]
HTo/Sp3ms
זָהָ֣ב
𐤆𐤄𐤁
zahav
dhahabu (Swahili)
gold
gold
gold
HNcmsa
טָה֗וֹר
𐤈𐤄𐤅𐤓
tahor
pure
pure
pure
HAamsa
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
גַּגּ֧/וֹ
𐤂𐤂/𐤅
gago
koko (Kongo)
its top
his elevated roof
its top
HNcmsc/Sp3ms
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and [direct object marker]
and object-marker
[·]
HC/To
קִירֹתָ֛י/ו
𐤒𐤉𐤓𐤕𐤉/𐤅
qirotayv
its walls
his walls
its walls
HNcmpc/Sp3ms
סָבִ֖יב
𐤎𐤁𐤉𐤁
saviv
all around
surrounding area
around
HNcbsa
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet-2
and [direct object marker]
and object-marker
[·]
HC/To
קַרְנֹתָ֑י/ו
𐤒𐤓𐤍𐤕𐤉/𐤅
qarenotayv
its horns
his horns
its horns
HNcbpc/Sp3ms
וַ/יַּ֥עַשׂ
𐤅/𐤉𐤏𐤔
vayaas
and he made
and he did
and he did
HC/Vqw3ms
ל֛/וֹ
𐤋/𐤅
lo
for it
for it
HR/Sp3ms
זֵ֥ר
𐤆𐤓
zer
zera (Shona)
molding
encircling border of
molding of
HNcmsa
זָהָ֖ב
𐤆𐤄𐤁
zahav-2
dhahabu (Swahili)
gold
gold
gold
HNcmsa
סָבִֽיב
𐤎𐤁𐤉𐤁
saviv-2
around
surrounding area
around
HNcbsa
And two
and two of
and two of
rings
signet-rings of
ring-signet-rings of
of gold
gold
gold
He made
he did
he made
for it
—
for it
under
from beneath
under
its crown
to his encircling border
to his molding border
on
upon
upon
the two
two
two
sides
his side-structures
its side-structures
on
upon
upon
the two
two of
two of
sides
his sides
its sides
as houses
to houses
for compartments
for poles
for poles
for poles
to carry
to lift up
to lift up
it
him
[·]
with them
—
with them
וּ/שְׁתֵּי֩
𐤅/𐤔𐤕𐤉
ushetey
And two
and two of
and two of
HC/Acfdc
טַבְּעֹ֨ת
𐤈𐤁𐤏𐤕
tabeot
rings
signet-rings of
ring-signet-rings of
HNcfpc
זָהָ֜ב
𐤆𐤄𐤁
zahav
dhahabu (Swahili)
of gold
gold
gold
HNcmsa
עָֽשָׂה
𐤏𐤔𐤄
asah
He made
he did
he made
HVqp3ms
ל֣/וֹ
𐤋/𐤅
lo
for it
for it
HR/Sp3ms
מִ/תַּ֣חַת
𐤌/𐤕𐤇𐤕
mitachat
under
from beneath
under
HR/R
לְ/זֵר֗/וֹ
𐤋/𐤆𐤓/𐤅
lezero
zera (Shona)
its crown
to his encircling border
to his molding border
HR/Ncmsc/Sp3ms
עַ֚ל
𐤏𐤋
al
on
upon
upon
HR
שְׁתֵּ֣י
𐤔𐤕𐤉
shetey
the two
two
two
HAcfdc
צַלְעֹתָ֔י/ו
𐤑𐤋𐤏𐤕𐤉/𐤅
tsaleotayv
sides
his side-structures
its side-structures
HNcbpc/Sp3ms
עַ֖ל
𐤏𐤋
al-2
on
upon
upon
HR
שְׁנֵ֣י
𐤔𐤍𐤉
sheney
the two
two of
two of
HAcmdc
צִדָּ֑י/ו
𐤑𐤃𐤉/𐤅
tsidayv
sides
his sides
its sides
HNcmpc/Sp3ms
לְ/בָתִּ֣ים
𐤋/𐤁𐤕𐤉𐤌
levatim
as houses
to houses
for compartments
HR/Ncmpa
לְ/בַדִּ֔ים
𐤋/𐤁𐤃𐤉𐤌
levadim
for poles
for poles
for poles
HR/Ncmpa
לָ/שֵׂ֥את
𐤋/𐤔𐤀𐤕
laset
to carry
to lift up
to lift up
HR/Vqc
אֹת֖/וֹ
𐤀𐤕/𐤅
oto
it
him
[·]
HTo/Sp3ms
בָּ/הֶֽם
𐤁/𐤄𐤌
bahem
with them
with them
HR/Sp3mp
And he made
and he did
and he did
the
object-marker
[·]
poles
the poles
the poles
of acacia
trees of
trees of
wood
acacia trees
acacia
and overlaid
he intensively overlaid
and he intensively overlaid
them
them
[·]
with gold
gold
gold
וַ/יַּ֥עַשׂ
𐤅/𐤉𐤏𐤔
vayaas
And he made
and he did
and he did
HC/Vqw3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
the
object-marker
[·]
HTo
הַ/בַּדִּ֖ים
𐤄/𐤁𐤃𐤉𐤌
habadim
poles
the poles
the poles
HTd/Ncmpa
עֲצֵ֣י
𐤏𐤑𐤉
atsey
of acacia
trees of
trees of
HNcmpc
שִׁטִּ֑ים
𐤔𐤈𐤉𐤌
shitim
wood
acacia trees
acacia
HNcfpa
וַ/יְצַ֥ף
𐤅/𐤉𐤑𐤐
vayetsaf
and overlaid
he intensively overlaid
and he intensively overlaid
HC/Vpw3ms
אֹתָ֖/ם
𐤀𐤕/𐤌
otam
them
them
[·]
HTo/Sp3mp
זָהָֽב
𐤆𐤄𐤁
zahav
dhahabu (Swahili)
with gold
gold
gold
HNcmsa
And he made
and he did
and he did
[direct object marker]
object-marker
[·]
oil
rich oil
rich oil
of the anointing
the anointing oil
the anointing
holy
set-apartness
holiness
and [direct object marker]
and object-marker
[·]
incense
fragrant smoking-compound
incense
of the spices
the aromatic spices
the aromatic spices
pure
pure
pure
work
deed of
work of
of a perfumer
compounder
mixer
וַ/יַּ֜עַשׂ
𐤅/𐤉𐤏𐤔
vayaas
And he made
and he did
and he did
HC/Vqw3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
שֶׁ֤מֶן
𐤔𐤌𐤍
shemen
oil
rich oil
rich oil
HNcmsc
הַ/מִּשְׁחָה֙
𐤄/𐤌𐤔𐤇𐤄
hamishechah
of the anointing
the anointing oil
the anointing
HTd/Ncfsa
קֹ֔דֶשׁ
𐤒𐤃𐤔
qodesh
holy
set-apartness
holiness
HNcmsa
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and [direct object marker]
and object-marker
[·]
HC/To
קְטֹ֥רֶת
𐤒𐤈𐤓𐤕
qetoret
incense
fragrant smoking-compound
incense
HNcfsc
הַ/סַּמִּ֖ים
𐤄/𐤎𐤌𐤉𐤌
hasamim
of the spices
the aromatic spices
the aromatic spices
HTd/Ncmpa
טָה֑וֹר
𐤈𐤄𐤅𐤓
tahor
pure
pure
pure
HAamsa
מַעֲשֵׂ֖ה
𐤌𐤏𐤔𐤄
maaseh
work
deed of
work of
HNcmsc
רֹקֵֽחַ
𐤓𐤒𐤇
roqecha
of a perfumer
compounder
mixer
HVqrmsa