וְ/טַבַּ֤עַת

𐤅/𐤈𐤁𐤏𐤕

vetabaat

and rings

from טָבַע; properly, a seal (as sunk into the wax), i.e. signet (for sealing); hence (generally) a ring of any kind; ring.

H2885

Exodus 35:22 · Word #11

Lexicon H2885

Lemmaטַבַּעַת
Lemma (Paleo)𐤈𐤁𐤏𐤕
Transliterationṭabbaʻath
Strong'sH2885
In-contextand rings

Morphology HC/Ncfsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

SIBI-P1 H2885-14

and a signet-ring

Rootטבע (ṭ-b-ʿ)
Core Meaningsto sink, to plunge, to embed, to imprint, to stamp
Semantic Rangesignet-ring, seal-ring, ornamental ring, sealing device used to imprint authority
Conceptual SignificanceIn biblical culture, the signet-ring symbolized authority, identity, and ownership. Because it impressed a personal seal, it represented delegated power and covenantal authentication, often standing for the authority of a king or official.
Morphological NotesConjunction וְ ("and") + noun, common feminine singular absolute (Ncfsa). No definite article; singular in number.
Rendering RationaleThe noun טַבַּעַת derives from the root טָבַע, "to sink" or "to imprint," referring to something pressed or sunk into wax or clay to make an impression. As a feminine singular absolute noun (with prefixed conjunction וְ), the form is rendered "and a signet-ring," preserving both its singular feminine form and its root sense of an object used for imprinting.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root טבע (to sink, to plunge, to embed, to imprint, to stamp)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H2885-01 batabaot into the seal-rings
H2885-02 betabaat with the imprinting signet-ring of
H2885-03 betabeot in the signet-rings of

Word Usage (50 occurrences of H2885)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 41:42 טַבַּעְתּ/וֹ֙ tabaeto his signet ring
Exodus 25:12 טַבְּעֹ֣ת tabeot rings
Exodus 25:12 טַבָּעֹ֗ת tabaot rings