מֵֽ/אִתְּ/כֶ֤ם
𐤌/𐤀𐤕/𐤊𐤌
ʼêth
from among you
A preposition indicating proximity or association, functioning primarily to express "with" or "in company with." The core sense is that of accompanying, being together with, or at someone's side, whether in physical location or figurative presence. Rarely, it can convey the sense of opposition when context demands. Most common as a marker introducing the accompanying party, group, or object in actions and relationships.
Exodus 35:5 · Word #2
Lexicon H854
| Lemma | אֵת |
| Lemma (Paleo) | 𐤀𐤕 |
| Transliteration | ʼêth |
| Strong's | H854 |
| Definition | A preposition indicating proximity or association, functioning primarily to express "with" or "in company with." The core sense is that of accompanying, being together with, or at someone's side, whether in physical location or figurative presence. Rarely, it can convey the sense of opposition when context demands. Most common as a marker introducing the accompanying party, group, or object in actions and relationships. |
Morphology HR/R/Sp2mp
All morphology codes
| Part of Speech | R — Preposition — Shows relationship between words |
Common Translation
| Phrase | from among you |
SIBI-P1 Translation H854-15
from beside you
| Morphological Notes | Preposition מִן (from) prefixed to אֵת (with/beside) + 2nd person masculine plural pronominal suffix; literally "from with you (mp)." |
| Rendering Rationale | The form combines the preposition מִן ("from") with אֵת ("with, beside") plus a 2nd person masculine plural suffix, yielding the sense of movement or origin from a position of proximity to you. "From beside you" preserves both the source-prefix and the core idea of nearness inherent in the root. |
View full lexicon entry for H854 →
SILEX v2