Skip to content
Scattered Israelites
  • Bantu-Hebrew
  • Israelites in Africa
  • Jews vs Israelites
  • Second Exodus
  • Repentance
  • Calendar
  • About
  • Join
  • Bible
  • Hebrew Lexicon
  • Greek Lexicon
  • Hebrew in Bantu Languages
  • Translation Notes
  • SIBI Project
  1. Home
  2. Bible
  3. Exodus
  4. Chapter 36
  5. Verse 28

Exodus 36:28

← Verse 27 Verse 29 →
Common SIBI-P1
and two and two-of boards split-planks he made the one causing-to-do for the corners for the bent-corners of the tabernacle the Dwelling-Place at the rear in the two recesses

Interlinear Text

וּ/שְׁנֵ֤י 𐤅/𐤔𐤍𐤉 usheney and two and two-of HC/Acmdc קְרָשִׁים֙ 𐤒𐤓𐤔𐤉𐤌 qerashim boards split-planks HNcmpa עָשָׂ֔ה 𐤏𐤔𐤄 asah he made the one causing-to-do HVqp3ms לִ/מְקֻצְעֹ֖ת 𐤋/𐤌𐤒𐤑𐤏𐤕 limequtseot for the corners for the bent-corners HR/VPsfpc הַ/מִּשְׁכָּ֑ן 𐤄/𐤌𐤔𐤊𐤍 hamishekan of the tabernacle the Dwelling-Place HTd/Ncmsa בַּ/יַּרְכָתָֽיִם 𐤁/𐤉𐤓𐤊𐤕𐤉𐤌 bayarekhatayim at the rear in the two recesses HRd/Ncfda

Grammar & Analysis

# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 וּ/שְׁנֵ֤י usheney and two HC/Acmdc H8147
2 קְרָשִׁים֙ qerashim boards HNcmpa H7175
3 עָשָׂ֔ה asah he made HVqp3ms H6213
4 לִ/מְקֻצְעֹ֖ת limequtseot for the corners HR/VPsfpc H4742
5 הַ/מִּשְׁכָּ֑ן hamishekan of the tabernacle HTd/Ncmsa H4908
6 בַּ/יַּרְכָתָֽיִם bayarekhatayim at the rear HRd/Ncfda H3411
← Verse 27 Verse 29 →

Scattered Israelites

Restoring the ancient paths through the study of Scripture in its original tongue.

Hebrew text from the Open Scriptures Hebrew Bible, licensed under CC BY 4.0.

Greek text based on the original work by unfoldingWord, available from unfoldingword.org/ugnt, licensed under CC BY-SA 4.0.

About our sources & methodology

About · Privacy Policy · Terms & Conditions

Hebrew Words Are Still Spoken in Bantu Languages

בְּנֵי Bene (sons of) Bene Bemba (sons of)
אֱלֹהִים Elohim (God) Mulimu Lozi (God)

+ many more in the free PDF

Get the free Bantu-Hebrew word list — enter your email and receive the PDF instantly.

No spam. Unsubscribe anytime.