זֵ֥ר

𐤆𐤓

zer

molding

from זָרַר (in the sense of scattering); a chaplet (as spread around the top), i.e. (specifically) a border moulding; crown.

H2213

Exodus 37:2 · Word #8

Lexicon H2213

Lemmaזֵר
Lemma (Paleo)𐤆𐤓
Transliterationzêr
Strong'sH2213
In-contextmolding

Morphology HNcmsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

SIBI-P1 H2213-02

encircling spread-wreath

Rootזרר (z-r-r)
Core Meaningsto scatter, spread out, disperse, strew around
Semantic Rangewreath, crown, border, molding, circlet, ornamental band around the top of sacred furnishings
Conceptual SignificanceIn the tabernacle descriptions, the זֵר denotes the ornamental border encircling sacred objects such as the Ark and the Table, symbolizing distinction, consecration, and separation unto holiness—an encircling mark that sets apart what belongs to YHWH.
Morphological NotesCommon masculine singular noun (HNcmsa/HNcmsc), appearing in both absolute and construct states; no pronominal suffixes attached in the cited forms.
Rendering RationaleThe rendering "encircling spread-wreath" preserves the root idea of something scattered or spread around (זרר) while reflecting the concrete object formed by that action—a band or crown placed around the top. The form is masculine singular (absolute or construct), so the English rendering is singular and concrete, matching the noun’s grammatical form.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root זרר (to scatter, spread out, disperse, strew around)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H2213-01 lezero for its encircling-border

Word Usage (10 occurrences of H2213)

Location Form Transliteration Meaning
Exodus 25:11 זֵ֥ר zer molding
Exodus 25:24 זֵ֥ר zer molding
Exodus 25:25 זֵר zer a border