הַ/נֹּגְשִׂ֣ים
𐤄/𐤍𐤂𐤔𐤉𐤌
nâgas
the taskmasters
To press forcefully or closely upon someone, especially in the sense of imposing labor, exaction of tribute, or exerting coercive authority over a person or group. Frequently denotes the role of one who imposes forced labor, exacts tribute, or otherwise acts as an agent of oppression. In various contexts, also conveys the act of driving or pressing forward, whether with physical force (animals, armies) or with authority (laborers, debtors).
Exodus 5:6 · Word #6
Lexicon H5065
| Lemma | נָגַשׂ |
| Lemma (Paleo) | 𐤍𐤂𐤔 |
| Transliteration | nâgas |
| Strong's | H5065 |
| Definition | To press forcefully or closely upon someone, especially in the sense of imposing labor, exaction of tribute, or exerting coercive authority over a person or group. Frequently denotes the role of one who imposes forced labor, exacts tribute, or otherwise acts as an agent of oppression. In various contexts, also conveys the act of driving or pressing forward, whether with physical force (animals, armies) or with authority (laborers, debtors). |
Morphology HTd/Vqrmpa
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | r — Participle Active — The one doing the action |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | the taskmasters |
SIBI-P1 Translation H5065-03
the pressing-ones
| Morphological Notes | Qal active participle, masculine plural, absolute state with definite article ("the"). |
| Rendering Rationale | The Qal active participle masculine plural denotes those who actively carry out the root action. "Pressing-ones" preserves the core sense of forceful pressure or coercion inherent in נגשׂ without narrowing it to a single contextual role. |
View full lexicon entry for H5065 →
SILEX v2