Interlinear Text

לָ/כֵ֞ן 𐤋/𐤊𐤍 lakhen Therefore for this established reason HR/D אֱמֹ֥ר 𐤀𐤌𐤓 emor say cause yourself to say HVqv2ms לִ/בְנֵֽי 𐤋/𐤁𐤍𐤉 liveney Bene (Bemba) to the children of to the sons HR/Ncmpc יִשְׂרָאֵ֘ל 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael Israel He-Who-Prevails-With-God HNp אֲנִ֣י 𐤀𐤍𐤉 ani Ine (Bemba) I am I (myself) HPp1cs יְהוָה֒ 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) YHWH the Being One HNp וְ/הוֹצֵאתִ֣י 𐤅/𐤄𐤅𐤑𐤀𐤕𐤉 vehotseti and I will bring out and I caused to go out HC/Vhq1cs אֶתְ/כֶ֗ם 𐤀𐤕/𐤊𐤌 etekhem you you-all HTo/Sp2mp מִ/תַּ֨חַת֙ 𐤌/𐤕𐤇𐤕 mitachat from under from beneath HR/R סִבְלֹ֣ת 𐤎𐤁𐤋𐤕 sivelot the burdens of the burden-loads of HNcfpc מִצְרַ֔יִם 𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌 mitserayim the Egyptians Mitsrayim (the Double Narrow-Place) HNp וְ/הִצַּלְתִּ֥י 𐤅/𐤄𐤑𐤋𐤕𐤉 vehitsaleti and I will deliver and I will snatch away HC/Vhq1cs אֶתְ/כֶ֖ם 𐤀𐤕/𐤊𐤌 etekhem-2 you you-all HTo/Sp2mp מֵ/עֲבֹדָתָ֑/ם 𐤌/𐤏𐤁𐤃𐤕/𐤌 meavodatam from their bondage from their servitude HR/Ncfsc/Sp3mp וְ/גָאַלְתִּ֤י 𐤅/𐤂𐤀𐤋𐤕𐤉 vegaaleti and I will redeem and I will act as kinsman-redeemer HC/Vqq1cs אֶתְ/כֶם֙ 𐤀𐤕/𐤊𐤌 etekhem-3 you you-all HTo/Sp2mp בִּ/זְר֣וֹעַ 𐤁/𐤆𐤓𐤅𐤏 bizeroa with an arm with an outstretched arm HR/Ncbsa נְטוּיָ֔ה 𐤍𐤈𐤅𐤉𐤄 netuyah outstretched stretched-out (feminine singular) HVqsfsa וּ/בִ/שְׁפָטִ֖ים 𐤅/𐤁/𐤔𐤐𐤈𐤉𐤌 uvishefatim and with great judgments and with judgments HC/R/Ncmpa גְּדֹלִֽים 𐤂𐤃𐤋𐤉𐤌 gedolim great great ones HAampa

Grammar & Analysis

# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 לָ/כֵ֞ן lakhen Therefore HR/D H3651
2 אֱמֹ֥ר emor say HVqv2ms H559
3 לִ/בְנֵֽי liveney Bene (Bemba) to the children of HR/Ncmpc H1121
4 יִשְׂרָאֵ֘ל yiserael Israel HNp H3478
5 אֲנִ֣י ani Ine (Bemba) I am HPp1cs H589
6 יְהוָה֒ yehvah Nyambe (Lozi) YHWH HNp H3068
7 וְ/הוֹצֵאתִ֣י vehotseti and I will bring out HC/Vhq1cs H3318
8 אֶתְ/כֶ֗ם etekhem you HTo/Sp2mp H853
9 מִ/תַּ֨חַת֙ mitachat from under HR/R H8478
10 סִבְלֹ֣ת sivelot the burdens of HNcfpc H5450
11 מִצְרַ֔יִם mitserayim the Egyptians HNp H4714
12 וְ/הִצַּלְתִּ֥י vehitsaleti and I will deliver HC/Vhq1cs H5337
13 אֶתְ/כֶ֖ם etekhem-2 you HTo/Sp2mp H853
14 מֵ/עֲבֹדָתָ֑/ם meavodatam from their bondage HR/Ncfsc/Sp3mp H5656
15 וְ/גָאַלְתִּ֤י vegaaleti and I will redeem HC/Vqq1cs H1350
16 אֶתְ/כֶם֙ etekhem-3 you HTo/Sp2mp H853
17 בִּ/זְר֣וֹעַ bizeroa with an arm HR/Ncbsa H2220
18 נְטוּיָ֔ה netuyah outstretched HVqsfsa H5186
19 וּ/בִ/שְׁפָטִ֖ים uvishefatim and with great judgments HC/R/Ncmpa H8201
20 גְּדֹלִֽים gedolim great HAampa H1419