Common
SIBI-P1
Therefore
for this established reason
say
cause yourself to say
to the children of
to the sons
Israel
He-Who-Prevails-With-God
I am
I (myself)
YHWH
the Being One
and I will bring out
and I caused to go out
you
you-all
from under
from beneath
the burdens of
the burden-loads of
the Egyptians
Mitsrayim (the Double Narrow-Place)
and I will deliver
and I will snatch away
you
you-all
from their bondage
from their servitude
and I will redeem
and I will act as kinsman-redeemer
you
you-all
with an arm
with an outstretched arm
outstretched
stretched-out (feminine singular)
and with great judgments
and with judgments
great
great ones
Interlinear Text
לָ/כֵ֞ן
𐤋/𐤊𐤍
lakhen
Therefore
for this established reason
HR/D
אֱמֹ֥ר
𐤀𐤌𐤓
emor
say
cause yourself to say
HVqv2ms
לִ/בְנֵֽי
𐤋/𐤁𐤍𐤉
liveney
Bene (Bemba)
to the children of
to the sons
HR/Ncmpc
יִשְׂרָאֵ֘ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
He-Who-Prevails-With-God
HNp
אֲנִ֣י
𐤀𐤍𐤉
ani
Ine (Bemba)
I am
I (myself)
HPp1cs
יְהוָה֒
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
the Being One
HNp
וְ/הוֹצֵאתִ֣י
𐤅/𐤄𐤅𐤑𐤀𐤕𐤉
vehotseti
and I will bring out
and I caused to go out
HC/Vhq1cs
אֶתְ/כֶ֗ם
𐤀𐤕/𐤊𐤌
etekhem
you
you-all
HTo/Sp2mp
מִ/תַּ֨חַת֙
𐤌/𐤕𐤇𐤕
mitachat
from under
from beneath
HR/R
סִבְלֹ֣ת
𐤎𐤁𐤋𐤕
sivelot
the burdens of
the burden-loads of
HNcfpc
מִצְרַ֔יִם
𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
mitserayim
the Egyptians
Mitsrayim (the Double Narrow-Place)
HNp
וְ/הִצַּלְתִּ֥י
𐤅/𐤄𐤑𐤋𐤕𐤉
vehitsaleti
and I will deliver
and I will snatch away
HC/Vhq1cs
אֶתְ/כֶ֖ם
𐤀𐤕/𐤊𐤌
etekhem-2
you
you-all
HTo/Sp2mp
מֵ/עֲבֹדָתָ֑/ם
𐤌/𐤏𐤁𐤃𐤕/𐤌
meavodatam
from their bondage
from their servitude
HR/Ncfsc/Sp3mp
וְ/גָאַלְתִּ֤י
𐤅/𐤂𐤀𐤋𐤕𐤉
vegaaleti
and I will redeem
and I will act as kinsman-redeemer
HC/Vqq1cs
אֶתְ/כֶם֙
𐤀𐤕/𐤊𐤌
etekhem-3
you
you-all
HTo/Sp2mp
בִּ/זְר֣וֹעַ
𐤁/𐤆𐤓𐤅𐤏
bizeroa
with an arm
with an outstretched arm
HR/Ncbsa
נְטוּיָ֔ה
𐤍𐤈𐤅𐤉𐤄
netuyah
outstretched
stretched-out (feminine singular)
HVqsfsa
וּ/בִ/שְׁפָטִ֖ים
𐤅/𐤁/𐤔𐤐𐤈𐤉𐤌
uvishefatim
and with great judgments
and with judgments
HC/R/Ncmpa
גְּדֹלִֽים
𐤂𐤃𐤋𐤉𐤌
gedolim
great
great ones
HAampa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | לָ/כֵ֞ן lakhen | Therefore | HR/D | H3651 |
| 2 | אֱמֹ֥ר emor | say | HVqv2ms | H559 |
| 3 | לִ/בְנֵֽי liveney Bene (Bemba) | to the children of | HR/Ncmpc | H1121 |
| 4 | יִשְׂרָאֵ֘ל yiserael | Israel | HNp | H3478 |
| 5 | אֲנִ֣י ani Ine (Bemba) | I am | HPp1cs | H589 |
| 6 | יְהוָה֒ yehvah Nyambe (Lozi) | YHWH | HNp | H3068 |
| 7 | וְ/הוֹצֵאתִ֣י vehotseti | and I will bring out | HC/Vhq1cs | H3318 |
| 8 | אֶתְ/כֶ֗ם etekhem | you | HTo/Sp2mp | H853 |
| 9 | מִ/תַּ֨חַת֙ mitachat | from under | HR/R | H8478 |
| 10 | סִבְלֹ֣ת sivelot | the burdens of | HNcfpc | H5450 |
| 11 | מִצְרַ֔יִם mitserayim | the Egyptians | HNp | H4714 |
| 12 | וְ/הִצַּלְתִּ֥י vehitsaleti | and I will deliver | HC/Vhq1cs | H5337 |
| 13 | אֶתְ/כֶ֖ם etekhem-2 | you | HTo/Sp2mp | H853 |
| 14 | מֵ/עֲבֹדָתָ֑/ם meavodatam | from their bondage | HR/Ncfsc/Sp3mp | H5656 |
| 15 | וְ/גָאַלְתִּ֤י vegaaleti | and I will redeem | HC/Vqq1cs | H1350 |
| 16 | אֶתְ/כֶם֙ etekhem-3 | you | HTo/Sp2mp | H853 |
| 17 | בִּ/זְר֣וֹעַ bizeroa | with an arm | HR/Ncbsa | H2220 |
| 18 | נְטוּיָ֔ה netuyah | outstretched | HVqsfsa | H5186 |
| 19 | וּ/בִ/שְׁפָטִ֖ים uvishefatim | and with great judgments | HC/R/Ncmpa | H8201 |
| 20 | גְּדֹלִֽים gedolim | great | HAampa | H1419 |