Common
SIBI-P1
Then called
and he called out
Pharaoh
Great-House (king of Egypt)
for Moses
to Mosheh (the Drawn-Out One)
and for Aaron
and to Aharon
and said
and he declared
Plead
You all, offer up intercession!
to
toward
YHWH
the Being One
that he may remove
and may he cause to turn aside
the frogs
the marsh-leaping frogs
from me
from me
and from my people
and from my kin-people
and I will let go
and let me send forth
[direct object marker]
(definite object-marker)
the people
the gathered people
that they may sacrifice
and let them slaughter in sacrifice
to YHWH
to the Self-Existent One
Interlinear Text
וַ/יִּקְרָ֨א
𐤅/𐤉𐤒𐤓𐤀
vayiqera
Then called
and he called out
HC/Vqw3ms
פַרְעֹ֜ה
𐤐𐤓𐤏𐤄
fareoh
Pharaoh
Great-House (king of Egypt)
HNp
לְ/מֹשֶׁ֣ה
𐤋/𐤌𐤔𐤄
lemosheh
for Moses
to Mosheh (the Drawn-Out One)
HR/Np
וּֽ/לְ/אַהֲרֹ֗ן
𐤅/𐤋/𐤀𐤄𐤓𐤍
uleaharon
and for Aaron
and to Aharon
HC/R/Np
וַ/יֹּ֨אמֶר֙
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
and said
and he declared
HC/Vqw3ms
הַעְתִּ֣ירוּ
𐤄𐤏𐤕𐤉𐤓𐤅
haetiru
Plead
You all, offer up intercession!
HVhv2mp
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
יְהוָ֔ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
the Being One
HNp
וְ/יָסֵר֙
𐤅/𐤉𐤎𐤓
veyaser
that he may remove
and may he cause to turn aside
HC/Vhj3ms
הַֽ/צְפַרְדְּעִ֔ים
𐤄/𐤑𐤐𐤓𐤃𐤏𐤉𐤌
hatsefaredeim
the frogs
the marsh-leaping frogs
HTd/Ncfpa
מִמֶּ֖/נִּי
𐤌𐤌/𐤍𐤉
mimeni
from me
from me
HR/Sp1cs
וּ/מֵֽ/עַמִּ֑/י
𐤅/𐤌/𐤏𐤌/𐤉
umeami
and from my people
and from my kin-people
HC/R/Ncmsc/Sp1cs
וַ/אֲשַׁלְּחָה֙
𐤅/𐤀𐤔𐤋𐤇𐤄
vaashalechah
and I will let go
and let me send forth
HC/Vph1cs
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
(definite object-marker)
HTo
הָ/עָ֔ם
𐤄/𐤏𐤌
haam
the people
the gathered people
HTd/Ncmsa
וְ/יִזְבְּח֖וּ
𐤅/𐤉𐤆𐤁𐤇𐤅
veyizebechu
that they may sacrifice
and let them slaughter in sacrifice
HC/Vqj3mp
לַ/יהוָֽה
𐤋/𐤉𐤄𐤅𐤄
layhvah
Nyambe (Lozi)
to YHWH
to the Self-Existent One
HR/Np
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יִּקְרָ֨א vayiqera | Then called | HC/Vqw3ms | H7121 |
| 2 | פַרְעֹ֜ה fareoh | Pharaoh | HNp | H6547 |
| 3 | לְ/מֹשֶׁ֣ה lemosheh | for Moses | HR/Np | H4872 |
| 4 | וּֽ/לְ/אַהֲרֹ֗ן uleaharon | and for Aaron | HC/R/Np | H175 |
| 5 | וַ/יֹּ֨אמֶר֙ vayomer | and said | HC/Vqw3ms | H559 |
| 6 | הַעְתִּ֣ירוּ haetiru | Plead | HVhv2mp | H6279 |
| 7 | אֶל el | to | HR | H413 |
| 8 | יְהוָ֔ה yehvah Nyambe (Lozi) | YHWH | HNp | H3068 |
| 9 | וְ/יָסֵר֙ veyaser | that he may remove | HC/Vhj3ms | H5493 |
| 10 | הַֽ/צְפַרְדְּעִ֔ים hatsefaredeim | the frogs | HTd/Ncfpa | H6854 |
| 11 | מִמֶּ֖/נִּי mimeni | from me | HR/Sp1cs | H4480 |
| 12 | וּ/מֵֽ/עַמִּ֑/י umeami | and from my people | HC/R/Ncmsc/Sp1cs | H5971 |
| 13 | וַ/אֲשַׁלְּחָה֙ vaashalechah | and I will let go | HC/Vph1cs | H7971 |
| 14 | אֶת et | [direct object marker] | HTo | H853 |
| 15 | הָ/עָ֔ם haam | the people | HTd/Ncmsa | H5971 |
| 16 | וְ/יִזְבְּח֖וּ veyizebechu | that they may sacrifice | HC/Vqj3mp | H2076 |
| 17 | לַ/יהוָֽה layhvah Nyambe (Lozi) | to YHWH | HR/Np | H3068 |